Texte 1 : Aristophane - Les Nuées - v

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
A. Fillon Mars 2006 Le futur actif et moyen Le temple dApollon, Delphes Formation Incidents phonétiques A. Fillon Mars 2006.
Advertisements

Achilles Tatius Leucippé et Clitophon Dominique Augé.
Ancient Greek for Everyone: A New Digital Resource for Beginning Greek Unit 4: Conjunctions 2013 edition Wilfred E. Major
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου «Ένα στοργικός ηγέτης»
Déclinaisons grecques De la première à la troisième! D.Augé.
NT Greek Grammar (Macnair Ch. 1-4)
DEPARTAMENT DE FILOLOGIA GREGA UNIVERSITAT DE BARCELONA
Platon, Le Timée Aide à la traduction Dominique Augé.
Αλίκη Αποστολάκη. Ω, Μούσα των δασόπυκνων βουνών! Στα ματόκλαδά σου πάνω οι κερασιές δένουν τον πρώιμο εύχημο καρπό για το φιλί των εραστών. Αφήνοντας.
Φύγαμε για αρχαία Αθήνα! Έχει διάλεξη ο Ισοκράτης... Θα μιλήσει:
ΑΣΚΗΣΗ ΜΕΤΑΓΡΑΦΗΣ 2.
ΙΩΑΝΝΗΣ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΣ Κορυφαία εκκλησιαστική μορφή της Ορθόδοξης Εκκλησίας. Γεννήθηκε το 354 μ.Χ. και πέθανε το 507 μ.Χ. Το έργο του ανεκτίμητο και διαχρονικό,
Η Αιτιατική ως ετερόπτωτος προσδιορισμός
Ιωάννης Χρυσόστομος Επίσκοπος Κωνσταντινουπόλεως Οικουμενικός διδάσκαλος Άγιος της Εκκλησίας Ικανός ρήτορας, γι’ αυτό Χρυσόστομος Προσπάθησε να καταπολεμήσει.
Αναφορικές προτάσεις Οι αναφορικές προτάσεις αναφέρονται σε όρο άλλης πρότασης που υπάρχει ή εννοείται.
Ἡ μερίδα Συνοδικ ῆ ς Ἐ πιτροπ ῆ ς Θείας Λατρείας καί Ποιμαντικο ῦ Ἔ ργου «Τό πνε ῦ μα ὅ που θέλει πνε ῖ » ( Ἰ ωάννου 3,8) Ὀ ρθόδοξη πνευματική ζωή - Σύγχρονοι.
ΤΟ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ Η αγιαστική ιδιότητα του νερού βασίζεται στην ενέργεια επ΄ αυτού της χάριτος του Πανάγιου Πνεύματος. Τα Θεοφάνεια και η αποκάλυψη.
Επανάληψη για το διαγώνισμα του β΄ τρίμηνου
Ευίνα Τσιχρηντζή Φανή Παπαχρήστου.  Στην Αγία Γραφή και συγκεκριμένα στο 3 ο κεφάλαιο του βιβλίου Βασιλειών Γ ' (3, 16-28) πρωτοαναφέρεται η ιστορία.
Vers οἶσθ ´ οὖν ἃ λέξαι σοί τε καὶ παισὶν θέλω ;
Κατσούγκρη Αγγελική Γυμνάσιο Ατσιποπούλου
Εντοπίζοντας θέματα της αττικής διαλέκτου για επεξεργασία στη σχολική τάξη του Λυκείου Κριτήρια και εργαλεία επιλογής των κειμένων Αντώνης Μιχαηλίδης,
Learning To Use New Testament Greek Lesson XXI. The disciple reads a parable about the kingdom. ajnaginwvskei oJ maqhth;V parabolh;n peri; th:V basileivaV.
ΑΤΑΛΟΤΑΤΑ ΠΑΙΖΕΙ Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Γ Γυμνασίου Ενότητα 6 Ελένη Αδαμοπούλου 3 ο Γυμνάσιο Ναυπάκτου.
Ιστορία της Εκπαίδευσης Ο Αλέξανδρος Δελμούζος και ο δημοτικισμός στην εκπαίδευση.
ΑΙΓΟΣ ΠΟΤΑΜΟΙ Οι κινήσεις Αθηναίων και Λακεδαιμονίων Ξενοφώντος Ελληνικά Βιβλίο 2, κεφάλαιο 1, §16 και εξής Παρουσίαση Δοϊρανλή Άννα, φιλόλογος.
11. Ιγνάτιος ο Θεοφόρος Αποστολικός πατέρας Αποστολική παράδοση Φρόνημα, διδασκαλία, τρόπος ζωής των αποστόλων Αποστολικοί Πατέρες Εκκλησιαστικές προσωπικότητες.
ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΙΡΗΝΗΣ
Κείμενα Ελληνιστικής – Ρωμαϊκής περιόδου
Ἱστορία ἀρχαία καὶ μεσαιωνικὴ
Ἱστορία ἀρχαία καὶ μεσαιωνικὴ
Χρόνος καί αἰωνιότητα στόν Πλωτῖνο Ενότητα 6η: Αἰωνιότητα ΙV Ελένη Περδικούρη Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Σπουδών Τμήμα Φιλοσοφίας.
1 Ἐν Λέσϐῳ θηρῶν, ἐν ἄλσει Νυμφῶν θέαμα εἶδον κάλλιστον ὧν εἶδον· εἰκόνα γραπτήν, ἱστορίαν ἔρωτος. Καλὸν μὲν καὶ τὸ ἄλσος, πολύδενδρον, ἀνθηρόν, κατάρρυτον·
Γλωσσική επαφή στην Αρχαιότητα
Enseignante Αργυρώ Μουστάκη Μαντζακίδη Μαρία Α.Μ
John 3:16 οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, this is how for loved God the world ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, so that the Son the only he.
Texte 1 : Aristophane - Les Nuées - v
12e École Primaire de Veria 5e Classe Français
Αρχαίες Ελληνικές Επιγραφές
Ἱστορία ἀρχαία καὶ μεσαιωνικὴ
Σπάρτη.
Texte 1 : Aristophane - Les Nuées - v
Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α´
PRESENT MIDDLE/PASSIVE PARTICIPLES
Αναστάσιμη Προσευχή ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ!.
Η συνταξη τησ αε.
Vert = nominatif Vocatif Bleu = acc Gris = génitif Orange = datif
Ἱστορία ἀρχαία καὶ μεσαιωνικὴ
Texte 1 : Platon - Hippias majeur - 290d-291a
Ενότητα 3 η Τα επαγγέλματα των αρχαίων Αθηναίων. Tα επαγγέλματα των αρχαίων Αθηναίων Ἀθηναῖοι, ὡς καὶ οἱ ἑτέρας πόλεις κατοικοῦντες, πολλὰ ἐν τῷ βίῳ ἐπιτηδεύουσι,
Vert = nominatif Bleu = acc Gris = génitif Orange = datif
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Ευριπίδης
Ἱστορία τοῦ νεώτερου καὶ τοῦ σύγχρονου κόσμου (ἀπὸ τὸ 1815 ἕως σήμερα)
Οι όροι της συνθηκολόγησης
Alouette bouquette, Cochevieux, Alouette à crête, Alouette de moulin
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Ευριπίδης
ΑΡΧΕΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ Β΄ ΛΥΚΕΙΟΥ
Exercise 9.
Croy 15 - Exercises 1. ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἦν ὁ υἱὸς αὐτῆς μικρός, νῦν δὲ γέγονεν ἄνθρωπος καὶ ἔχει αὐτὸς υἱόν.
« οἷα ἡ μορφή, (οὐ) τοιάδε καὶ ἡ ψυχή…»
Homework Exercise 6 α. ἡ ὥρα ἔρχεται (he/she/it comes)
Le DYSCOLOS (Ménandre)
Croy 7 - Exercises 1. λέγετε λόγον κατὰ τοῦ κυρίου τοῦ οὐρανοῦ;
Croy 14 - Exercises 1. ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἡμεις ἐπίομεν οἶνον
Croy 11 - Exercises 1. Οἱ οφθαλμοὶ τοῦ τέκνου ἐθεραπεύοντο
Croy 5 - Exercises 1. δίκαιος καὶ ἅγιος ὁ κύριος τοῦ οὐρανοῦ.
Chapter 5 GRK 101.
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ·
Η ΔΥΝΑΣΤΕΙΑ ΤΩΝ ΣΕΛΕΥΚΙΔΩΝ
ΟΙ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΙ.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Texte 1 : Aristophane - Les Nuées - v.222-239

