Εαρινο ΕξαΜηνο Η Παραδοση (6/5/2014)

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Achilles Tatius Leucippé et Clitophon Dominique Augé.
Advertisements

Γωγώ Παπαδοπούλου ΠΡΟΣΟΧΉ! Το εκπαιδευτικό υλικό που ακολουθεί είναι ένα μικρό μόνο δείγμα-μέρος του εκπαιδευτικού υλικού.
Δημιουργία παρουσίασης:
Ακαδ. ‘Ετος Α Ρ Χ Ι Τ Ε Κ Τ Ο Ν Ι Κ Ο Σ Σ Χ Ε Δ Ι Α Σ Μ Ο Σ 9: Α Σ Τ Ι Κ Ο Σ Σ.
Το Διαδίκτυο στη ζωή μας!
ΕΡΓΑΣΙΑ 1η Θέμα: «Απόδειξη άλλων τύπων για τα κανονικά πολύγωνα»
Εαρινο εξαμηνο η παραδοση ( )
Η Κέρκυρα.
Η ΓΙΟΡΤΗ ΤΟΥ ΜΠΑΜΠΑ.
GREEK NOUN DECLENSIONS 2 nd Declension (-ο Stems) Masculine Examples: (λόγος) Singular NOMINATIVE GEN./ABL. L.I.D. ACCUSATIVE VOCATIVE Plural NOMINATIVE.
Δημιουργία παρουσίασης:
Ξενοφώντα, ελληνικά, Β.Ι.16-21
1η ΕΝΟΤΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ.
1ο Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο ΠΤΔΕ-ΑΠΘ
Ἀληθής Ἱστορία Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντασίας Τμήμα Α’4
Δ Η Μ Η Τ Ρ Η Σ Ε Υ Σ Τ Α Θ Ι Α Δ Η Σ Τ Α Ξ Η : ΑΤ’1
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
Εαρινο εξαμηνο η παραδοση ( )
LA PRIMERA DECLINACIÓN. CLASIFICACIÓN  Femeninos  En α pura  En α impura  En η  Masculinos  Εn α  En η ἡ χ ώ ρα, ας ἡ θ ά λαττα, ης ἡ μ ά χη, ης.
Α Ρ Χ Α Ι Α Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α μ ι ν ω ι κ η κ ρ η τ η γ ρ α μ μ ι κ η α
Βακχυλίδης ΕΑΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ (20/5/2014)
ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ( ) ( ) ( )
Εκκλησία Η λέξη Εκκλησία έχει συνεχή χρήση στην ελληνική γλώσσα από τηνελληνική γλώσσα αρχαιότητα. Ετυμολογείται απο το ρήμα εκ-καλώ, με χρήση του θέματος.
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΜΕΤΑΜΟΣΧΕΥΤΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ 2007 ΑΛΛΟΓΕΝΕΙΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟΛΟΓΕΣ ΜΑΚ 1.Γ. Παπανικολάου (n= 71) 2.Ευαγγελισμός (n= 60) 3.Άγ. Σάββας,
Tο Νέο Γενικό Λύκειο σύμφωνα με το νόμο 4186/ και τις τροποποιήσεις του, σύμφωνα με τους νόμους: 4264/ και 4275/ Λ Υ Κ Ε.
Στάση λεωφορείου Πατησίων: Λυσσιατρείο, τρόλεϊ 313,11, 5, 14
Επιμόρφωση πολλαπλασιαστών στα διαδραστικά συστήματα
Ανδρέου Μπέττυ Σύμβουλος Γλωσσικού μαθήματος Σύμβουλος Γλωσσικού μαθήματος ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2006 ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2006.
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Β΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 7η Ἀγησίλαος Ξενοφῶν 7.1-3
Georgakopoulou Anna. Εμείς«Ανήκειν;»και βέβαια«Ανήκειν»
Ιστορία των ελληνικών χαρακτήρων
5/2/2014 ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΔΙΗΜΕΡΙΔΑ «ΧΟΡΕΨΕ ΟΣΟ ΤΟ ΜΠΟΡΕΙΣ»
Αρχαίο κείμενο ● Ἐ ν Ἀ θ ή ναις το ὺ ς πα ῖ δας μετ’ ἐ πιμελε ί ας διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. Νέα Ελληνικά ● Στην.
ΕΝΟΤΗΤΑ 8 Α΄ ΚΛΙΣΗ.
Πώς βρέθηκαν τα παιχνίδια στο νησί των ξεχασμένων παιχνιδιών;
Ενότητα 14 ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ γ΄ κλίσης ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ.
Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α ΤΑ Μ Ε Τ Α Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Ω Ν Σ Π Ο Υ Δ Ω Ν.
Αναστασία Κώτσα Α’ Πρότυπο Πειραματικό Γυμνάσιο Ευαγγελικής Σχολής Σμύρνης Μάθημα: Θρησκευτικά {μάθημα 16}
Το ξύλο βγήκε απ’ τον παράδεισο
Επανάληψη για το διαγώνισμα του β΄ τρίμηνου
A Β για το φως και τη σκιά Ένα αλφάβητο.
ΕΝΟΤΗΤΑ 10 Δευτερόκλιτα Επίθετα.
12η ΕΝΟΤΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ΄ΚΛΙΣΗΣ.
3. Πλάγιες ερωτήσεις Ορισμός: ονομάζονται έτσι, διότι μεταφέρονται εμμέσως (πλαγίως) από ένα πρόσωπο σε άλλο.
Μέρος της παρουσίασης από το αφιέρωμα για το Πάσχα Από κείμενο του
1ο Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Θεσσαλονίκης
Croy—Lesson 22 Liquid Verbs Verbs ending in λ μ ν ρ CLASS REPRESENTATIVES!!!!
Α Ρ Χ ΑΙ Ο Κ ΕΙ Μ Ε Ν Ο Τ Ο Υ Σ Ο Λ Ω Ν Α Ε ἰ μέλλουσιν ἡ μ ῖ ν ἐ νθένδε ε ἴ τε ἀ ποδιδράσκειν, ε ἴ θ’ ὅ πως δε ῖ ὀ νομάσαι το ῦ το, ἐ λθόντες ο ἱ νόμοι.
AΩ Fall Greek 2003 Croy Lesson 17. GENDERNUMBERCASE masculine feminine neuter singular plural Nominative Genitive Dative Accusative Vocative Greek Nouns.
Ελένη και άλλα έργα ΡΑΪΣΗΣ ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΣΕΧΑΝΤΕ ΧΑΛΕΝΤ ΤΣΑΡΔΙΝΑΚΗΣ ΝΙΚΟΣ.
Τα σύμφωνα.
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.
Τα υπέρ και τα κατά Stomikrocosmotistaxismas.blogspot.gr.
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΣΤΟΡΙΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ Οι Εβδομήντα μεταφράζουν την εβραϊκή λέξη berith στα ελληνικά διαθήκη Απαντάται στις εκφράσεις.
ΝΣΜΧΔ ΤΜΦΓ ΦΣΨ Κ Ο Ι Τ Α Π Ι Σ Ω Σ Ο Υ Ο Κάισαρας χρησιμοποιούσε πολύ συχνα μυστικη γραφή. Χάρη στους «Βίους 12 καισάρων» του Σουνητώνιου εχουμε λεπτομερή.
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα Το Φύλλο Εργασίας προέρχεται από το εκπαιδευτικό υλικό του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Κύπρου Πειραματικό.
Η ΔΙΑΧΕΙΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ ΣΧ.ΜΟΝΑΔΑ: 6/ΘΕΣΙΟ ΔΗΜ. ΣΧ. ΑΓΚΑΘΙΑΣ-ΚΥΨΕΛΗΣ ΣΧ.ΕΤΟΣ: ΤΑΞΗ: Α' ΜΑΘΗΤΕΣ: 15 ΔΑΣΚΑΛΑ: ΜΑΝΙΑ ΑΘΗΝΑ.
Όμηρος Ιλιάδα Οδύσσεια.
ΥΛΗ 2017  1) Γενικά για το έπος (βασικά από το έγγραφο στο eclass με όνομα: 1.ΑΕΦ120.ΕΙΣΑΓΩΓΗ, Cambridge Companion to Homer, κεφ. 14 Α. Lesky, Iστορία.
Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΙΕ ΓΛΩΣΣΑ.
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα
PRESENT MIDDLE/PASSIVE PARTICIPLES
AORIST PASSIVE PARTICIPLES
ΕΓΩ – ΕΣΥ- ΕΜΕΙΣ ΝΙΚΗΣΑΜΕ ΤΟ ΦΟΒΟ
Μάθημα 12: Οι θάλασσες της Ευρώπης
Β Ι Ο Λ Ο ΓΙ Κ Ο Σ Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ
Η παράδοση της Αθήνας. ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος περιεχε ῖ το πολ ύ ς, φοβο ύ μενοι μ ὴ ἄ πρακτοι ἥ κοιεν· ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος.
για να σχηματίσω τη λέξη
Κ Προσαρμόστε αυτό το πανό με το δικό σας μήνυμα! Επιλέξτε το γράμμα και προσθέστε το δικό σας κείμενο. Χρησιμοποιήστε ένα χαρακτήρα ανά διαφάνεια.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Εαρινο ΕξαΜηνο 2013-14 6Η Παραδοση (6/5/2014) Βακχυλίδης Εαρινο ΕξαΜηνο 2013-14 6Η Παραδοση (6/5/2014)

