EL PARTICIPIO.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Declinaciones Griegas:
Advertisements

Traductores EDT con ANTLR Ejemplo=(2-(4+5)). Ejemplo: a e ; a t e1 λ ft1 λ (e) λ t e1 f t1- te1 nº λ f t1 λ 2 ( e ) λ t e1 f t1+ t e1 nº λ f t1 λ 4nº
COLEGIO ESCOLAPIAS GANDIA DEPARTAMENT DE LLENGUA Y VALENCIÀ (GRIEGO) C/ San Rafael, Gandia Tfno
NOMINATIVO SINGULAR ORACIÓN COPULATIVA
NOMINATIVO PLURAL MASCULINO NOMINATIVO SINGULAR NEUTRO
Concepto y clasificación
Visualización Computacional de Datos I
Los numerales.
EL VERBO GRIEGO VERBOS ATEMÁTICOS.
SINTAXIS FUNCIONES DE LOS CASOS. NOMINATIVO SUJETO Ο θεο ε σ ν ATRIBUTO Ο θεο θ νατο ε σιν COMPLEMENTO PREDICATIVO Ο τοι δ μ τοικοι καλο νται.
MORFOLOGÍA VERBAL EL FUTURO.
Clasificación, declinación y grados
PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Hacer click para avanzar
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Λευκός Πύργος Torre Blanca
Voz Activa Carlos come la torta. Daniel lee el libro. Jorge tira la pelota. En español.
u`pe,r (acus) Genitivo: movimiento desde ( ἀ πό ) Dativo: estado de reposo ( ἐ ν). Acusativo: movimiento (ε ἰ ς). evpi, u`po, (acus) evn dia, (gen) peri,
SMG. F ORMA DEL P ARTICIPIO P RESENTE V OZ G ENERO S EÑAL DEL P ARTICIPIO D ESINENCIA DE DECLINACIÓN Activam/nντ3 fουσ1.
Funciones adjetivas Adyacente a un sintagma nominal Atributo
EL PARTICIPIO IES Melchor de Macanaz.
EL INFINITIVO ISRAEL HURTADO MARTÍNEZ.
MORFOLOGÍA VERBAL EL TEMA DE AORISTO.
Miscelánea I. 1. Un adverbio modifica un verbo, un adjetivo u otro adverbio. 2. En español muchos se forman agregando la terminación “-mente” a un adjetivo.
EL AORISTO. DOS TIPOS: Aoristo sigmático:  Lleva aumento (sólo en indicativo) y σα, pero no vocal temática. (ε) + Raíz + σα + desinencia secundaria. Φύω.
Εσπερινό Γυμνάσιο Σερρών και Λυκειακές Τάξεις ΜΕΡΟΣ 1 Ο Μάιος 2010 Το προφίλ των συμμετεχόντων στην έρευνα.
Pronombres personales y el imperfecto activo
Cláusulas Condicionales ClasePrótasis (si)Apódosis Sentido de la cláusula Primera: Presumido verdadero (por el argumento) ε ἰ + indicativo en cualquier.
Liber VII – 135, Πρ ὸ ς τα ῦ τα ὑ πεκρίναντο τάδε· « Ὕ δαρνες, ο ὐ κ ἐ ξ ἴ σου γίνεται ἡ συμβουλίη ἡ ἐ ς ἡ μέας τείνουσα. Το ῦ μ ὲ ν γ ὰ ρ πεπειρημένος.
Los verbos III. ἀ κούω 1. Juan 10:3: ἀ κούει 3 sing pres act ind 2. Juan 10:8: ἤ κουσαν 3 pl aor act ind 3. El sujeto de los dos es τ ὰ πρόβατα. Un.
Miscelánea II.   - y, aún, también  Pues, esto también yo digo.  Aún los niños conocen la ley. 
MORFOLOGÍA VERBAL VOZ MEDIA Y PASIVA. DESINENCIAS DE LA VOZ MEDIA SINGULA R 1ª(ο) μαιΛύομαι 2ª(ε) σαι > ειΛύει 3ª(ε) ταιΛύεται PLURAL 1ª(ο) μεθαΛυόμεθα.
Pronombres y números 1 a 4. Los pronombres se declinan como los sustantivos. Hay pronombres: personales, (yo, tú, ella, etc.), demostrativos (este, ese,
ORACIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS O DE RELATIVO.  Son las oraciones subordinadas que funcionan como un adjetivo, es decir, que complementan a un sustantivo.