Vert = nominatif Vocatif Bleu = acc Gris = génitif Orange = datif Rouge = verbe conjugué Rouge foncé = verbe à l'infinitif Rose = radical du verbe au participe/terminaison de la couleur du cas du participe Correction

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ὦ Σώκρατες, ὦ Σωκρατίδιον. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Τί με καλεῖς, ὦ ᾿φήμερε ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ὦ Σώκρατες, ὦ Σωκρατίδιον. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Τί με καλεῖς, ὦ ᾿φήμερε ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ὦ Σώκρατες, ὦ Σωκρατίδιον. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Τί με καλεῖς, ὦ ᾿φήμερε ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Πρῶτον μὲν ὅ τι δρᾷς, ἀντιβολῶ, κάτειπέ μοι. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον. Ἔπειτ᾿ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς, ἀλλ᾿ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Πρῶτον μὲν ὅ τι δρᾷς, ἀντιβολῶ, κάτειπέ μοι. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον. Ἔπειτ᾿ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς, ἀλλ᾿ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Πρῶτον μὲν ὅ τι δρᾷς, ἀντιβολῶ, κάτειπέ μοι. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον. Ἔπειτ᾿ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς, ἀλλ᾿ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Πρῶτον μὲν ὅ τι δρᾷς, ἀντιβολῶ, κάτειπέ μοι. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον. Ἔπειτ᾿ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς, ἀλλ᾿ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ ;

