IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Interro.
Advertisements

A. Fillon Mars 2006 Le futur actif et moyen Le temple dApollon, Delphes Formation Incidents phonétiques A. Fillon Mars 2006.
Aznavour Il faut savoir
IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον
Πόλεμος και ειρήνη.
Σύγχρονο Ασκληπιακό Πάρκο Νάουσας Υγεία <-> Πολιτισμός
- Ανοίξτε τα μεγάφωνα του Η.Υ σας Η παρουσίαση τρέχει αυτόματα ! LA ÓPERA DE PARÍS Γ.Ε.Γ.
2 ος στόχος της σχολικής χρονιάς : η προαγωγή της δημιουργικότητας και της καινοτομίας στο μάθημα των Γαλλικών Τρόποι υλοποίησης του πιο πάνω.
Click here to start Important !: You have to enable macros for this game (Tools ->Macros -> Security -> «medium»).
6 ο Γ / ΣΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. Καπουράνης Αλέξιος Κόσσυφας Δημήτριος Λιτσεσελίδου Σμαράγδα Πολύζος Παύλος Πρίφτη Οριάνα.
6 Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ: ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΜΕΣΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ.
SEQUENCE GREC LES NOMBRES. RAPPEL LES NOMBRES 1 = ε ἶ ς 6 = ἕ ξ 11 = ἕ νδεκα 2 = δ ύ ο 7 = ἐ π τ ά 12 = δ ώ δεκα 3 = τρε ῖ ς 8 = ὀ κτ ώ 20 = ε ἴ κοσι.
“... because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.” Romans 5:5.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα 30 είναι τα άρθρα της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που έχουν εκδοθεί ειδικά για τους νέους.
Παντελής Μηνιώτης Αικατερίνη Μπατίδη Ρόζα Μπεκρή Παναγιώτα Παλαμάρα
Week 11 Quiz Sentence #2. The sentence. λαλο ῦ μεν ε ἰ δότες ὅ τι ὁ ἐ γείρας τ ὸ ν κύριον Ἰ ησο ῦ ν κα ὶ ἡ μ ᾶ ς σ ὺ ν Ἰ ησο ῦ ἐ γερε ῖ κα ὶ παραστήσει.
WRITING B LYCEUM Teacher Eleni Rossidou ©Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού.
Oι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση Κωδικός μαθήματος: 1025 Μικελάτου Μαρία-Ελένη Κωδικός Φοιτητή:
 Σ ί μου Έ μιλη-Μαρ ί α-Αλ ί ς  Α.Μ
Μάθημα επιλογής : Oι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση (κωδ. 1025) Étudiante : Tsatsi Aikaterini
EXPRESSIONS IDIOMATIQUES Avec des animaux Ευριδίκη Μπουρτσουκλή.
Les expressions idiomatiques IOANNA – IRA TROVA ( )
Les expressions idiomatique
Les expressions idiomatiques Sujet: Parties du corps.
The Quran on the Gospel Surah 5:68: Say: “O People of the Book! ye have no ground to stand upon unless ye stand fast by the Law, the Gospel, and all the.
21 SEPTEMBRE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA PAIX. L’ amour universel Est supérieur à l’ égoisme. TOLÉRANCE SOLIDARITÉ FRATERNITÉ ÉGALITÉ RÉCONCILIATION.
Lesson 1a: Let’s Get Started JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
Pourquoi apprendre le français ? Γιατί να μάθω γαλλικά;
ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΛΑΜΠΡΑΚΗΣ Grigóris Lambrákis. ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΑΜΠΡΑΚΗ Quelques mots sur lui  Ο Γρηγόριος Λαμπράκης γεννήθηκε στην Κερασίτσα Αρκαδίας στις.
Διαχείριση Διαδικτυακής Φήμης! Do the Online Reputation Check! «Ημέρα Ασφαλούς Διαδικτύου 2015» Ε. Κοντοπίδη, ΠΕ19.
Κουλτούρες, κοινωνικοποίηση και ταυτότητα
Η κοινωνικοπολιτισμική δεξιότητα ως στόχος στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας ως ξένης Άννα Χατζηπαναγιωτίδη/ Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.
Les expressions idiomatiques
Διασφάλιση των κανόνων του ελεύθερου ανταγωνισμού στον τομέα των ΜΜΕ
Jean Racine (Ρακίνας), τεχνίτης της «ψυχολογικής τραγωδίας»
Do you know who I am? ΞΕΡΕΙΣ ΠΟΙΑ ΕΙΜΑΙ;.
Σχολή Κοινωνικών & Ανθρωπιστικών Επιστημών Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης Κοινωνιογλωσσολογία 6o Μάθημα: Διγλωσσία, πολυγλωσσία & υπερποικιλότητα,
Dans le café de la jeunesse perdue
Jane Austen Pride and Prejudice (περηφάνια και προκατάληψη)
Σχολικός Εκφοβισμός 1.Συναισθηματικός 2.Σωματικός 3.Ηλεκτρονικός
Υποστηρίζω την άποψη μου επιχειρηματολογώντας
Αντιπολεμικά Τραγούδια
Χρήματο – οικονομικές κρίσεις: τα διδάγματα της ιστορίας
IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον
En moins de 5’ Les examens de langues auxquels nous préparons nos élèves évaluent souvent « autre chose » Fani KARAGIANNI (Université Aristote de Thessaloniki,
We are the world Τραγούδι με μήνυμα για την ισότητα των παιδιών και όλων των ανθρώπων 13/12/2016 Παναγιώτης Γαλατσίδας.
ΒΡΕΤΑΝΙΚΗ ΡΟΚ ΜΟΥΣΙΚΗ BEATLES JOHN LENNON IMAGINE
Commentaire texte 1 Ajoutez un titre avec une idée à défendre sur cette partie de texte et mettez en couleur les mots concernés. Il y a 2 diapositives.
Texte 1 : Aristophane - Les Nuées - v
Ο Οδυσσέας Ελύτης και η Γαλλία
Vert = nominatif Vocatif Bleu = acc Gris = génitif Orange = datif
Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας
Alouette bouquette, Cochevieux, Alouette à crête, Alouette de moulin
Αύριο γίνομαι είκοσι χρονών Αλαίν Μαμπανκού
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
ΕΝΕΡΓΕΙΑ 7s_______ 7p_________ 7d____________ 7f_______________
IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον
IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον
Pan dresse le portrait à charge d'un solitaire bourru et sournois qui a pris une femme malheureuse qu'il tyrannise et qui le quitte pour vivre une vie.
IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον
Enseignement de spécialité en classe de 1ère
Онтологи ба сайэнс “Сайэнсийн тэори” Проф. С. Молор-Эрдэнэ Лэкц 4
Oι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση (641025) Enseignante: Moustaki Argyro Étudiante: Xylogianni Artemis ( )
Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Faceforward … into my home!
Οι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της Γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση (1025)
3°) Fonctions cos et sin :
Mycènes, la Porte des Lionnes
Μάθημα επιλογής (1025) Oι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση Enseignante: Moustaki Argyro Étudiante : Takorou Panagiota.
Erasmus + An experience with and for refugees Fay Pliagou.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

