De list van Themistokles

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Achilles Tatius Leucippé et Clitophon Dominique Augé.
Advertisements

ΠΛΑΓΙΟΣ ΛΟΓΟΣ Π.Γ. ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΣ.
Φιλία εστί μία ψυχή εν δύσι σώματιν ενοικουμένη .
Scyles als vereerder van Dionysus (Hdt 4.79). 1 Ἐ πείτε δ ὲ ἔ δεέ ο ἱ κακ ῶ ς γενέσθαι, ἐ γένετο ἀ π ὸ προφάσιος τοι ῆ σδε. ἐ πεθύμησε Διονύσ ῳ Βακχεί.
Ακαδ. ‘Ετος Α Ρ Χ Ι Τ Ε Κ Τ Ο Ν Ι Κ Ο Σ Σ Χ Ε Δ Ι Α Σ Μ Ο Σ 9: Α Σ Τ Ι Κ Ο Σ Σ.
De Skythen, Hdt De Scythen Volk in Centraal Azië Leefden van akkerbouw en veeteelt Gebruikten paarden voor de strijd Scythische ruiters met.
MEDEA Vers
Regel 1-2  τα μεν ο ὐ ν ἐ ργα παραδοξως ἠ νυετο δια την πολυχειριαν και την ἁ παντων προθυμιαν.   Het werk vorderde tegen de verwachting in door de.
Liever een Griek (Hdt 4.78). βασιλεύων δ ὲ Σκυθέων ὁ Σκύλης διαίτ ῃ ο ὐ δαμ ῶ ς ἠ ρέσκετο Σκυθικ ῇ, ἀ λλ ὰ πολλ ὸ ν πρ ὸ ς τ ὰ Ἑ λληνικ ὰ μ ᾶ λλον τετραμμένος.
Gewoonten van de Egyptenaren, Hdt ἔ ρχομαι δ ὲ περ ὶ Α ἰ γύπτου μηκυνέων τ ὸ ν λόγον, ὅ τι πλε ῖ στα θωμάσια ἔ χει [ ἢ ἡ ἄ λλη π ᾶ σα χώρη.
De val van Scyles (Hdt 4.80). 1 Ὡ ς δ ὲ μετ ὰ τα ῦ τα ἐ ξήλαυνε ὁ Σκύλης ἐ ς ἤ θεα τ ὰ ἑ ωυτο ῦ, ο ἱ Σκύθαι προστησάμενοι τ ὸ ν ἀ δελφε ὸ ν α ὐ το ῦ Ὀ.
Ξενοφώντα, ελληνικά, Β.Ι.16-21
1η ΕΝΟΤΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ.
ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦ. 39
Φύγαμε για αρχαία Αθήνα! Έχει διάλεξη ο Ισοκράτης... Θα μιλήσει:
Ἀληθής Ἱστορία Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντασίας Τμήμα Α’4
Δ Η Μ Η Τ Ρ Η Σ Ε Υ Σ Τ Α Θ Ι Α Δ Η Σ Τ Α Ξ Η : ΑΤ’1
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
LA PRIMERA DECLINACIÓN. CLASIFICACIÓN  Femeninos  En α pura  En α impura  En η  Masculinos  Εn α  En η ἡ χ ώ ρα, ας ἡ θ ά λαττα, ης ἡ μ ά χη, ης.
Βακχυλίδης ΕΑΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ (20/5/2014)
ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ( ) ( ) ( )
Επιμόρφωση πολλαπλασιαστών στα διαδραστικά συστήματα
Georgakopoulou Anna. Εμείς«Ανήκειν;»και βέβαια«Ανήκειν»
Υποθετικοί λόγοι.
Αναχώρηση του αθηναϊκού στόλου για τη σικελική εκστρατεία
Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α ΤΑ Μ Ε Τ Α Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν.
Το ξύλο βγήκε απ’ τον παράδεισο
12η ΕΝΟΤΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ.
Croy—Lesson 22 Liquid Verbs Verbs ending in λ μ ν ρ CLASS REPRESENTATIVES!!!!
Α Ρ Χ ΑΙ Ο Κ ΕΙ Μ Ε Ν Ο Τ Ο Υ Σ Ο Λ Ω Ν Α Ε ἰ μέλλουσιν ἡ μ ῖ ν ἐ νθένδε ε ἴ τε ἀ ποδιδράσκειν, ε ἴ θ’ ὅ πως δε ῖ ὀ νομάσαι το ῦ το, ἐ λθόντες ο ἱ νόμοι.
Homeros: stijlfiguren We onderscheiden 2 soorten stijlfiguren: a) naar vorm: positie in de zin b) naar inhoud: inhoud van woorden of verbanden tussen woorden.
ΕΥΗ ΠΙΝΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
Σαββίνα - Μανώλης Έτος Μάθημα Πληροφορικής Τάξη Δ΄
Τα υπέρ και τα κατά Stomikrocosmotistaxismas.blogspot.gr.
