Liber VII – 135, 12 - 18. Πρ ὸ ς τα ῦ τα ὑ πεκρίναντο τάδε· « Ὕ δαρνες, ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Traductores EDT con ANTLR Ejemplo=(2-(4+5)). Ejemplo: a e ; a t e1 λ ft1 λ (e) λ t e1 f t1- te1 nº λ f t1 λ 2 ( e ) λ t e1 f t1+ t e1 nº λ f t1 λ 4nº
Advertisements

Los numerales.
EL VERBO GRIEGO VERBOS ATEMÁTICOS.
SINTAXIS FUNCIONES DE LOS CASOS. NOMINATIVO SUJETO Ο θεο ε σ ν ATRIBUTO Ο θεο θ νατο ε σιν COMPLEMENTO PREDICATIVO Ο τοι δ μ τοικοι καλο νται.
MORFOLOGÍA VERBAL EL FUTURO.
Clasificación, declinación y grados
PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Φιλία εστί μία ψυχή εν δύσι σώματιν ενοικουμένη .
Hacer click para avanzar
Οίκοι εικοσιτέσσερις. Τ ῷ Ὑ περμ ά χ ῳ Στρατηγ ῶ το ῦ Ἅ δου Νικητ ῆ, Ὡ ς λυτρωθε ῖ ς ἐ ξ α ἰ ων ί ου θαν ά του, Ἀ ναγρ ά φω Σο ὶ ὁ δο ῦ λος σου τ ὰ νικητ.
Ερωτηματολόγιο ESCUELA NOCTURNA DE SERRES ESPERINO GYMNASIO SERRON.
Ἀληθής Ἱστορία Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντασίας Τμήμα Α’4
u`pe,r (acus) Genitivo: movimiento desde ( ἀ πό ) Dativo: estado de reposo ( ἐ ν). Acusativo: movimiento (ε ἰ ς). evpi, u`po, (acus) evn dia, (gen) peri,
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
  γαθ  ς  νθρωπος  κ το   γαθο  θεσαυρο   κβάλλει  γαθά. κα   παγγ  λλομεν  μ  ν τ  ν ζω  ν τ  ν α  ώνιον. "Y nosotros os anunciamos.
Κάντε ‘κλικ’ για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις διαφάνειες
Εαρινο εξαμηνο η παραδοση ( )
SMG. F ORMA DEL P ARTICIPIO P RESENTE V OZ G ENERO S EÑAL DEL P ARTICIPIO D ESINENCIA DE DECLINACIÓN Activam/nντ3 fουσ1.
LA PRIMERA DECLINACIÓN. CLASIFICACIÓN  Femeninos  En α pura  En α impura  En η  Masculinos  Εn α  En η ἡ χ ώ ρα, ας ἡ θ ά λαττα, ης ἡ μ ά χη, ης.
ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ( ) ( ) ( )
Una acción en el pasado con repercuciones en el presente. E L T IEMPO P ERFECTO :
Funciones adjetivas Adyacente a un sintagma nominal Atributo
Αρχαίο κείμενο ● Ἐ ν Ἀ θ ή ναις το ὺ ς πα ῖ δας μετ’ ἐ πιμελε ί ας διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. Νέα Ελληνικά ● Στην.
Τι λένε οι Τρεις Ιεράρχες για τον πλούτο
EL INFINITIVO ISRAEL HURTADO MARTÍNEZ.
Miscelánea I. 1. Un adverbio modifica un verbo, un adjetivo u otro adverbio. 2. En español muchos se forman agregando la terminación “-mente” a un adjetivo.
EL AORISTO. DOS TIPOS: Aoristo sigmático:  Lleva aumento (sólo en indicativo) y σα, pero no vocal temática. (ε) + Raíz + σα + desinencia secundaria. Φύω.
Εσπερινό Γυμνάσιο Σερρών και Λυκειακές Τάξεις ΜΕΡΟΣ 1 Ο Μάιος 2010 Το προφίλ των συμμετεχόντων στην έρευνα.
Pronombres personales y el imperfecto activo
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
Capítulo 10: Ejercicios de Lectura ἡ Παν ή γυρις Ariadna: Recursos para Athenaze, de John Gruber Miller Traducción de Ángel Luis Gallego Real.
Los verbos III. ἀ κούω 1. Juan 10:3: ἀ κούει 3 sing pres act ind 2. Juan 10:8: ἤ κουσαν 3 pl aor act ind 3. El sujeto de los dos es τ ὰ πρόβατα. Un.
Lección 1 Introducción, alfabeto
Miscelánea II.   - y, aún, también  Pues, esto también yo digo.  Aún los niños conocen la ley. 
MORFOLOGÍA VERBAL VOZ MEDIA Y PASIVA. DESINENCIAS DE LA VOZ MEDIA SINGULA R 1ª(ο) μαιΛύομαι 2ª(ε) σαι > ειΛύει 3ª(ε) ταιΛύεται PLURAL 1ª(ο) μεθαΛυόμεθα.
Pronombres y números 1 a 4. Los pronombres se declinan como los sustantivos. Hay pronombres: personales, (yo, tú, ella, etc.), demostrativos (este, ese,
ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS O DE RELATIVO.  Son las oraciones subordinadas que funcionan como un adjetivo, es decir, que complementan a un sustantivo.
EL IMPERFECTO.  Todas las formas verbales que indican tiempo pasado están caracterizadas por el aumento, que precede a la raíz.  El aumento puede ser.
Translations 4U Traducción | Edición | Mecanografia T ranscripción | Subtitulado Παρουσίαση: Λίνα Τράγου | Αύγουστος 2015.
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego LUCIANO Texto D6, Atribuciones de Hermes-1 ΗΦΑΙΣΤΟΣ Ἑώ ρακας ͵ ὦ Ἄ πολλον ͵ τ ὸ τ ῆ ς Μα ί ας βρ έ φος τ ὸ ἄ ρτι τεχθ.
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego 1 PARTENIO DE NICEA Texto I1, Sobre Dafne 1. Περ ὶ δὲ δὲ τ ῆ ς Ἀ μ ύ κλα θυγατρ ὸ ς τ ά δε λ έ γεται Δ ά φνης· α ὕ.
Adjetivos da segunda classe. Tema em consoante Não contratos.
VERBOS CONTRACTOS UNIDAD 3 DEFINICIÓN 1. ποιεῖτε ¿Qué traduce? 2. ετε es la terminación de la segunda persona del plural, pero εῖτε no es igual. 3. ¿Cómo.
ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ «ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΣΤΟ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ»
Ελεγκτικό Συνέδριο Δημοσιονομική ευθύνη αιρετών οργάνων Ο.Τ.Α. α΄ βαθμού Δημοσιονομική ευθύνη αιρετών οργάνων Ο.Τ.Α. α΄ βαθμού Μαρία – Ευαγγελία Καλλιτσιώτη.
Ελεγκτικό Συνέδριο Προγραμματικές συμβάσεις Δήμων. Επίκαιρα νομολογιακά ζητήματα. Π. Παππίδας Πάρεδρος ΕλΣ Πάρεδρος ΕλΣ Διημερίδα ΚΕΔΕ Αθήνα, 14 και
ΕΡΗΜΟΙ. Οι έρημοι καταλαμβάνουν το ένα τρίτο της εδαφικής επιφάνειας της Γης]. Οι θερμές έρημοι έχουν συνήθως μεγάλο ημερήσιο και περιοδικό εύρος θερμοκρασιών,
ΙΣΠΑΝΙΑ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΑ:ΜΑΔΡΙΤΗ. Η ΣΗΜΑΙΑ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ ΕΧΕΙ ΤΡΕΙΣ ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ. ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ ΚΑΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΙΤΡΙΝΟ (ΔΙΠΛΟ ΠΛΑΤΟΣ).
Eπίκτητες διαταραχές πήξης ΙΙ Μ.Καρακάντζα. Eπίκτητες διαταραχές πήξης Έλλειψη βιταμίνης Κ Ηπατοπάθεια Διάχυτη ενδαγγειακή πήξη Μικροαγγειοπαθητικές αιμολυτικές.
Έλα στη φάτνη μας, Χριστέ να γεννηθείς, στο λίκνο της καρδιάς μας Συ, γλυκά ν’ αναπαυθείς. Σε καρτερούν όλου του κόσμου τα παιδιά στην παγωμένη τούτη,
 Το ευαγγελικό κήρυγμα στην αρχή διαδίδονταν μόνο προφορικά.  Οι Χριστιανοί είχαν τη συνείδηση ότι αυτό που διδάσκονταν από τους αποστόλους ήταν λόγος.
ΜΕΡΟΣ 4Ο Δυσκολίες που έχουν στην καθημερινότητα τους
Γεια σου χαίρομαι που σε γνωρίζω το όνομα μου είναι υπολογιστούλης και έχω να πω ότι είσαι πάρα πολύ όμορφη. Γεια σου είμαι η υπολογιστούλα και είμαι.
Οδηγίες διατροφής για Παιδιά
Επιχειρηματικός Προσομοιωτής της PRAXIS MMT
Esquema para principiantes no iniciados
ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ-ΜΠΑΣΚΕΤ
Ορισμός του Επαγγελματικού Προφίλ
EL PARTICIPIO.
Efesios 11/26/2016.
Ανάληψη Υποχρέωσης (Π. Δ
SEGUNDO MES SEGUNDA SEMANA
BIENVENIDOS A LA CLASE DE ESPAÑOL 
EPÍLOGO. DECÁLOGO DE LA REDACCIÓN AUTOR: DANIEL CASSANY (1995)
EL INFINITIVO ISRAEL HURTADO MARTÍNEZ.
Hacer click para avanzar
Átomos, moléculas, iones
EL INFINITIVO.
Τέστ Μπανάνας Test de la banane: Κάνε κλίκ!.
Φίλοι Μερικές φορές θέλουμε να δείξουμε στους φίλους μας ότι τους αγαπάμε. Μπορούμε να τους σφίξουμε το χέρι ή να μοιραστούμε ένα παιχνίδι μαζί τους. Έτσι,
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Liber VII – 135,

