Δρ ΕΛΕνη ΜανωλοποΥλου – ΣΕργη Σχολ. ΣΥμβουλος ΠΕ6

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Το Νέο Πρόγραμμα Σπουδών για τα Αγγλικά Δημοτικής Εκπαίδευσης
Advertisements

Εν. 6.5 & 6.6 Ειδικού Μέρους Ανάπτυξη, εφαρμογή και αξιολόγηση εκπαιδευτικού σεναρίου Νότα Σεφερλή
Γιάννης Τούρλος, ΠΕ 17 Ηλεκτρολόγος,
ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΣΤΟΝ ΚΡΙΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ
Η Σύνδεση της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης στο σχολείο με το ΚΠΓ
Το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες
Ο Σχολικός σας Σύμβουλος
Εκπαιδευτικο Σενάριο (Σχέδιο Εργασίας)
ΦΑΣΕΙΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ Προσδιορισμός του διδακτικού στόχου, των κριτηρίων και των στοιχείων της αξιολόγησης Επιλογή της τεχνικής Ερμηνεία των πληροφοριών Αποτύπωση.
ΜΕΙΖΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ.  Κ ανένα παιδί απ’ έξω  Ό λα τα παιδιά ενταγμένα στη μαθησιακή διαδικασία εκπαιδευτικός συνδιαμορφωτής του υλικού  Ο.
Σχεδιάζοντας Αναλυτικά Προγράμματα με βάση το ΕΠΣ-ΞΓ
H διδασκαλία διαμεσολαβητικών δραστηριοτήτων στο μάθημα της ξένης γλώσσας Καταγραφή διδακτικών αναγκών και σκιαγράφηση προοπτικών 14ο Διεθνές Συνέδριο.
Οδηγός του Εκπαιδευτικού των Ξένων Γλωσσών
Κουβαρα Βαϊα Πρανεντςη κατερινα Η ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΩΝ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΩΝ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ/ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΕΣΑ ΑΠο ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΩΝ.
Μοντέλο Διδασκαλίας Φυσικών Επιστήμων, για την Υποχρεωτική Εκπαίδευση, στην Κατεύθυνση της Ανάπτυξης Γνώσεων και Ικανοτήτων. Π. Κουμαράς.
Ενότητα Σύγχρονες θεωρίες στη Διδακτική – δημιουργία πλαισίου εκπ/κών σεναρίων / δραστηριοτήτων / διδακτικού υλικού με τη διαμεσολάβηση των ΤΠΕ.
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Δ΄ ΦΑΣΗ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ
2. Μορφή και οργάνωση του μαθήματος
Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΩΝ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΟΡΟΛΟΓΙΩΝ Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου Τμήμα Θεατρικών.
Ανδρέου Μπέττυ Σύμβουλος Γλωσσικού μαθήματος Σύμβουλος Γλωσσικού μαθήματος ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2006 ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2006.
ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΔΙΑΔΡΑΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ Κοινές προδιαγραφές (Επίπεδο Β1-Μέτρια γνώση) Παρασκευή, 27 Μαρτίου
Το νέο Αναλυτικό Πρόγραμμα του ελληνικού Νηπιαγωγείου
ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ Δομιστική προσέγγιση (Ι)
Κοινές προδιαγραφές (Επίπεδο Γ1 – Πολύ καλή γνώση) Παρασκευή, 27 Μαρτίου ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΔΙΑΔΡΑΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ.
Αναλυτικά Προγράμματα για τα Δημόσια Σχολεία της Κυπριακής Δημοκρατίας Σεμινάρια Σεπτεμβρίου 2010 Κουτσίδης Γιώργος 1.
Οικονομία - Επιχειρηματικότητα , στη Β/θμια εκπαίδευση Επιστημονική Υπεύθυνη ‘Εργου ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΝΕΩΝ Δρ. Θεοχαρούλα Μαγουλά
ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΣΤΗΝ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ (ΤΠΕ) Εύη Μακρή - Μ.
1o Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Αλεξανδρούπολης Κοσμά Γεωργία
Ταξίδι στον κόσμο της Γλώσσας Β’ Δημοτικού
Επιμόρφωση εξεταστών τουρκικής γλώσσας Κοινές προδιαγραφές (Επίπεδο Β1-Μέτρια γνώση) ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ Τετάρτη, 15.
Κυριακή, 19 Απριλίου 2015Κυριακή, 19 Απριλίου 2015Κυριακή, 19 Απριλίου 2015Κυριακή, 19 Απριλίου Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Υπουργείο Παιδείας,