ΑΙΓΟΣ ΠΟΤΑΜΟΙ Οι κινήσεις Αθηναίων και Λακεδαιμονίων Ξενοφώντος Ελληνικά Βιβλίο 2, κεφάλαιο 1, §16 και εξής Παρουσίαση Δοϊρανλή Άννα, φιλόλογος.
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα Το Φύλλο Εργασίας προέρχεται από το εκπαιδευτικό υλικό του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Κύπρου Πειραματικό.
Μαθαίνω τους χρόνους των ρημάτων με τη Ριρή
Άννα Φρανκ «Από το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ»
De Karakterisering van Electra
Griekse werkwoorden: schema
ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΙΡΗΝΗΣ
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ.
Het Imperfectum { presentatie grammatica }.
Handelinge 2:1-21 Handelinge 2:1-21
EXPANDO Verwag en verkondig die wederkoms só om te kan groei
Η παράδοση της Αθήνας. ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος περιεχε ῖ το πολ ύ ς, φοβο ύ μενοι μ ὴ ἄ πρακτοι ἥ κοιεν· ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος.
ΣΕΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΧΟΛΕΙΟ Για να αποφευχθούν ανθρώπινες απώλειες πρέπει προσεισμικά: Na εμπεδώσουμε την αντισεισμική συμπεριφορά Να γίνουν βίωμα κάποιοι βασικοί.
In publieke gesprek oor geloof Atene – In publieke gesprek oor geloof.
Markus 9:30-37 PowerPoint agtergrond
Hoofstuk 17 - Golwe II In hierdie hoofstuk bestudeer ons klankgolwe en ons gaan op die volgende onderwerpe konsentreer: Spoed van klankgolwe Interferensie.
Lukas 23:33-43 Inleiding Die laaste Sondag van Koninkrykstyd is ook die einde van die kerklike jaar en staan bekend as Sondag van Christus die Koning.
Lukas 23:33-43 INLEIDING Die laaste Sondag van Koninkrykstyd is ook die einde van die kerklike jaar en staan bekend as Sondag van Christus die Koning.
για να σχηματίσω τη λέξη
Johannes 19:17-42.
Hersiening – Meting van Area
HERMENEUTIEK EN EKSEGESE EN HERMENEUTIEK EN GEMEENTE en gesprek en...
Hoofstuk 9 Massamiddelpunt en Liniêre Momentum
...onberekenbare antwoorde...
Johannes 15:1-8 PowerPoint agtergrond Wingerd, beskikbaar by
ENERGIE & VERANDERING HERSIENING.
Herhaling van strofe 1 Sluit aan by strofe 1
τι σημαίνει να είσαι παντρεμένος
Gen 1:3 En JHWH het gesê: Laat daar lig wees! En daar was lig.
Openbaring 22:2-21 Oorsig Die Sondag staan bekend as Exuadi wat beteken “luister” na aanleiding van Psalm 27:7 en 9 “Luister tog na my, Here, as ek roep.
Efesiërs 4 Ek druk julle dit op die hart, ek wat 'n gevangene is omdat ek die Here dien: Laat julle lewenswandel in ooreenstemming wees met die roeping.
❶ HULPBOEK 1.
Johannes 16:12-15 Oorsig Drie-eenheidsondag is die eerste Sondag van Koninkrykstyd en ook 'n feesdiens. Dit is 'n goeie geleentheid om te fokus op hoe.
Openbaring 22:2-21 Oorsig Die Sondag staan bekend as Exuadi wat beteken “luister” na aanleiding van Psalm 27:7 en 9 “Luister tog na my, Here, as ek roep.
‘N PROFETIESE BOODSKAP
LEGENDA = dit symbool geeft aan dat er bij de betreffende regel(s) of vers/verzen een inhoudelijke of grammaticale vraag in het boek gesteld is. = dit.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

