Βακχυλίδης 11 Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ, 3/6/2014. 3 η ωδή (στ. 47-50)  τ ὰ πρόσθεν [ ἐ χ]θρ ὰ φίλα· θανε ῖ ν γλύκιστον.»[]»  Τόσ’ ε ἶ πε, κα ὶ ἁ β[ρο]βάταν κ[έλε]υσεν[][]

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
SINTAXIS FUNCIONES DE LOS CASOS. NOMINATIVO SUJETO Ο θεο ε σ ν ATRIBUTO Ο θεο θ νατο ε σιν COMPLEMENTO PREDICATIVO Ο τοι δ μ τοικοι καλο νται.
Advertisements

NEXT GENERATION SERVICES  SMART TECHNOLOGY  SPECIALIST SERVICE PERSONNEL.
Φιλία εστί μία ψυχή εν δύσι σώματιν ενοικουμένη .
Μάρτιος 2011 Βαρόμετρο ΕΒΕΘ - Καταναλωτές. “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι.
Δημιουργία παρουσίασης:
ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΤΟ
Οίκοι εικοσιτέσσερις. Τ ῷ Ὑ περμ ά χ ῳ Στρατηγ ῶ το ῦ Ἅ δου Νικητ ῆ, Ὡ ς λυτρωθε ῖ ς ἐ ξ α ἰ ων ί ου θαν ά του, Ἀ ναγρ ά φω Σο ὶ ὁ δο ῦ λος σου τ ὰ νικητ.
Εισαγωγη στην εκκλησιαστικη ιστορια – 2ο κεφαλαιο
Εαρινο ΕξαΜηνο Η Παραδοση (6/5/2014)
Ακαδ. ‘Ετος Α Ρ Χ Ι Τ Ε Κ Τ Ο Ν Ι Κ Ο Σ Σ Χ Ε Δ Ι Α Σ Μ Ο Σ 9: Α Σ Τ Ι Κ Ο Σ Σ.
Αρχαϊκή εποχή( π.Χ.) Η ΤΕΧΝΗ
AΩ Fall Greek 2003 Croy Lesson 20. Participles, Tenses & Translation Participle Main Verb PRESENT FUT will be saved PRES are being saved Believing, they.
Επιθεωρήσεις ΔΚΕΕ ( )  Επιθεωρήσεις : 65  Έκλεισαν Ικανοποιητικά 29 και Μη Ικανοποιητικά 36  Μη Συμμορφώσεις : 694  Διορθωτικές Ενέργειες.
Ξενοφώντα, ελληνικά, Β.Ι.16-21
ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦ. 39
Τ ρ ί γ ω ν α Ιωάννης Τάσιου.
Βακχυλίδης ΕΑΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ. 4 η ωδή – σύνοψη  Maehler, Herwig [ελλ. μτφρ. Κ. Δημοπούλου] Πίνδαρος. Βακχυλίδης. Ανθολογία.
Εαρινο εξαμηνο η παραδοση, 14/5/2014
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ - Καταναλωτές Σεπτέμβριος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι.
Π Ο Ρ Ε Ι Α Π Ρ Ο Σ Τ Ο Π Α Σ Χ Α Σύνταξη – επιμέλεια Γ. Καραμάνης Θεολόγος.
Ἀληθής Ἱστορία Ένα ταξίδι επιστημονικής φαντασίας Τμήμα Α’4
Δ Η Μ Η Τ Ρ Η Σ Ε Υ Σ Τ Α Θ Ι Α Δ Η Σ Τ Α Ξ Η : ΑΤ’1
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
  γαθ  ς  νθρωπος  κ το   γαθο  θεσαυρο   κβάλλει  γαθά. κα   παγγ  λλομεν  μ  ν τ  ν ζω  ν τ  ν α  ώνιον. "Y nosotros os anunciamos.
Κάντε ‘κλικ’ για να μετακινηθείτε ανάμεσα στις διαφάνειες
ΒΑΡΟΜΕΤΡΟ ΕΒΕΘ – ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2014 AD – HOC ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ.
Εαρινο εξαμηνο η παραδοση ( )
ΜΗ ΠΑΓΙΟΙ ΦΟΡΕΙΣ ΕΙΦΒ=Β, ΕΙδ=Δ 20 kN/m δ - 2I B + B + A Γ B I A A Γ Γ
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ Μάρτιος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι του Νομού Θεσσαλονίκης”
2006 GfK Praha CORRUPTION CLIMATE IN EUROPE % % % %0 - 10% % % % % % ΚΛΙΜΑ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ Η.
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ Μάρτιος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι του Νομού Θεσσαλονίκης”
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ Σεπτέμβριος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι του Νομού.
Βακχυλίδης ΕΑΡΙΝΟ ΕΞΑΜΗΝΟ Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ (20/5/2014)
ΔΗΜΟΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ( ) ( ) ( )
Δευτερεύουσες προτάσεις