17η ωδή, στίχοι 1-7, κείμενο Κυανόπρῳρα μὲν ναῦς μενέ- (1) Κυανόπρῳρα μὲν ναῦς μενέ-  (1)   κτυ[πον] Θησέα δὶς ἑπτ[ά] τ’ ἀγλαοὺς   ἄγουσα κούρους Ἰαόνω[ν] Κρητικὸν τάμνε πέλαγος· τηλαυγέϊ γὰρ [ἐν] φάρεϊ βο-  (5)   ρήϊαι πίτνο[ν] αὖραι κλυτᾶς ἕκατι π[ε]λεμαίγιδος Ἀθάν[ας·]

17η ωδή, λεξιλογική επεξεργασία Montanari Franco, 2013. (επιμ. ελλην. Έκδοσης Α. Ρεγκάκος) Σύγχρονο Λεξικό της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας, Αθήνα (Εκδόσεις Δημ. Ν. Παπαδήμα) 2013

17η ωδή, λεξιλόγιο κυανόπρῳρα (κύανος + πρῴρα) = βαθυκύανος, σκουρόχρωμος μενέκτυπος (μένω + κτυπέω) αυτός που αντέχει τον κρότο Ἰαόνων (ασυναίρετος τύπος) = Ἰώνων τάμνε (αναύξητος πρτ) < τέμνω = διασχίζω τηλαυγές (τῆλε+αὐγή) αυτός που φαίνεται από μακριά, ολοκάθαρος πελέμαιγις, -ιδος (πελεμίζω + αἰγίς) = αυτή που σείει την ασπίδα

17η ωδή, λεξιλόγιο πίτνον<πίτνω (ποιητικός τύπος) < πίπτω = πέφτω κλυτός-ή-όν (κλύω) = αυτός για τον οποίο ακούει κανείς να μιλάνε, ξακουστός ἕκατι (δωρ. τύπος/ἕκητι με επιρρημ. χρήση + Γενική) με τη θέληση [άλλες σημασίες = για χάρη, εξαιτίας/ ως προς φᾶρος, -εος/-ους = πλατύ κομμάτι ύφασμα, πανί πελέμαιγις, -ιδος (πελεμίζω + αἰγίς) = αυτή που σείει την ασπίδα

17η ωδή, βασικές δομές και προσδιορισμοί Κυανόπρῳρα μὲν ναῦς μενέκτυ[πον] Θησέα δὶς ἑπτ[ά] τ’ ἀγλαοὺς  ἄγουσα κούρους Ἰαόνω[ν] Κρητικὸν τάμνε πέλαγος ἄγουσα μτχ, υποκ. ναῦς) ἄγουσα αντικείμενα της μετοχής, Θησέα …τ’ … κούρους

17η ωδή, βασικές δομές και προσδιορισμοί Ασκήσεις πέλαγος : να βρεθούν οι ομοιόπτωτοι προσδιορισμοί ναῦς: να βρεθούν οι ομοιόπτωποι προσδιορισμοί κούρους: να βρεθούν οι ετερόπτωτοι προσδιορισμοί

17η ωδή, βασικές δομές και προσδιορισμοί τηλαυγέϊ γὰρ [ἐν] φάρεϊ βορήϊαι πίτνο[ν] αὖραι κλυτᾶς ἕκατι π[ε]λεμαίγιδος Ἀθάν[ας·] πίτνον <πίπτω Εμπρόθετοι προσδιορισμοί τηλαυγέϊ [ἐν] φάρεϊ ἕκατι κλυτᾶς π[ε]λεμαίγιδος Ἀθάν[ας

17η ωδή – επιλεγμένη βιβλιογραφία Ελληνόγλωσση βιβλιογραφία (όπου και παραπομπές σε ξενόγλ Αθανασάκη, Λουκία. 2009. ἀείδετο πὰν τέμενος. Οι χορικές παραστάσεις και το κοινό τους στην αρχαϊκή και πρώιμη κλασική περίοδο. Ηράκλειο: ΠΕΚ. σσ. 286-306, 316-20. Maehler, Herwig [ελλ. μτφρ. Κ. Δημοπούλου]. 2008. Πίνδαρος. Βακχυλίδης. Ανθολογία σχολιασμένων αποσπασμάτων. Αθήνα: Μεταίχμιο. σσ. 463-85.