De list van Themistokles Kosmos, les 9A De list van Themistokles

μετα την ἐν Πλαταιαις νικην οἱ Ἀθηναιοι μετεκομισαν ἐκ Σαλαμινος τεκνα και γυναικας εἰς τας Ἀθηνας. Na de overwinning in Plataiai brachten de Atheners vanuit Salamis kinderen env vrouwen over naar Athene.

εὐθυς δε και την πολιν ἐπεζειρησαν τειχιζειν. Onmiddellijk gingen ze er ook toe over de stad te ommuren.

οἰ δε Λακεδαιμονιοι ὁρωντες την ναυτικην δυναμιν των Ἀθηναιων αὐξανομενην, ὑπωπτευσαν ταυτην την αὐξησιν Toen de Spartanen zagen dat de scheepsmacht van de Atheners groeide, wantrouwden ze die groei , και διεγνωσαν κωλευειν τους Ἀθηναιους ἀνοικοδομειν τα τειχη. En zij besloten de Atheners te verhinderen de muren op te bouwen.

διαγνοντες δε πρεσβεις ἐξεπεμψαν εἰς τας Ἀθηνας ὡς συμβουλευσοντας μη τειχιζειν την πολιν. Nadat ze dit besloten hadden, stuurden ze de gezanten weg naar Athene om hen aan te raden de stad niet te ommuren. ὡς συμβουλευσοντας - ὡς + ptc. Fut- om te

ἐφασαν δ΄οἱ πρεσβεις οὑτοι το την πολιν τειχιζειν οὐ συμφερειν πασι τοις Ἑλλησι. Die gezanten zeiden dat het ommuren van de stad niet voordelig was voor alle Grieken. Οὐπειθομενων δε των Ἀθηναιων οἱ πρεσβεις προσιοντες τοις οἰκοδομουσι προσεταττον ἀφιστασθαι των ἐργων ὡς ταχιστα.

Οὐπειθομενων δε των Ἀθηναιων οἱ πρεσβεις προσιοντες τοις οἰκοδομουσι προσεταττον ἀφιστασθαι των ἐργων ὡς ταχιστα. Toen de Atheners niet gehoorzaamden, droegen de gezanten, terwijl ze naar de bouwers gingen, hen op zo snel mogelijk met hun werkzaamheden op te houden.

ἀπορουμενων δε των Ἀθηναιων ὁ τι χρη πραττειν, Θεμιστοκλης συνεβουλευεν ἐχειν ἡσυχιαν· Toen de Atheners niet wisten wat ze moesten doen, gaf Themistokles de raad zich te rustig houden.

ῥαιδιως γαρ τους Λακεδαιμονιους, ἐαν βιαζωνται, μετα των Πελεποννησιων στρατευσαντας κωλυσειν αὐτους τειχιζειν την πολιν. Want (hij zei) dat de Spartanen, als hen geweld zou worden aangedaan, met gemak samen met de Peloponnesiërs zouden optrekken (ptc) en hen zouden verhinderen de stad te ommuren.

ἐν ἀπορρητοις δε τῃ βουλῃ προειπεν, In het geheim had hij van te voren tegen de raad gezegd, ὡς αὐτος μετα τινων ἀλλων πορευσεται πρεσβευτης εἰς Λακεδαιμονα διδαξων τους Λακεδαιμονιους περι του τειχισμου. Dat hij zelf met enkele anderen als gezant naar Sparta zou gaan om de Spartanen te informeren over het bouwen van de muur.

τοις δε ἀρχουσι παρηγγειλεν, ὁταν ἐκ Λακεδαιμονος αὐθις ἐλθωσι πρεσβεις εἰς τας Ἀθηνας, κατεχειν αὐτους, ἑως ἀν αὐτος ἐκ της Λακεδαιμονοςἐπανελθῃ. De archonten droeg hij op om, wanneer er opnieuw vanuit Sparta gezanten gekomen waren naar Athene, hen vast te houden, todat hij zelf vanuit Sparta was teruggekeerd.

ὑπακουσαντων δε των Ἀθηναιων, Toen de Atheners gehoorzaamden, οἱ μεν περι Θεμιστοκλεα πρεσβεις ἐβησαν εἰς την Σπαρτην, gingen Themistokles en zijn medegezanten rond hem naar Sparta, οἱ δε Ἀθηναιοι μετα μεγαλης σπουδης ᾠκοδομουν τα τειχη, οὐτ΄οἰκιας ουτε ταφου φειδομενοι. En de Atheners gingen door met grote ijver de muren te bouwen, waarbij ze huis noch graf spaarden.

Συνελαμβανοντο δε των ἐργων οἱ τε παιδες και αἱ γυναικες και καθολου πας ξενος και δουλος, οὐδενος ἀπολειπομενου της προθυμιας. Kinderen en vrouwen en in het algemeen iedere vreemdeling en slaaf namen mee deel aan de werkzaamheden, zonder dat iemand te kort schoot in bereidwilligheid.