Πρ ὸ ς τα ῦ τα ὑ πεκρίναντο τάδε· « Ὕ δαρνες, ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος συμβουλεύεις, το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών· τ ὸ μ ὲ ν γ ὰ ρ δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι, ἐ λευθερίης δ ὲ ο ὔ κω ἐ πει - ρήθης, ο ὔ τ ' ε ἰ ἔ στι γλυκ ὺ ο ὔ τ ' ε ἰ μή. Ε ἰ γ ὰ ρ α ὐ τ ῆ ς πειρή - σαιο, ο ὐ κ ἂ ν δόρασι συμβουλεύοις ἡ μ ῖ ν περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσ - θαι, ἀ λλ ὰ κα ὶ πελέκεσι.»

 ¿Quién?  ¿Qué?  ¿Por qué?  ¿Para qué?  ¿Para quién?  ¿Cómo?  ¿Cuándo y dónde?

 Contexto anterior « Ἄ νδρες Λακεδαιμόνιοι, τί δ ὴ φεύγετε βασιλέϊ φίλοι γενέσθαι; Ὁ ρ ᾶ τε γ ὰ ρ ὡ ς ἐ πίσταται βασιλε ὺ ς ἄ νδρας ἀ γαθο ὺ ς τιμ ᾶ ν, ἐ ς ἐ μέ τε κα ὶ τ ὰ ἐ μ ὰ πρήγματα ἀ ποβλέποντες. Ο ὕ τω δ ὲ κα ὶ ὑ με ῖ ς ε ἰ δοίητε ὑ μέας α ὐ το ὺ ς βασιλέϊ ( δεδόξωσθε γ ὰ ρ πρ ὸ ς α ὐ το ῦ ἄ νδρες ε ἶ ναι ἀ γαθοί ), ἕ καστος ἂ ν ὑ μέων ἄ ρχοι γ ῆ ς Ἑ λλάδος δόντος βασι - λέος.»

Πρ ὸ ς τα ῦ τα ὑ πεκρίναντο τάδε· « Ὕ δαρνες, ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος συμβουλεύεις, το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών· τ ὸ μ ὲ ν γ ὰ ρ δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι, ἐ λευθερίης δ ὲ ο ὔ κω ἐ πει - ρήθης, ο ὔ τ ' ε ἰ ἔ στι γλυκ ὺ ο ὔ τ ' ε ἰ μή. Ε ἰ γ ὰ ρ α ὐ τ ῆ ς πειρή - σαιο, ο ὐ κ ἂ ν δόρασι συμβουλεύοις ἡ μ ῖ ν περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσ - θαι, ἀ λλ ὰ κα ὶ πελέκεσι.»

