Class XI: 2nd Aorist Act/Mid Ind. © Dr. Esa Autero GRE 4220 Beginning Greek I Class XI: 2nd Aorist Act/Mid Ind. © Dr. Esa Autero
2nd Aorist Act/Mid Indicative 1.1 English and Greek past tenses English: Regular and irregular formation Study – studied Eat – ate Greek: Imperfect – continuous action Aorist – undefined action 2nd aorist “irregular” 1st aorist “regular” No difference in meaning
2nd Aorist Act/Mid Indicative 2.1 2nd Aorist Active Formation: Aug. + aor. act. stem + connect. vowel + sec. act. pers. end. ἐ + λαβ + ο + μεν ἐλάβομεν -- We took ἐλαβεν οὖν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησοῦς (John 6:11) He took then the bread the Jesus Jesus then took the bread
2nd Aorist Act/Mid Indicative Aorist Paradigm: NOTE: ἐλάμβανον (=imperfect) Aorist (*λαβ) Translation Imperfect Sg. 1 ἔλαβον I took ἔλυον Sg. 2 ἔλαβες You took ἔλυες Sg. 3 ἔλαβε(ν) S/he/it took ἔλυε(ν) Pl. 1 ἐλάβομεν We took ἐλύομεν Pl. 2 ἐλάβετε ἐλύετε Pl. 3 They took
2nd Aorist Act/Mid Indicative Important observations about 2nd aorist: Augment follows standard rules Aorist active – 3rd in the lexicon λαμβάνω, (ἐλάμβανον), λήμψομαι, ἔλαβον... In Active 2nd aorist has a different stem from present λέγω εἶπον βάλλω ἔβαλον Translation and parsing: augment, stem, endings
2nd Aorist Act/Mid Indicative 2.2 2nd Aorist Middle Formation: Aug. + aor. act. stem + connect. vow. + sec.mid/pas.pers. end. ἐ + γεν + ο + μην ἐγενόμην -- I became
2nd Aorist Act/Mid Indicative Paradigm: In aorist (like future) middle and passive are distinct Aor. Mid. form Translation Imperfect Sg. 1 ἐγενόμην I became ἐλυόμην Sg. 2 ἐγένου You became ἐλύου Sg. 3 ἐγένετο S/he/it became ἐλύετο Pl. 1 ἐγενόμεθα We became ἐλυόμεθα Pl. 2 ἐγένεσθε ἐλύεσθε Pl. 3 ἐγένοντο They became ἐλύοντο
2nd Aorist Act/Mid Indicative 2.3 Aorist words & Miscellaneous info: Present Aorist γίνωσκω ἔγνων ἐκβάλλω ἐξεβάλον ἔρχομαι ἦλθον ἔχω ἔσχον λέγω εἶπον ὁράω εἶδον συνάγω συνήγαγον
2nd Aorist Act/Mid Indicative Paradigms for ἔγνων & οἶδα οἶδα = pf. with present meaning; ᾔδειν functions as impf. & aor. of οἶδα (though actually pl.pf.) ἔγνων [γίνωσκω] οἶδα Sg.1 ἔγνων ᾔδειν Sg. 2 ἔγνως ᾔδεις Sg. 3 ἔγνω ᾔδει Pl. 1 ἔγνωμεν ᾔδειμεν Pl. 2 ἔγνωτε ᾔδειτε Pl. 3 ἔγνωσαν ᾔδεισαν
2nd Aorist Act/Mid Indicative Practice: Parsing (p. 87) Warm-up Translation p. 88, no:1, 3-4, 7 Review exercises: p. 79, no:2; parsing p. 81; translation p. 82 Homework: pp. 88-89, no: 2, 6, 9-10