STAVROPOULOU KONSTANTINA Α.Μ: Les expressions idiomatiques
Pleurer comme une Madeleine Pleurer Abondamment Κλαίω από τη συγκίνηση Κλαίω με μαύρο δάκρυ
Être gai comme un pinson Être très gai Πετάω από τη χαρά μου
Μettre de l’eau dans son vin Être moins exigeant Βάζω νερό στο κρασί μου
Manger comme un cochon Manger salement Τρώει σαν το γουρούνι
Jeter l'argent par les fenêtres Être très dépensier Πετάει τα λεφτά του απ’το παράθυρο
Bavard comme une pie Δε βάζει γλώσσα μέσα της Πάει η γλώσσα της ροδάνι
Εn avoir marre Être fatigué de S’ennuyer Bαριέμαι
Avoir le cafard Sentiment de tristesse et de déprime Έχω τις μαύρες μου
Être un panier percé Dépenser sans compter Έχει τρύπιες τσέπες Είναι τρυπιοχέρης
Se coucher avec les poules Se coucher très tôt Κοιμάμαι με τις κότες Ακοιρτις κ
Avoir du pain sur la planche Avoir beaucoup de travail Avoir beaucoup de choses à faire Tρέχω και δε φτάνω Πνίγομαι στη δουλειά