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ Μάρτιος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι του Νομού Θεσσαλονίκης”
ΕΡΕΥΝΑ ΕΚΘΕΤΩΝ-ΕΠΙΣΚΕΠΤΩΝ KAVALAEXPO 2014
Georgakopoulou Anna. Εμείς«Ανήκειν;»και βέβαια«Ανήκειν»
ΑΝΕΡΓΙΑ.
§ 2. Κατάταξη των στοιχείων στον Περιοδικό Πίνακα
Αρχαίο κείμενο ● Ἐ ν Ἀ θ ή ναις το ὺ ς πα ῖ δας μετ’ ἐ πιμελε ί ας διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. διδ ά σκουσι κα ὶ νουθετο ῦ σι. Νέα Ελληνικά ● Στην.
Υποθετικοί λόγοι.
Αναχώρηση του αθηναϊκού στόλου για τη σικελική εκστρατεία
ONLINE ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Παρουσιάζουν οι μαθητές: Γ Ι Ο Υ Λ Η Λ Ι Ο Υ Ν Η
Τι λένε οι Τρεις Ιεράρχες για τον πλούτο
Ερωτηματολόγιο Α ναρωτηθήκατε ποτέ πώς έφτασε σε εμάς αυτό το προϊόν, αυτό το δημόσιο αγαθό που λέγεται βιβλίο,που κρατάμε στα χεριά μας ; ΝΑΙ 64%
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ - Καταναλωτές Μάρτιος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι.
Αναστασία Κώτσα Α’ Πρότυπο Πειραματικό Γυμνάσιο Ευαγγελικής Σχολής Σμύρνης Μάθημα: Θρησκευτικά {μάθημα 16}
A Β για το φως και τη σκιά Ένα αλφάβητο.
3. Πλάγιες ερωτήσεις Ορισμός: ονομάζονται έτσι, διότι μεταφέρονται εμμέσως (πλαγίως) από ένα πρόσωπο σε άλλο.
Croy—Lesson 22 Liquid Verbs Verbs ending in λ μ ν ρ CLASS REPRESENTATIVES!!!!
Α Ρ Χ ΑΙ Ο Κ ΕΙ Μ Ε Ν Ο Τ Ο Υ Σ Ο Λ Ω Ν Α Ε ἰ μέλλουσιν ἡ μ ῖ ν ἐ νθένδε ε ἴ τε ἀ ποδιδράσκειν, ε ἴ θ’ ὅ πως δε ῖ ὀ νομάσαι το ῦ το, ἐ λθόντες ο ἱ νόμοι.
Miscelánea I. 1. Un adverbio modifica un verbo, un adjetivo u otro adverbio. 2. En español muchos se forman agregando la terminación “-mente” a un adjetivo.
Βαρόμετρο ΕΒΕΘ Σεπτέμβριος “Η καθιέρωση ενός αξιόπιστου εργαλείου καταγραφής του οικονομικού, επιχειρηματικού και κοινωνικού γίγνεσθαι του Νομού.
Ένα παράδειγμα σεβασμού προς τους γονείς
Παυσανίας, Ελλάδος Περιήγησις (διασκευή)
Capítulo 10: Ejercicios de Lectura ἡ Παν ή γυρις Ariadna: Recursos para Athenaze, de John Gruber Miller Traducción de Ángel Luis Gallego Real.
ΘΡΗΣΚΕΙΑ & ΜΟΝΤΕΡΝΑ ΦΥΣΙΚΗ
Τα υπέρ και τα κατά Stomikrocosmotistaxismas.blogspot.gr.
Η ΕΛΕΝΗ ΚΑΙ Η ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΤΡΟΙΑΣ Ἡ ρόδοτος Ἡ ρόδοτος, Ἱ στορίη (διασκευή) Δημιουργία παρουσίασης: Αλεξάνδρα Γερακίνη.
Σιμωνίδης ὁ Κεῖος 556/2-468/4. Ιουλίδα, Κέα Ο κούρος (περ. 530) και το λιοντάρι της Κέας (περ. 540)
 Το ευαγγελικό κήρυγμα στην αρχή διαδίδονταν μόνο προφορικά.  Οι Χριστιανοί είχαν τη συνείδηση ότι αυτό που διδάσκονταν από τους αποστόλους ήταν λόγος.
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Η εκπαίδευση των παιδιών στην αρχαία Αθήνα Το Φύλλο Εργασίας προέρχεται από το εκπαιδευτικό υλικό του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου Κύπρου Πειραματικό.
πα πα πα τα τα τα μα μα μα ρα ρα ρα
1st AORIST ACTIVE PARTICIPLES OF ω-VERBS
Συλλαβισμός.
Κοιτάμε για ένα λεπτό πολύ προσεκτικά την εικόνα και προσπαθούμε να θυμόμαστε όσα περισσότερα μπορούμε!
Η παράδοση της Αθήνας. ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος περιεχε ῖ το πολ ύ ς, φοβο ύ μενοι μ ὴ ἄ πρακτοι ἥ κοιεν· ε ἰ σι ό ντας δ’ α ὐ το ὺ ς ὄ χλος.
για να σχηματίσω τη λέξη
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Βακχυλίδης 11 Η ΠΑΡΑΔΟΣΗ, 3/6/2014