Η διδασκαλία ως διαδικασία διαμόρφωσης εγγράμματων ταυτοτήτων Ειδικό Μέρος Ενότητα Ι, 2.4.
Γλωσσική πολυμορφία και γλωσσική διδασκαλία στο Δημοτικό Σχολείο
Χρησιμοποιώντας τις ΤΠΕ στα φιλολογικά μαθήματα: ένα σχέδιο διδασκαλίας στη Νεοελληνική Γλώσσα της Γ‘ Γυμνασίου Άννα Αγγελοπούλου.
Εκπαιδευτικό Σενάριο : “ Μαθαίνω για το κακόβουλο λογισμικό και προστατεύομαι ” Ζαμπέτογλου Γεώργιος ΕκπαιδευτικόςΠληροφορικής ΠΕ.
Δικαιούχος φορέας Συμπράττοντες φορείς ● Επιμόρφωση εκπαιδευτικών στις αρχές παιδαγωγικής αξιοποίησης των ΤΠΕ, καθώς και στην απόκτηση.
1 ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ Μαυρομμάτη Ευφημία Σχολική Σύμβουλος.
Δεκαπενθήμερο Ενημέρωσης για την Πρόσβαση στην Εκπαίδευση, Οκτωβρίου 2015 «Προσβάσιμο Εκπαιδευτικό και Εποπτικό Υλικό για Κωφούς και Βαρήκοους Μαθητές»
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ Δρ. Αθανάσιος Κόκορης Σχ. Σύμβουλος Φιλολόγων Ν. Ροδόπης.
Δεκαπενθήμερο Ενημέρωσης για την Πρόσβαση στην Εκπαίδευση, Οκτωβρίου 2015 « Προσβάσιμο Εκπαιδευτικό και Εποπτικό Υλικό για κωφούς και βαρήκοους μαθητές.
Παρουσίαση Αξιολόγηση μαθητή και διδασκαλίας Κατσίρας Λεωνίδας, Σχολικός Σύμβουλος ΠΕ 13, Νομικών- Πολιτικών Επιστημών Στερεάς Ελλάδας και Θεσσαλίας.
Η Δομή του Εκπαιδευτικού Υλικού Για τη διδασκαλία της Γλώσσας στην Γ΄ τάξη του Δημοτικού χρησιμοποιείται το παρακάτω υλικό: Βιβλίο του Μαθητή, 3 τεύχη.
«Οι Αρχές της διαφοροποιημένης παιδαγωγικής
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗ Ημερίδα ΠΕΚΑΔΕ, 2 Οκτωβρίου 2010 “Getting Prepared for the New School” Β. Δενδρινού, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας &
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΝΕΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ.
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά
4 Μαίου 2012 Ομάδα 7 Βολιανίτη Γεωργία-Βαλεντίνα Καμπόλη Μαρίνα Κοντογιώργη Ιωάννα Τρίκολα Μαρίνα.
Κώστας Θεριανός, Δρ. Επιστημών της Αγωγής Το σχέδιο δράσης (project) και η σύνδεση του με την Επαγγελματική Συμβουλευτική.
ΜΑΡΙΑ ΣΥΡΓΙΑΝΝΗ, ΣχολιΚΗ Συμβουλοσ Θεολογων
Τα καινοτόμα χαρακτηριστικά του Διαδικτύου και η ευρεία του αποδοχή από τις νεαρές ηλικίες καλλιέργησαν την ιδέα της αξιοποίησής του ως ένα εργαλείο στην.
Η διδασκαλία, εκμάθηση, πιστοποίηση της ελληνικής σε ΑμεΑ
Διδακτική αρχαίων ελληνικών Α΄ λυκείου από πρωτότυπο κείμενο
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ Σχολ. Έτος
ΑΛΕΞΙΑ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΥ ΕΛΕΝΗ ΜΑΝΩΛΟΠΟΥΛΟΥ – ΣΕΡΓΗ
Ψηφιακό Παιγνίδι στην προσχολική ηλικία
2ο Γυμνάσιο Καλυβίων Ενημέρωση για το Γυμνάσιο
Νεοελληνική Γλώσσα (ΝΠΣ)
Δημιουργία σεναρίου.
ΟΛΟΗΜΕΡΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
Το μάθημα των “Νέων Ελληνικών” στα ΕΠΑΛ: Ζητήματα διδασκαλίας
Εκπαιδευτική Διαδικασία και Μάθηση στο Νηπιαγωγείο
«Αξιολόγηση μαθητών με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες» 14/3/2017
ΣΧΕΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ( PROJECT)
ΟΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
Μοντέλα διδασκαλίας της γλώσσας Σχετίζονται με εκάστοτε θεώρηση και αντίληψη για γλώσσα και παιδαγωγικές και διδακτικές τάσεις που επικρατούν. Η διδακτική.
Διδασκαλία με την μέθοδο project
Εννοιολογική Χαρτογράφηση
Η Συνθετική Δημιουργική Εργασία ως εναλλακτική μορφή αξιολόγησης της Αγγλικής Γλώσσας στο Γυμνάσιο: Ένα παράδειγμα Χριστίνα Κάλφογλου Πειραματικό Γυμνάσιο.
Εκπαιδευτικο Σενάριο (Σχέδιο Εργασίας)
Αλλαγεσ στο γυμνασιο
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Δρ ΕΛΕνη ΜανωλοποΥλου – ΣΕργη Σχολ. ΣΥμβουλος ΠΕ6 Το Νέο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες (ΦΕΚ Β 2871 ΕΠΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΔΗΜ_ΓΥΜΝ 2016) - αποτίμηση της πιλοτικής του εφαρμογής και ενημέρωση Δρ ΕΛΕνη ΜανωλοποΥλου – ΣΕργη Σχολ. ΣΥμβουλος ΠΕ6