17η ωδή – Ο μύθος της κατάδυσης του Θησέα αρχετυπικό μυθικό πρότυπο: το ταξίδι ενός νεαρού ήρωα στη στεριά και τη θάλασσα σε αναζήτηση του πατέρα του. Επιτυχής αντιμετώπιση δοκιμασιών που σηματοδοτούν τη μετάβασή του από την εφηβεία στην ενηλικίωση (βλ. π.χ. την ιστορία του Τηλέμαχου στην Οδύσσεια)

17η ωδή – ένας παλιός μύθος

17η ωδή – ένας παλιός γνωστός μύθος κρατήρας François (570-565 π.Χ.), τώρα στο Μουσείο της Φλωρεντίας Αττικό κεραμικό εργαστήρι (έργο των Εργότιμου και Κλειτία) Ανακαλύφθηκε το 1855 στην Ετρουρία (Chiusi) από τον Alessandro François Επιστροφή του Θησέα και των συντρόφων του από την Κρήτη

κρατήρας François – ο χορός του Θησέα και των συντρόφων του στη Δήλο

17η ωδή - η επιστροφή του Θησέα και των επτά και επτά Πλούταρχος (Θησεύς 21) Ο Θησέας σταμάτησε στη Δήλο στο ταξίδι της επιστροφής από την Κρήτη Θυσία στον Απόλλωνα – ίδρυση αγώνων Χόρεψε μαζί με τους συντρόφους του γύρω από τον Κερατώνα βωμό ένα χορό που μιμούνταν τους ελιγμούς του στον λαβύρινθο (γέρανος)

17η ωδή – ο μύθος της θαλασσοκρατίας (μια σημαντική εικαστική εκδοχή) Η κύλικα του Ευφρονίου (γύρω στο 500-490 π.Χ.) - Λούβρο

17η ωδή – ο μύθος της θαλασσοκρατίας Η κύλικα του Ευφρονίου (Θησέας, Αθηνά, Αμφιτρίτη)

17η ωδή – το πολιτικοκοινωνικό υπόβαθρο Αναμέτρηση του Θησέα με τον Μίνωα – αναμέτρηση των Ελλήνων με τους Πέρσες Χρονολόγηση της ωδής στη δεκαετία του 470 (post 478/77) (πρβλ. την πρώιμη χρονολόγηση του Maehler)

17η ωδή – το πορτρέτο του Μίνωα από τον Θησέα ἴσχε μεγάλαυχον ἥρως βίαν (23) [σ]ὺ δὲ βαρεῖαν κάτεχε/ μῆτιν (28-29). Τῶ σε, πολέμαρχε Κνωσίων,/ κέλομαι πολύστονον/ἐρύκεν ὕβριν· (40-41) ἐπεί τιν’ ἠϊθέ[ων]/ σὺ δαμάσειας ἀέκοντα (44- 45)

17η ωδή – το ηγετικό προφίλ του Θησέα [τ]άφον δὲ ναυβάται [φ]ωτὸς ὑπεράφανον [θ]άρσος· Ἁλίου τε γαμβρῷ χόλωσεν ἦτορ, (50) ὕφαινέ τε ποταινίαν μῆτιν,

17η ωδή – η επίσκεψη του Θησέα στην Αμφιτρίτη Ο πεντηκονταμελής χορός των Νηρηίδων! Τα δώρα της Αμφιτρίτης (πορφυρός μανδύας και στεφάνι από τριαντάφυλλα) Προοικονομία των γεγονότων στην Κρήτη Ο Θησέας νόμιμος κυρίαρχος της θάλασσας

17η ωδή – Η εμφάνιση του Θησέα ἅ νιν ἀμφέβαλεν ἀϊόνα πορφυρέαν, κόμαισί τ’ ἐπέθηκεν οὔ-   λαις ἀμεμφέα πλόκον, τόν ποτέ οἱ ἐν γάμῳ  (115) δῶκε δόλιος Ἀφροδίτα ῥόδοις ἐρεμνόν.

17η ωδή – Θησέας και Κίμων ἀϊόνα, σπάνια λέξη, μετρική και ηχητική ομοιότητα με τον ιωνικό/αττικό τύπο ἠιών John P. Barron, ‘Bacchylides, Theseus and a Woolly Cloak’, BICS 27: 1-8

Κίμων (συνέχεια) 478: συνεργάζεται με τον Αριστείδη για την ένταξη των νησιωτών στη συμμαχία της Δήλου 476/5 νίκη στην Ηιόνα στον ποταμό Στρυμώνα

17η ωδή – το Θησείο και η τοιχογραφία του Μίκωνα Παυσανίας (Ι 17. 2-3) Ανέγερση του Θησείου περί το 475 π.Χ. με αφορμή την ανακομιδή των οστών του Θησέα Τι ζωγράφισε ο Μίκων σύμφωνα με τον Παυσανία; Η ταύτιση του Κίμωνα με τον Θησέα Οι κανόνες της δημοκρατίας (βλ. Πλουτάρχου Κίμων 4)