3 η ωδή (στ )  τ ὰ πρόσθεν [ ἐ χ]θρ ὰ φίλα· θανε ῖ ν γλύκιστον.»[]»  Τόσ’ ε ἶ πε, κα ὶ ἁ β[ρο]βάταν κ[έλε]υσεν[][]  ἅ πτειν ξύλινον δόμον. Ἔ κ[λα]γον δ ὲ[]  παρθένοι, φίλας τ’ ἀ ν ὰ ματρ ὶ χε ῖ ρας (50) 

3 η ωδή (στ )  ἔ βαλλον· ὁ γ ὰ ρ προφαν ὴ ς  θνατο ῖ σιν ἔ χθιστος φόνων·  ἀ λλ’ ἐ πε ὶ δεινο[ ῦ π]υρ ὸ ς λαμ-[]  πρ ὸ ν διάϊ[σσεν μέ]νος,[]  Ζε ὺ ς ἐ πιστάσας [μελαγκευ]θ ὲ ς νέφος (55)[]  σβέννυεν ξανθ ὰ [ν φλόγα.] [] 

3 η ωδή (στ )  Ἄ πιστον ο ὐ δ ὲ ν ὅ τι θ[ε ῶ ν μέ]ριμνα[]  τεύχει· τότε Δαλογεν ὴ [ς Ἀ πό]λλων []  φέρων ἐ ς Ὑ περβορέο[υς γ]έροντα[]  σ ὺ ν τανισφύροις κατ[έν]ασσε κούραις (60)[] 

3 η ωδή (στ )  δι’ ε ὐ σέβειαν, ὅ τι μέ[γιστα] θνατ ῶ ν[]  ἐ ς ἀ γαθέαν έπεμψε Π[υθ]ώ.<>[]  Ὅ σο[ι] μ ὲ ν Ἑ λλάδ’ ἔ χουσιν, [ο] ὔ τι[ς,][]<>[][]  ὦ μεγαίνητε Ἱ έρων, θελήσει 

3 η ωδή (στ )  [φάμ]εν σέο πλείονα χρυ- (65) []  σ ὸ ν [Λοξί] ᾳ πέμψαι βροτ ῶ ν.[]  Ε ὖ λέγειν πάρεστιν ὅ σ[τις][]  [μ] ὴ φθόν ῳ πιαίνεται,[]  []λη φίλιππον ἄ νδρ’ ἀ [ρ]ήϊ- [] []  ον [–]ίου σκ ᾶ πτρ[ο]ν Δι ὸ [ς] (70)[–][] []