ΣΤΟΧΟΣ Στόχος είναι οι μαθητές/τριες να αναπτύσσουν: επικοινωνιακή ικανότητα, γλωσσική επίγνωση, διαπολιτισμική συνείδηση και διαμεσολαβητική ικανότητα και παράλληλα να προετοιμάζονται για εξετάσεις βάσει τωνοποίων θα μπορούν να αποκτήσουν Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας.

Η ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Το ΕΠΣ-ΞΓ είναι πρόγραμμα σπουδών (curriculum), όχι αναλυτικό πρόγραμμα (syllabus) και είναι κοινό για όλες τις ξένες γλώσσες του σχολείου και ενιαίο για το Δημοτικό και Γυμνάσιο. Προσδιορίζει τους γενικούς και επιμέρους δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας από το επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) μέχρι το επίπεδο Β2 (καλή γνώση της γλώσσας). Το επίπεδο Β (Β1 και Β2 που αντιστοιχεί σε έναν «ανεξάρτητο χρήστη της γλώσσας») είναι το επίπεδο γλωσσομάθειας που είναι επιθυμητό να έχουν αποκτήσει όλοι/ες οι μαθητές/τριες στην πρώτη ξένη γλώσσα, ολοκληρώνοντας την υποχρεωτική τους εκπαίδευση. Επιθυμητό επίσης είναι να έχουν αποκτήσει το επίπεδο Α («βασικός χρήστης της γλώσσας») στη δεύτερη ξένη γλώσσα.

Τα αναμενόμενα επίπεδα γλωσσομάθειας βάσει των προβλεπόμενων ωρών διδασκαλίας στο Δημοτικό και στο Γυμνάσιο Δημοτικό Γ΄ τάξη A1- Δ΄ τάξη A1 Ε΄ τάξη A1+ Στ΄ τάξη A2- Γυμνάσιο Α’ τάξη Α2-/B1- Β’ τάξη Β1-/Β1+ Γ’ τάξη Β1+/Β2-

Περιληπτικοί δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας Π.Χ. Α1 • να κατανοούν και να παράγουν προτάσεις με απλή δομή, με λέξεις ευρείας χρήσης και τυποποιημένες εκφράσεις, προκειμένου να ανταποκριθούν σε ανάγκες της καθημερινής ζωής να χαιρετούν, να συστήνονται, να δίνουν ή να ζητούν πληροφορίες για τον εαυτό τους, να ευχαριστούν, να κατονομάζουν αντικείμενα, να περιγράφουν έναν χώρο, ένα άτομο κ.τλ. να κάνουν διάλογο (σε προσομοίωση) με ομιλητές που γνωρίζουν καλά τη γλώσσα-στόχο, προκειμένου να εξυπηρετήσουν βασικές ανάγκες επικοινωνίας υπό την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής τους μιλάει αργά και είναι πρόθυμος να βοηθήσει την επικοινωνία • να αποδίδουν στην ελληνική ένα μήνυμα διατυπωμένο στην ξένη γλώσσα