IMAGINE Φαντάσου John LENNON Του Τζων Λένον (Για να υπάρχει αντιστοιχία στίχων και μελωδίας, άφησε τις σελίδες να γυρίζουν χωρίς να παρεμβαίνεις) Pour que les paroles écrites correspondent à la chanson, laissez les pages se dérouler sans intervenir)

Imagine there's no heaven It's easy if you try, Imagine qu'il n'y ait pas de paradis C'est facile si tu essaies, Φαντάσου να μην υπήρχε παράδεισος. Είναι εύκολο αν προσπαθήσεις,

No hell below us Pas d'enfer sous nos pieds Ούτε κόλαση από κάτω μας

Above us only sky, Seulement le ciel au-dessus de nous, Από πάνω μας μόνο ουρανός

Imagine all the people living for today... Imagine que les gens vivent au jour le jour ... Φαντάσου όλοι οι άνθρωποι Να ζουν για το σήμερα…

Imagine there's no countries it isn't hard to do, Imagine qu'il n'y ait plus de nations ce n'est pas difficile à faire, Φαντάσου να μην υπήρχαν χώρες Δεν είναι δύσκολο να το κάνεις ,

Nothing to kill or die for Rien à tuer, ni nulle cause pour laquelle mourir Κανένας λόγος για να σκοτώσεις ή να σκοτωθείς

And no religion too, Et pas de religion non plus, Και καμία θρησκεία

Imagine all the people living life in peace... Imagine que les gens vivent leur vie en paix... Φαντάσου όλοι οι άνθρωποι Να ζουν ειρηνικά…

You may say I'm a dreamer but I'm not the only one, I hope someday you'll join us and the world will be as one... Tu peux dire que je suis un rêveur mais je ne suis pas le seul, j'espère qu'un jour tu nous rejoindras et que le monde sera ainsi... Μπορείτε να πείτε ότι είμαι ονειροπόλος Αλλά δεν είμαι ο μοναδικός Ελπίζω κάποια μέρα να ενωθείς μαζί μας Και όλος ο κόσμος να γίνει ένα

Imagine no possessions I wonder if you can, Imagine aucune possession je me demande si tu peux, Φαντάσου να μην υπήρχε ιδιοκτησία Αναρωτιέμαι αν μπορείς ,

No need for greed or hunger Nul sentiment d'avidité ou de faim Καμία πείνα ή ανάγκη για απληστία

A brotherhood of men, Une fraternité d'hommes, Οι άνθρωποι να είναι αδέλφια

Imagine all the people sharing all the world... Imagine que les gens se partagent le monde... Φαντάσου οι άνθρωποι Να μοιράζονται όλον τον κόσμο…

You may say I'm a dreamer but I'm not the only one, I hope someday you'll join us and the world will be as one... Tu peux dire que je suis un rêveur mais je ne suis pas le seul, j'espère qu'un jour tu nous rejoindras et que le monde sera ainsi... Μπορείς να πεις ότι είμαι ονειροπόλος Αλλά δεν είμαι ο μοναδικός, Ελπίζω κάποια μέρα να ενωθείς μαζί μας Και όλος ο κόσμος να γίνει ένα

Thème musical -IMAGINE John LENNON Création – Josette G. Μετάφραση Σ.Δ. 18 MARS 2007