3 η ωδή (στ )  [ ἰ οπλό]κων τε μέρο[ς ἔ χοντ]α Μουσ ᾶ ν· [][]  [–]μαλέαι ποτ[ ὲ –].´ ιων [–][–].´  [–]νος ἐ φάμερον α[–]· [–][–]  [–]α σκοπε ῖ ς· βραχ[ύς ἐ στιν α ἰ ών·] [–][]

3 η ωδή (στ )  πτε]ρόεσσα δ’ ἐ λπ ὶ ς ὑ π[– ν]όημα (75)[–]  [ ἐ φαμ]ερίων· ὁ δ’ ἄ ναξ [ Ἀ πόλλων] [][]  [–].´ λος ε ἶ πε Φέρη[τος υ ἷ ι·] [–].´[]  «Θνατ ὸ ν ε ὖ ντα χρ ὴ διδύμους ἀ έξειν«

3 η ωδή (στ )  γνώμας, ὅ τι τ’ α ὔ ριον ὄ -  ψεαι μο ῦ νον ἁ λίου φάος, (80)  χ ὤ τι πεντήκοντ’ ἔ τεα ζω-  ὰ ν βαθύπλουτον τελε ῖ ς.  Ὅ σια δρ ῶ ν ε ὔ φραινε θυμόν· το ῦ το γ ὰ ρ  κερδέων ὑ πέρτατον.»»

3 η ωδή (στ )  Φρονέοντι συνετ ὰ γαρύω· βαθ ὺ ς μ ὲ ν (85)  α ἰ θ ὴ ρ ἀ μίαντος· ὕ δωρ δ ὲ πόντου  ο ὐ σάπεται· ε ὐ φροσύνα δ’ ὁ χρυσός·  ἀ νδρ ὶ δ’ ο ὐ θέμις, πολι ὸ ν π[αρ]έντα[]

3 η ωδή (στ )  γ ῆ ρας, θάλ[εια]ν α ὖ τις ἀ γκομί σαι[]<>  ἥ βαν. Ἀ ρετ ᾶ [ς γε μ] ὲ ν ο ὐ μινύθει (90) []  βροτ ῶ ν ἅ μα σ[ώμ]ατι φέγγος, ἀ λλ ὰ[]  Μο ῦ σά νιν τρ[έφει.] Ἱ έρων, σ ὺ δ’ ὄ λβου[] 

3 η ωδή (στ )  κάλλιστ’ ἐ πεδ[είξ]αο θνα-[]  το ῖ ς ἄ νθεα· πράξα[ντι] δ’ ε ὖ[]  ο ὐ φέρει κόσμ[ον σι]ωπά· (95)[]  σ ὺ ν δ’ ἀ λαθ[εί ᾳ ] καλ ῶ ν[ ]  κα ὶ μελιγλώσσου τις ὑ μνήσει χάριν  Κηΐας ἀ ηδόνος.

3 η ωδή – το μυθολογικό παράδειγμα  Εικαστικές και λογοτεχνικές εκδοχές  Ο αμφορέας του Μύσωνα  Μια λυδική τριλογία? (Denys Page, ‘An early tragedy on the fall of Croesus?’ PCPhS 188 (1962)  Η ηροδότεια εκδοχή