EL IMPERFECTO.  Todas las formas verbales que indican tiempo pasado están caracterizadas por el aumento, que precede a la raíz.  El aumento puede ser.
Translations 4U Traducción | Edición | Mecanografia T ranscripción | Subtitulado Παρουσίαση: Λίνα Τράγου | Αύγουστος 2015.
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 5 η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων Μαΐου 2015 ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ 5 η Συνάντηση.
Leer griego es fácil ¿Por qué no lo intentas?. Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς τ υ φ χ ψ ω Este es.
Exercícios relativos ao texto Héracles e a rainha das Amazonas.
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego LUCIANO Texto D6, Atribuciones de Hermes-1 ΗΦΑΙΣΤΟΣ Ἑώ ρακας ͵ ὦ Ἄ πολλον ͵ τ ὸ τ ῆ ς Μα ί ας βρ έ φος τ ὸ ἄ ρτι τεχθ.
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego 1 PARTENIO DE NICEA Texto I1, Sobre Dafne 1. Περ ὶ δὲ δὲ τ ῆ ς Ἀ μ ύ κλα θυγατρ ὸ ς τ ά δε λ έ γεται Δ ά φνης· α ὕ.
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego PLUTARCO Texto G1, Las mujeres licias λ έ γει γ ά ρ, ὅ τι σ ῦ ν ἄ γριον ἐ ν τ ῇ Ξανθ ί ων χ ώ ρ ᾳ κα ὶ ζ ῷ α κα ὶ καρπο.
VERBOS CONTRACTOS UNIDAD 3 DEFINICIÓN 1. ποιεῖτε ¿Qué traduce? 2. ετε es la terminación de la segunda persona del plural, pero εῖτε no es igual. 3. ¿Cómo.
Voz passiva. As formas de voz média são iguais às da voz passiva, exceto no aoristo e no futuro. que nos leva a distinguir uma voz da outra é a presença.
Exercícios relativos ao texto “Τὰ ἱερά” (RESOLUÇÃO)
I.E.S. Montevives - Dpto. de Griego PLATÓN Texto E1, Prometeo y Epimeteo 1. Ἦ ν γ ά ρ ποτε χρ ό νος ὅ τε θεο ὶ μ ὲ ν ἦ σαν, θνητ ὰ δ ὲ γ έ νη ο ὐ κ ἦ ν.
Kωνσταντīνος Παλαιολόγος Τμήμα Ιταλικñς Γλώσσας καί Φιλολογίας, ΑΠΘ.
ΜΕΡΟΣ 4Ο Δυσκολίες που έχουν στην καθημερινότητα τους
PROPOSICIONES COMPLETIVAS
GREC 1 / INS CRISTÒFOL FERRER
1RA PARTE: -Introducción a la biología molecular -Dogma central -Del cromosoma al ADN -Estructura del ADN -Organización del genoma humano -Panorama de.
Επιχειρηματικός Προσομοιωτής της PRAXIS MMT
Esquema para principiantes no iniciados
ΤΟ ΙΣΠΑΝΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ-ΜΠΑΣΚΕΤ
PRONOMBRES-ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS
Ορισμός του Επαγγελματικού Προφίλ
Efesios 11/26/2016.
Segundo mes Primera semana
SEGUNDO MES TERCERA SEMANA
SEGUNDO MES SEGUNDA SEMANA
CUARTA SEMANA GRAMÁTICA: Posesivos demostrativos el verbo ´´tener´´ VOCABULARIO: Numerales Ordinales Comida- Bebida Profesiones Los signos.
TERCERA SEMANA GRAMÁTICΑ: SUSTANTIVOS (O NOMBRES) Y ADJETIVOS LOS VERBOS ESTAR-HAY VOCABULARIO: DÍAS-ESTACIONES-MESES- NACIONALIDADES.
EPÍLOGO. DECÁLOGO DE LA REDACCIÓN AUTOR: DANIEL CASSANY (1995)
EL INFINITIVO ISRAEL HURTADO MARTÍNEZ.
NUCLEÓSIDOS y NUCLEÓTIDOS
Hacer click para avanzar
Átomos, moléculas, iones
NUCLEÓSIDOS y NUCLEÓTIDOS
EL INFINITIVO.
9 As cargas eléctricas Exercicios
Μεταγράφημα παρουσίασης:

EL PARTICIPIO

MORFOLOGÍA

PARTICIPIO DE PRESENTE ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- ων, -ουσα, -ον λύ- οντος, -ουσης,-οντος λύ- ο - μενος, -η, -ον λύ- ο - μενου, -ης, -ου λύ- ο - μενος, -η, -ον λύ- ο - μενου, -ης, -ου

PARTICIPIO DE FUTURO ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- σ- ων, -ουσα, -ον λύ-σ-οντος,-ουσης,-οντος λύ- σ - ο - μενος, -η, -ον λύ- σ - ο - μενου, -ης,-ου λύ- θησ- ο - μενος, -η, -ον λύ- θησ- ο - μενου, -ης, -ου

PARTICIPIO DE AORISTO ACTIVA MEDIA PASIVA λύ- σ- ας, -ασα, -αν λύ- σ- αντος,ασης,-αντος λύ- σα- μενος, -η, -ον λύ- σα- μενου, -ης,-ου λύ- θ-εις, -εισα, -εν λύ- θ-εντος, -εισης, -εντος

PARTICIPIO DE PERFECTO ACTIVA MEDIA PASIVA λε -λυ -κ-ως, -υια, -ος λε -λυ -κ-οτος, -υιας, -οτος λε -λύ - μενος, -η, -ον λε -λυ - μενου, -ης, -ου λε -λύ - μενος, -η, -ον λε -λυ - μενου, -ης, -ου

ΕΙΜΙ ὤν, οὖσα, ὄν ὄντος, οὖσης, ὄντος ἐσόμενος, -η, -ον PRESENTE PASADO FUTURO ὤν, οὖσα, ὄν ὄντος, οὖσης, ὄντος ἐσόμενος, -η, -ον ἐσόμενου, -ης, -ου

SINTAXIS

CUESTIONES PREVIAS Es una forma adjetival del verbo Equivale a un adjetivo Como adjetivo realiza la función de ADYACENTE. Como forma verbal puede llevar CUALQUIER TIPO DE COMPLEMENTO.

PARTICIPIO ATRIBUTIVO Inmediatamente precedido de artículo Participio equivalente a una oración de relativo. El participio con artículo se une a un substantivo con el valor y posición de un adjetivo atributivo y equivale a una oración relativa especificativa.

Οἱ καμόντες στρατῶται ἐκοιμήθησαν que estaban cansados se acostaron Los soldados

Como el adjetivo, el participio solo con el articulo tiene el valor de un substantivo: ὁ λέγων : el que habla, el orador; οἱ νικῶντες: los que vencen, los vencedores; οἱ οἱκοῦντες: los que habitan, los habitantes

PARTICIPIO APOSITIVO No lleva artículo o no va inmediatamente precedido por él. Participio equivalente a una oración subordinada adverbial. El participio sin articulo se une a un substantivo con el valor y posición de un adjetivo apositivo y equivale a una oración circunstancial cuyo sujeto es el substantivo con que concuerda el participio.

Pueden darse dos tipos: El substantivo es sujeto o complemento en la principal. El substantivo es el sujeto del participio: genitivo o acusativo absoluto.

En ambos casos, para conocer a que clase de oración circunstancial equivale el participio, debemos fijarnos en: La negación es οὐ o μή según corresponda a la oración circunstancial equivalente. Muchas veces el participio va acompañado de conjunciones que precisan y determinan su valor circunstancial.

a) Participio aposición de un sujeto o complemento Equivale a una oración adverbial, según el contexto, de: Con negación οὐ: Tiempo, Causa, Concesión. Con negación μή: Condición, Final. Normalmente se puede traducir por gerundio, simple o compuesto, pero debido a la abundancia de participios apositivos en griego conviene buscar la oración adverbial a que equivale: Ταῦτα λέξας ἀπῆλθε: Habiendo dicho esto se marchó. Cuando dijo esto, se marchó. Tras decir esto, se marchó. Porque dijo esto, se marchó.

B)Participio en genitivo o acusativo absoluto Genitivo absoluto. Cuando el participio tiene un sujeto propio, la expresión entera se pone en genitivo. Κῦρος ἀνήβε, οὐδενός κωλύοντος Ciro subió, sin que se lo pidiera nadie (no pidiéndolo nadie) Acusativo absoluto. En griego se emplea de una manera absoluta el acusativo neutro de los participios siguientes: δέον, προσῆκον, ἐξόν, παρόν, παρέχον, δοκοῦν, δόξαν

PARTICIPIO PREDICATIVO Puede referirse tanto al sujeto como al complemento directo. Por tanto tendremos participios predicativos en nominativo o en acusativo.

a) Participio predicado referido al sujeto (en nominativo) Con verbos que expresan un modo de ser del sujeto. Τυγχάνω, ser por casualidad Λανθάνω, estar oculto Φαίνομαι, aparecer, ser manifiesto Generalmente estos verbos deben traducirse por un adverbio y el participio como verbo principal. Πάρων ἐτύγχανε: se hallaba presente por casualidad

a) Participio predicado referido al sujeto (en nominativo) Con verbos que expresan un momento o la cualidad de la acción. empezar, acabar, continuar, cesar, ser o llegar primero, anticiparse en, aventajar, vencer, hacer bien o mal. Generalmente se traducen como infinitivos dependientes del verbo principal. Ἀρχόμεθα διαλεγόμενοι: empecemos a conversar

a) Participio predicado referido al sujeto (en nominativo) Con verbos que expresan sentimientos y afectos. Alegrarse, afligirse, soportar mal, indignarse, avergonzarse, arrepentirse... Generalmente se traducen como infinitivos CRV del verbo principal. Μεταμέλομαι ψευσάμενος: me arrepiento de haber mentido

b) Participio predicado referido al CD (en acusativo) Muchos verbos pueden tener una oración completiva con ὁτι o un participio predicado referido a su complemento. ver, oír, saber, ignorar, comprender, acordarse, descubrir, sorprender; mostrar, hacer ver, convencer Equivalen a una oración subordinada sustantiva de CD. ἀληθῆ ᾿όντα

Ὁρω ταῦτα ἀληθῆ ὄντα PART. PVO CD AT Veo que esto es cierto