Αναλυτικοί δείκτες επικοινωνιακής επάρκει Αναλυτικά, η επικοινωνιακή γλωσσική επάρκεια των μαθητών/τριών, κατά επίπεδο γλωσσομάθειας και κατά επικοινωνιακή δραστηριότητα σύμφωνα με την οποία οργανώνονται επιμέρους επικοινωνιακές δράσεις/ενέργειες, ορίζεται από το ΕΠΣ-ΞΓ ως εξής:

Επίπεδο Α1 Κατανόηση γραπτού λόγου 1. Οι μαθητές/τριες θα πρέπει να είναι σε θέση: 1. να κατανοούν το βασικό νόημα ενός σύντομου, πολύ απλά δομημένου πληροφοριακού ή περιγραφικού κειμένου αυθεντικού λόγου (π.χ. ανακοίνωσης, πινακίδας, καταλόγου, αφίσας, σημειώματος, ηλεκτρονικού μηνύματος), το οποίο αναφέρεται σε τυπικές καταστάσεις ή ανάγκες της καθημερινής ζωής 2. να εντοπίζουν συγκεκριμένες πληροφορίες σε καταλόγους ή σύντομα κείμενα με περιορισμένο λεξιλόγιο, απλές γραμματικές δομές και τυποποιημένα προτασιακά σχήματα 3. να απαντούν στα ελληνικά σε ερωτήσεις που αφορούν συγκεκριμένα νοήματα του ξενόγλωσσου κειμένου 4. να κατανοούν απλές προτάσεις οδηγιών (π.χ. κατασκευής αντικειμένου) ή κατευθύνσεων (π.χ. μετάβασης από σημείο Χ σε σημείο Υ με τα πόδια ή με μέσο μεταφοράς) και απλά διατυπωμένα σχόλια σχετικά με φωτογραφίες που βρίσκει κανείς σε ιστότοπους μέσων κοινωνικής δικτύωσης (π.χ. Facebook), σε αποθετήρια φωτογραφιών (π.χ. Picasa) κ.τλ. 5. να αναγνωρίζουν οικεία ονόματα (χωρών, πόλεων, γνωστών προσώπων κ.τλ.) και απλούς προσδιορισμούς χρόνου (επιρρήματα όπως «χθες», «σήμερα», «αύριο», ημερομηνίες, ώρες), τόπου (τοποθεσίες, διευθύνσεις) και ποσότητας (αριθμούς, τιμές)

Επίπεδο Α1 Κατανόηση γραπτού λόγου 2. 6. να κατανοούν τη σημασία κοινών διεθνοποιημένων λέξεων ή φράσεων που σχετίζονται με τις νέες τεχνολογίες (π.χ. email, fax, tv, service κ.τλ.) 7. να αναγνωρίζουν το περιβάλλον χρήσης απλών, τυποποιημένων εκφράσεων (π.χ. ότι την πινακίδα «Μην πατάτε το γρασίδι» τη βρίσκουμε σε κάποιο πάρκο) 8. να κατανοούν τη σημασία μεμονωμένων λέξεων ή φράσεων με βάση τα άμεσα γλωσσικά συμφραζόμενα ή το ευρύτερο επικοινωνιακό περιβάλλον όπου αυτές εμφανίζονται 9. να έχουν επίγνωση απλών γλωσσικών στοιχείων σύνδεσης των προτάσεων (παρατακτικών συνδέσμων, επιρρημάτων) 10. να συλλέγουν πληροφορίες σχετικά με πρόσωπα,αντικείμενα, τοποθεσίες από ένα ή περισσότερα σύντομα πληροφοριακά κείμενα και να τις ταξινομούν.

ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΜΕΣΑ: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ & ΔΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglossesedu/

ΓΛΩΣΣΙΚΑ ΜΕΣΑ: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ & ΔΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΑΝΑΦΟΡΑΣ A1 Δίνω/ζητώ πληροφορίες Ταυτοποιώ/προσδιορίζω Θέλω αυτό. Είναι αυτό. Ναι, το μπλε πουκάμισο, εκεί. Δίνω μια πληροφορία - Σχετικά με τον χρόνο: Αύριο. Μετά τις διακοπές. - Σχετικά με τον τόπο: Εδώ. Εκεί. Δίπλα από το φούρνο. Είναι κοντά/μακριά - Σχετικά με τον τρόπο: Αργά! Γρήγορα! Με ένα κλειδί. Σπρώξτε δυνατά! - Σχετικά με τη ποσότητα: Πολύ. Είναι μεγάλο! - Σχετικά με την αιτία: Επειδή πεινάω.

Βασικοί άξονες Στοχοκεντρική μάθηση/ Εστίαση στα ουσιώδη της μάθησης Παιδαγωγική Διαφοροποίηση (έχοντας υπόψη τις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα των μαθητών.) Ο εκπαιδευτικός δημιουργός /συνδημιουργός του εκπαιδευτικού υλικού Ποικιλία διδακτικών μεθόδων και πρακτικών. Έμφαση στη διαθεματικότητα (σύνδεση των μαθησιακών αντικειμένων οργανωμένη στη βάση κομβικών εννοιών). Ενίσχυση της καινοτομίας, της δημιουργικότητας, της χρήσης πολλαπλών πηγών (σημαντικό ρόλο ως προς αυτό έχει η αξιοποίηση έργων τέχνης στο πλαίσιο των Σχεδίων Διδασκαλίας, όπως και άλλων πηγών μάθησης).

Βασικές προυποθέσεις Χρήση τεχνολογίας – μαθησιακά αντικείμενα (βλ. σχετική παρουσίαση κ. Χρηστώφ) Επιπεδοποίηση μαθητών – διαφοροποιημένη διδασκαλία Σχεδιασμός του προγράμματος από τον εκπαιδευτικό με βάση τους επικοινωνιακούς δείκτες – αυτονομία – ευελιξία Flipped classroom? Alternative / authentic assessment?

ASSESSMENT Αξιολόγηση στις ξένες γλώσσες 1.Για την αξιολόγηση της επίδοσης στις ξένες γλώσσες κατά τη διάρκεια των τετραμήνων ελέγχεται η ικανότητα των μαθητών/τριών: α) να κατανοούν γραπτό λόγο διατυπωμένο στην ξένη γλώσσα και να απαντούν σε σχετικά ερωτήματα επιλογής που τίθενται στην ξένη γλώσσα ή, στην περίπτωση που επιδιώκεται ο έλεγχος δεξιοτήτων αναγνωστικής διαγλωσσικής διαμεσολάβησης, στην ελληνική γλώσσα β) να κάνουν τις ορθές και κατάλληλες γλωσσικές επιλογές με βάση το συγκείμενο και γενικότερα την περίσταση επικοινωνίας, αποδεικνύοντας πως έχουν αναπτύξει γλωσσική επίγνωση ανάλογη με το επίπεδο γλωσσομάθειάς τους γ) να κατανοούν προφορικό λόγο διατυπωμένο στην ξένη γλώσσα και να απαντούν στην ξένη γλώσσα σε ερωτήσεις επί του προφορικού κειμένου δ) να παραγάγουν γραπτά συνεχή ή ασυνεχή κείμενα στην ξένη γλώσσα, είτε με αφορμή οπτικά ή/και λεκτικά ερεθίσματα στην ξένη γλώσσα είτε με αφορμή κείμενο ή φράσεις στην ελληνική γλώσσα για τον έλεγχο δεξιοτήτων γραπτής διαγλωσσικής διαμεσολάβησης.

Ερωτήματα Αδίδακτο? Να εξετάζουμε κάποια μέρη των ζητουμένων στα άλλα μικρά τεστάκια? Αν μείνει κάποιος ανεξεταστέος σε ποια ύλη? Ορίζεται και ελπίζουμε να διασαφηνιστεί? Όταν έχω διαφορετικά επίπεδα στην ίδια τάξη πως εξετάζω? Διαβαθμισμένο τεστ? Writing σε όλες τις τάξεις και επίπεδα? ????what do you mean?

ASSESSMENT

USEFUL SITES FOR LISTENING The KPG exams  http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/gr_A_Level.htm Ψηφιακό Σχολείο | Δείγματα Θεμάτων Εξέτασης http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses/themata/index.html