Ο αμφορέας του Μύσωνα ( ), τώρα στο Μουσείο του Λούβρου

Η ηροδότεια εκδοχή ( )  Ὁ δ ὲ [δηλ. ο Κύρος] συννήσας πυρ ὴ ν μεγάλην ἀ νεβίβασε ἐ π’ α ὐ τ ὴ ν τ ὸ ν Κρο ῖ σόν τε ἐ ν πέδ ῃ σι δεδεμένον κα ὶ δ ὶ ς ἑ πτ ὰ Λυδ ῶ ν παρ’ α ὐ τ ὸ ν πα ῖ δας, ἐ ν νό ῳ ἔ χων ε ἴ τε δ ὴ ἀ κροθίνια τα ῦ τα καταγιε ῖ ν θε ῶ ν ὅ τε ῳ δή, ε ἴ τε κα ὶ ε ὐ χ ὴ ν ἐ πιτελέσαι θέλων, ε ἴ τε κα ὶ πυθόμενος τ ὸ ν Κρο ῖ σον ε ἶ ναι θεοσεβέα το ῦ δε ε ἵ νεκεν ἀ νεβίβασε ἐ π ὶ τ ὴ ν πυρήν, βουλόμενος ε ἰ δέναι ε ἴ τίς μιν δαιμόνων ῥ ύσεται το ῦ μ ὴ ζώοντα κατακαυθ ῆ ναι. Τ ὸ ν μ ὲ ν δ ὴ ποιέειν τα ῦ τα.

Η ηροδότεια εκδοχή ( )  Τ ῷ δ ὲ Κροίσ ῳ ἑ στε ῶ τι ἐ π ὶ τ ῆ ς πυρ ῆ ς ἐ σελθε ῖ ν, καίπερ ἐ ν κακ ῷ ἐ όντι τοσούτ ῳ, τ ὸ το ῦ Σόλωνος, ὥ ς ο ἱ ε ἴ η σ ὺ ν θε ῷ ε ἰ ρημένον, τ ὸ «μηδένα ε ἶ ναι τ ῶ ν ζωόντων ὄ λβιον». Ὡ ς δ ὲ ἄ ρα μιν προσστ ῆ ναι το ῦ το, ἀ νενεικάμενόν τε κα ὶ ἀ ναστενάξαντα ἐ κ πολλ ῆ ς ἡ συχίης ἐ ς τρ ὶ ς ὀ νομάσαι «Σόλων». Κα ὶ τ ὸ ν Κ ῦ ρον ἀ κούσαντα κελε ῦ σαι το ὺ ς ἑ ρμηνέας ἐ πειρέσθαι τ ὸ ν Κρο ῖ σον τίνα«»«»  το ῦ τον ἐ πικαλέοιτο, κα ὶ το ὺ ς προσελθόντας ἐ πειρωτ ᾶ ν.

Η ηροδότεια εκδοχή ( )  Κα ὶ τ ὸ ν Κ ῦ ρον ἀ κούσαντα τ ῶ ν ἑ ρμηνέων τ ὰ Κρο ῖ σος ε ἶ πε, μεταγνόντα τε κα ὶ ἐ ννώσαντα ὅ τι κα ὶ α ὐ τ ὸ ς ἄ νθρωπος ἐὼ ν ἄ λλον ἄ νθρωπον, γενόμενον ἑ ωυτο ῦ ε ὐ δαιμονί ῃ ο ὐ κ ἐ λάσσω, ζώοντα πυρ ὶ διδοίη, πρός τε τούτοισι δείσαντα τ ὴ ν τίσιν κα ὶ ἐ πιλεξάμενον ὡ ς ο ὐ δ ὲ ν ε ἴ η τ ῶ ν ἐ ν ἀ νθρώποισι ἀ σφαλέως ἔ χον, κελεύειν σβεννύναι τ ὴ ν ταχίστην τ ὸ καιόμενον π ῦ ρ κα ὶ καταβιβάζειν Κρο ῖ σόν τε κα ὶ το ὺ ς μετ ὰ Κροίσου. Κα ὶ το ὺ ς πειρωμένους ο ὐ δύνασθαι ἔ τι το ῦ πυρ ὸ ς ἐ πικρατ ῆ σαι.

Η ηροδότεια εκδοχή ( )  Ἐ νθα ῦ τα λέγεται ὑ π ὸ Λυδ ῶ ν Κρο ῖ σον μαθόντα τ ὴ ν Κύρου μετάγνωσιν, ὡ ς ὥ ρα πάντα μ ὲ ν ἄ νδρα σβεννύντα τ ὸ π ῦ ρ, δυναμένους δ ὲ ο ὐ κέτι καταλαβε ῖ ν, ἐ πιβώσασθαι τ ὸ ν Ἀ πόλλωνα ἐ πικαλεόμενον, ε ἴ τί ο ἱ κεχαρισμένον ἐ ξ α ὐ το ῦ ἐ δωρήθη, παραστ ῆ ναι κα ὶ ῥ ύσασθαί μιν ἐ κ το ῦ παρεόντος κακο ῦ. Τ ὸ ν μ ὲ ν στ ῆ ναι κα ὶ ῥ ύσασθαί μιν ἐ κ το ῦ παρεόντος κακο ῦ.