Segmentación Πρ ὸ ς τα ῦ τα ὑ πεκρίναντο τάδε· « Ὕ δαρνες, Ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος συμβουλεύεις, το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών· τ ὸ μ ὲ ν γ ὰ ρ δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι, ἐ λευθερίης δ ὲ ο ὔ κω ἐ πειρήθης, ο ὔ τ ' ε ἰ ἔ στι γλυκ ὺ ο ὔ τ ' ε ἰ μή. Ε ἰ γ ὰ ρ α ὐ τ ῆ ς πειρήσαιο, ο ὐ κ ἂ ν δόρασι συμβουλεύοις ἡ μ ῖ ν περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσθαι, ἀ λλ ὰ κα ὶ πελέκεσι.»

Línea VerbosSustantivosAdjetivosAdv./Prep.Pron.Conjunc. 13γίνεται τείνουσα Ὕ δαρνες συμβουλίη ἴ σου ἐ ξ, ἐ ς ο ὐ κ ἡ μέας Το ῦ ( μ ὲ ν ) 14πεπειρημένος συμβουλεύεις ἐ ών ἄ πειροςτο ῦ ( δ ὲ ) τ ὸ ( μ ὲ ν ) γὰρ γὰρ 15 ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι ἐ πειρήθης ἐ λευθερίης (δ ὲ ) δο ῦ λοςο ὔ κωγὰργὰρ 16 ἔ στι πειρήσαιο γλυκ ὺ ο ὔ τ', ο ὔ τ' μή αὐτῆςαὐτῆςε ἰ, ε ἰ, Ε ἰ γ ὰ ρ 17συμβουλεύοις μάχεσθαι δόρασι περ ὶἡμῖναὐτῆςἡμῖναὐτῆς ἂνἂν 18πελέκεσι κα ὶἀ λλ ὰ

Ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος συμβουλεύεις, το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών· τ ὸ μ ὲ ν γ ὰ ρ δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι, ἐ λευθερίης δ ὲ ο ὔ κω ἐ πειρήθης, ο ὔ τ ' ε ἰ ἔ στι γλυκ ὺ ο ὔ τ ' ε ἰ μή. Ε ἰ γ ὰ ρ α ὐ τ ῆ ς πειρήσαιο, ο ὐ κ ἂ ν δόρασι συμβουλεύοις ἡ μ ῖ ν περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσθαι, ἀ λλ ὰ κα ὶ πελέκεσι.» coordinación

Relaciones análogas ἡ συμβουλίη – συμβουλεύεις δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι – ἐ λευθερίης ο ὔ κω ἐ πειρήθης δόρασι μάχεσθαι – πελέκεσι ( μάχεσθαι ) φεύγετε βασιλέϊ φίλοι γενέσθαι - περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσθαι Relaciones opuestas ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ λευθερίης περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσθαι βασιλέϊ φίλοι γενέσθαι

1. Elementos que indican actitudes y verbos intelectuales: ἡ συμβουλίη, συμβουλεύει πεπειρημένος, ἄ πειρος ἐ ών, ἐ πειρήθης, πειρήσαιο ἐ ξεπίστεαι 2. Campos semánticos: δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ λευθερίης

βασιλε ὺ ς ἐ πίσταται τιμ ᾶ ν ἐ ς ἐ μέ τε κα ὶ τ ὰ ἐ μ ὰ πρήγματα Συμβουλίη Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπει. συμβ/. δο ῦ λος ε ἶ ναι ἐ ξεπίστεαι ἐ κ ὑ μέων το ῦ δ ὲ ἄ πειρος ἐ ών ἐ λευθερίης δ ὲ ο ὔ κω ἐ πειρήθης Συμβουλίη (το ῦ μ ὲ ν ἄ πειρος ἐ ών (δο ῦ λος ε ἶ ναι ο ὔ κω ἐ ξεπίστ.) ἐ ς ἡ μέας Το ῦ δ ὲ γ ὰ ρ πεπει.)( ἐ λευθερίης δ ὲ ἐ πειρήθης) ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται διδο ῦ ν α ὐ το ὺ ς βασιλέϊ ἡ συμβουλίη περ ὶ α ὐ τ ῆ ς μάχεσθαι 1 2 3

Heródoto - (485 a. C a. C.) - Caria (Asia menor) - Viajó por todo el mundo - Familia acomodada y culta - Padre de la historia - Guerras médicas (480 a. C.)

 ¿Quién?  ¿Qué?  ¿Por qué?  ¿Para qué?  ¿Para quién?  ¿Cómo?  ¿Cuándo y dónde?

 ¿Qué me quiere decir?  ¿Cómo me afecta?  ¿Cómo puede afectar a mi sociedad?