Το ξύλο βγήκε απ’ τον παράδεισο Στο ξεκαρδιστικό στιγμιότυπο από την ελληνική ταινία «Το ξύλο βγήκε από τον παράδεισο», του Αλέκου Σακελλάριου (1959), το «θύμα» της διδασκαλίας είναι ο Όμηρος («ο μεγάλος αυτός ποιητής της αρχαιότητος»). Το ξύλο βγήκε απ’ τον παράδεισο «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
Ο αρχάριος δάσκαλος των αρχαίων ελληνικών, μόλις που έχει μπορέσει να επιβάλει κάποια σχετική ησυχία στην τάξη, την οποία ωστόσο διαδέχεται αμέσως η διακωμώδηση του μαθήματος. «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
Οι μαθήτριες εξετάζονται στην πρώτη ραψωδία της ομηρικής Οδύσσειας (α 123-124), που χαρακτηρίζεται, λόγω προφανώς του τεμαχισμού της ύλης στα σχολικά εγχειρίδια της εποχής, γενικά και αόριστα ως «κεφάλαιο»: «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
«Χαῖρε, ξεῖνε, παρ' ἄμμι φιλήσεαι. Αὐτὰρ ἔπειτα δείπνου πασσάμενος μυθήσεαι ὅττεο σε χρή» «Ξένε μου, καλωσόρισες, έλα να σε φιλέψουμε κι αφού το δείπνο μας χορτάσεις, τότε μας λες τον λόγο της επίσκεψής σου» «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
Πρόκειται για την υποδοχή της μεταμορφωμένης σε Μέντη Αθηνάς από το νεαρό Τηλέμαχο. Η επιλογή του χωρίου (που συμπληρώνεται από το δάσκαλο με το στίχο α 125 : «Ὤς εἰπὼν ἡγεῖθ', ἡ δ' ἕσπετο Παλλὰς Ἀθήνη») είναι εύστοχη ανατροπή, στο βαθμό που και ο δάσκαλος έρχεται, όπως η Αθηνά Παλλάδα, λίγο πολύ ως «ξένος», για πρώτη φορά στην τάξη, και γίνεται, όπως γίνεται δεκτός, από τις μαθήτριες. «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
Κατά τα άλλα, εξέχουν ο χλευασμός της διαχρονικής γλωσσικής συνέχειας («έτσι μιλάνε και στο σπίτι της») και της διασημότητας του ποιητή(«ποιον Όμηρο;»). «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013
Τέλος, διαπιστώνεται η υπονόμευση του μόχθου της αποστήθισης του πρωτοτύπου, το ύφος του δασκάλου, που ξέρει απέξω κι ανακατωτά το πρωτότυπο, και η αποψίλωση του «Παλλάς» (α 125) από επιθετικό προσδιορισμό της θεάς σε κινηματοθέατρο. «ΣΑΝ ΠΑΛΙΟ ΣΙΝΕΜΑ» ΓΕΛ ΜΥΡΙΝΑΣ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2012-2013