Η ηροδότεια εκδοχή ( )  Τ ὸ ν μ ὲ ν δακρύοντα ἐ πικαλέεσθαι τ ὸ ν θεόν, ἐ κ δ ὲ α ἰ θρίης τε κα ὶ νηνεμίης συνδραμε ῖ ν ἐ ξαπίνης νέφεα κα ὶ χειμ ῶ νά τε καταρραγ ῆ ναι κα ὶ ὗ σαι ὕ δατι λαβροτάτ ῳ, κατασβεσθ ῆ ναί τε τ ὴ ν πυρήν. Ο ὕ τω δ ὴ μαθόντα τ ὸ ν Κ ῦ ρον ὡ ς ε ἴ η ὁ Κρο ῖ σος κα ὶ θεοφιλ ὴ ς κα ὶ ἀ ν ὴ ρ ἀ γαθός, καταβιβάσαντα α ὐ τ ὸ ν ἀ π ὸ τ ῆ ς πυρ ῆ ς ε ἰ ρέσθαι τάδε· «Κρο ῖ σε, τίς σε ἀ νθρώπων ἀ νέγνωσε ἐ π ὶ γ ῆ ν τ ὴ ν ἐ μ ὴ ν στρατευσάμενον πολέμιον ἀ ντ ὶ φίλου ἐ μο ὶ καταστ ῆ ναι;»«»

3 η ωδή – η σύντομη μυθολογική αναφορά  Φέρη[τος υ ἷ ι (δηλ. στον Άδμητο)[  Ο Απόλλων στην υπηρεσία του νεαρού βασιλιά κατά διαταγή του Δία  Η επιβράβευση του Αδμήτου από τον θεό  (α) ο Άδμητος κερδίζει την Άλκηστη χάρη στη βοήθεια του θεού  (β) ο Απόλλων μεθάει τις Μοίρες (Αισχ. Ευμ. 728) και επιτυγχάνει παράταση ζωής για τον Άδμητο αν… (Ευρ. Άλκηστις )

3 η ωδή – μυθολογική αφήγηση και εγκώμιο  Η λειτουργία της εκτενούς μυθολογικής αφήγησης  Κροίσος - Ιέρων  Η θεοσέβεια και οι εκφάνσεις της  Η επιβράβευση της θεοσέβειας  Η λειτουργία της σύντομης μυθολογικής αναφοράς  Άδμητος - Ιέρων

Νίκη του Ιέρωνα στην Ολυμπία 468 π.Χ

Παυσανίας  Ἱ έρωνος δ ὲ ἀ ποθανόντος πρότερον πρ ὶ ν ἢ τ ῷ Ὀ λυμπί ῳ Δι ὶ ἀ ναθε ῖ ναι τ ὰ ἀ ναθήματα ἃ ε ὔ ξατο ἐ π ὶ τ ῶ ν ἵ ππων τα ῖ ς νίκαις, ο ὕ τω Δεινομένης ὁ Ἱ έρωνος ἀ πέδωκεν ὑ π ὲ ρ το ῦ πατρός. Ὀ νάτα κα ὶ τα ῦ τα ποιήματα, κα ὶ ἐ πιγράμματα ἐ ν Ὀ λυμπί ᾳ, τ ὸ μ ὲ ν ὑ π ὲ ρ το ῦ ἀ ναθήματός ἐ στιν α ὐ τ ῶ ν, 

Παυσανίας  σόν ποτε νικήσας, Ζε ῦ Ὀ λύμπιε, σεμν ὸ ν ἀ γ ῶ να  τεθρίππ ῳ μ ὲ ν ἅ παξ, μουνοκέλητι δ ὲ δίς, (5)  δ ῶ ρα Ἱ έρων τάδε σοι ἐ χαρίσσατο· πα ῖ ς δ’ ἀ νέθηκε  Δεινομένης πατρ ὸ ς μν ῆ μα Συρακοσίου·