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Πρῶτον μὲν ὅ τι δρᾷς, ἀντιβολῶ, κάτειπέ μοι. ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἀεροβατῶ καὶ περιφρονῶ τὸν ἥλιον. Ἔπειτ᾿ἀπὸ ταρροῦ τοὺς θεοὺς ὑπερφρονεῖς, ἀλλ᾿ οὐκ ἀπὸ τῆς γῆς, εἴπερ ;

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Οὐ γὰρ ἄν ποτε ἐξηῦρον ὀρθῶς τὰ μετέωρα πράγματα εἰ μὴ κρεμάσας τὸ νόημα, καὶ τὴν φροντίδα λεπτὴν καταμείξας εἰς τὸν ὅμοιον ἀέρα.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Οὐ γὰρ ἄν ποτε ἐξηῦρον ὀρθῶς τὰ μετέωρα πράγματα εἰ μὴ κρεμάσας τὸ νόημα, καὶ τὴν φροντίδα λεπτὴν καταμείξας εἰς τὸν ὅμοιον ἀέρα.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Οὐ γὰρ ἄν ποτε ἐξηῦρον ὀρθῶς τὰ μετέωρα πράγματα εἰ μὴ κρεμάσας τὸ νόημα, καὶ τὴν φροντίδα λεπτὴν καταμείξας εἰς τὸν ὅμοιον ἀέρα.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Οὐ γὰρ ἄν ποτε ἐξηῦρον ὀρθῶς τὰ μετέωρα πράγματα εἰ μὴ κρεμάσας τὸ νόημα, καὶ τὴν φροντίδα λεπτὴν καταμείξας εἰς τὸν ὅμοιον ἀέρα.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Οὐ γὰρ ἄν ποτε ἐξηῦρον ὀρθῶς τὰ μετέωρα πράγματα εἰ μὴ κρεμάσας τὸ νόημα, καὶ τὴν φροντίδα λεπτὴν καταμείξας εἰς τὸν ὅμοιον ἀέρα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν9, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον6· οὐ γὰρ ἀλλ᾿10 ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει11 δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿10 ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει11 δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει11 δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει11 δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

Εἰ δ᾿ ὢν χαμαὶ τἄνω κάτωθεν ἐσκόπουν, οὐκ ἄν ποθ᾿ ηὗρον· οὐ γὰρ ἀλλ᾿ἡ γῆ βίᾳ ἕλκει πρὸς αὑτὴν τὴν ἰκμάδα τῆς φροντίδος. Πάσχει δὲ ταὐτὸ τοῦτο καὶ τὰ κάρδαμα.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τί φῄς ; Ἡ φροντὶς ἕλκει τὴν ἰκμάδ᾿ εἰς τὰ κάρδαμα ; Ἴθι νῦν κατάβηθ᾿, ὦ Σωκρατίδιον, ὡς ἐμέ, ἵνα με διδάξῃς ὧνπερ ἕνεκ᾿ ἐλήλυθα.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τί φῄς ; Ἡ φροντὶς ἕλκει τὴν ἰκμάδ᾿ εἰς τὰ κάρδαμα ; Ἴθι νῦν κατάβηθ᾿, ὦ Σωκρατίδιον, ὡς ἐμέ, ἵνα με διδάξῃς ὧνπερ ἕνεκ᾿ ἐλήλυθα.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τί φῄς ; Ἡ φροντὶς ἕλκει τὴν ἰκμάδ᾿ εἰς τὰ κάρδαμα ; Ἴθι νῦν κατάβηθ᾿, ὦ Σωκρατίδιον, ὡς ἐμέ, ἵνα με διδάξῃς ὧνπερ ἕνεκ᾿ ἐλήλυθα.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τί φῄς ; Ἡ φροντὶς ἕλκει τὴν ἰκμάδ᾿ εἰς τὰ κάρδαμα ; Ἴθι νῦν κατάβηθ᾿, ὦ Σωκρατίδιον, ὡς ἐμέ, ἵνα με διδάξῃς ὧνπερ ἕνεκ᾿ ἐλήλυθα.

ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Τί φῄς ; Ἡ φροντὶς ἕλκει τὴν ἰκμάδ᾿ εἰς τὰ κάρδαμα ; Ἴθι νῦν κατάβηθ᾿, ὦ Σωκρατίδιον, ὡς ἐμέ, ἵνα με διδάξῃς ὧνπερ ἕνεκ᾿ ἐλήλυθα.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἦλθες δὲ κατὰ τί ; ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Βουλόμενος μαθεῖν λέγειν.

ΣΩΚΡΑΤΗΣ Ἦλθες δὲ κατὰ τί ; ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Βουλόμενος μαθεῖν λέγειν.