Το Επάγγελμα του Μεταφραστή Ημερίδα Το Επάγγελμα του Μεταφραστή 17 Οκτωβρίου 2012 Δήμητρα Σταφυλιά Ο ελεύθερος επαγγελματίας μεταφραστής και το κατ' οίκον γραφείο
ή αλλιώς... περί μύθων, καπέλων και ευσεβών πόθων
καταρρίπτοντας τους μύθους Γίνεσαι ελεύθερος επαγγελματίας επειδή δεν βρίσκεις δουλειά Το κατ’ οίκον γραφείο είναι ο φορητός υπολογιστής, ώστε να παίρνω τη δουλειά μου όπου πάω Το μόνο που χρειάζομαι είναι ο υπολογιστής – δεν χρειάζομαι επιχειρηματικό σχέδιο / λογιστή / κεφάλαιο Ο επαγγελματίας με κατ’ οίκον γραφείο είναι σε πιο δυσχερή θέση από τον επαγγελματία με γραφείο
...αγγλισμός και αγαπημένη φράση των HR φορώ πολλά καπέλα to wear many hats if someone wears many hats, they have different roles or tasks to perform ...αγγλισμός και αγαπημένη φράση των HR
...όλοι είναι ελεύθεροι επαγγελματίες μεταφραστές, δεν τους φαίνεται;;;;;;
όχι άλλα καπέλααααα... Τα καπέλα της οικογένειας και των φίλων Τα καπέλα του κράτους Τα καπέλα του πελάτη Τα καπέλα του ελεύθερου επαγγελματία Τα καπέλα που επιλέγω
...εν κατακλείδι Το κατ’ οίκον γραφείο αντικατοπτρίζει τη σχέση σου με τη δουλειά και το επάγγελμά σου Αν δεν διαθέτεις τον απαραίτητο σεβασμό, τη δέσμευση και το πάθος που είναι απαραίτητα για επιτυχία, θα φανεί στη δουλειά σου Η αυτοπειθαρχία, η ευελιξία και η ευστροφία είναι πιο σημαντικά από τα μηχανήματα και τα προγράμματα
...κυρίες και κύριοι, chapeau!