LADINAKEELSED SÕNAD TAIMENIMEDES õpiobjekt õpetaja Svetlana Tund haridustehnoloog Elmar Peterson 2010
Ladina tähestik Ladina tähestik on tähestik, mida kasutatakse ladina keele kirjutamiseks. Ladina tähestik on ladina kirja aluseks. Ladina tähestik on kujunenud kreeka eeskujudel. Tänapäeval loetakse ladina tähestikku kuuluvaks järgmised tähed: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
HÄÄLDAMINE Pikad vokaalid kirjutatakse ühekordselt (ā) AE ► Ä: aeger ‚haige’, diaeta ‚dieet’; felidae ‘kaslased’ Reeglina hääldatakse nagu kirjutatakse OE ► Ö: foedus ‚liit’, poena ‚karistus’; C ► TS i, e, y, ae, oe ees: cellula ‚rakk’, cycnus ‚luik’; C ► K a, o, u, konsonandi ees ja sõna lõpus: caput ‚pea’, corpus ‚keha’, oculus ‚silm’, lac ‚piim’; NGU ► NGV: lingua ‚keel’, unguentum ‚salv’, sanguis ‚veri’; QU ► KV: aqua ‚vesi’, equus ‚hobune’, aquila ‚kotkas’;
SUE, SUA ►SVE, SVA: suavis ‚meeldiv’; TI vokaali ees ► TSI: operatio ‚operatsioon’. Y ► Ü cycnus ‚luik’; CH ► HH charta ‚kaart, paber’; cochlea ’tigu’ SCH ► SH schema ‚skeem’, schola ‚kool’; PH ► F phalanx ‚sõrmelüli, varbalüli’; TH ► T thorax ‚rindkere’; RH ► R rhinitis ‚nohu’, r(h)aphe ‚õmblus’; X ► KS xerosis ‚kuivus’; Z ► DZ zoologia või TS influenza ‚gripp’
Rõhk: Rõhk ei ole kunagi viimasel silbil Kahesilbilistes sõnades on rõhk alati esimesel silbil Kolme- ja enamasilbilistes sõnades tavaliselt eelviimasel silbil – natúra, medicína Kui eelviimane silp on lühike, siis on rõhk tagant kolmandal silbil – médicus Rõhk on eelviimasel silbil sõnades medicína, meningítis, myóma, longitúdo, sutúra, fractúra, vertebrális, vulgáris. Rõhk tagant kolmandal silbil sõnades músculus, vítreus, gástricus, fácilis
Achilléa Raudrohi Nimetus on antud Trooja sõja kangelase Achilleuse järgi, kes legendi järgi ravis selle taime mahlaga sõjameeste haavu.
Aconítum Käoking Ladinakeelne nimetus Aconitum on tuletatud kreekakeelset sõnast aconae - kalju, rünk või acontion - nooled. Taim oli sama nimetuse all tuntud juba ennemuiste. Üks taime päritolu puudutav legend on seotud Vana- Kreeka mütoloogilise kangelase – Heraklesega. Sooritades kaheteistkümnendat kangelastegu, laskus ta surnuteriiki Hadesesse ja tõi maapeale selle valvuri, kolmepealise Kerberose. Terav päikesevalgus pimestas viimast ja ta hakkas metsikult lahti rabelema. Seejuures voolas tema suust mürgine sülg, kattes ümbruskonnas maa ja rohu. Seal, kuhu see voolas, hakkasid kasvama kõrged sihvakad mürgised taimed. Ladina keeles sai ta nimeks Aconitum, sest see juhtus Akonai linna lähedal.
Alchemílla Kortsleht Hommikuti on lehesakkide nurkades sädelevad gutatsioonivee tilgad. Neid tilku pidasid alkeemikud eriti hinnalisteks. Korjasid neid ja arvasid nendest üleloomulikku väge saavat.
Alopecúrus Rebasesaba Kreeka keeles alopeks – rebane ja ura – saba. Õisik on sarnane rebasesabaga.
Anemóne Ülane Taime teadusliku nime ristiisaks sai veel lehetus kevadises metsas valgeid õisi kiigutav tuul (kr. k. anemos = tuul). Anemone- tuule tütar.
Kaasaegne teaduslik nimetus on moodustatud kreeka sõnast Άνεμος - „tuul“. Võimalik, et nimetuse sõna-sõnaline tähendus võib olla „tuulte tütar“. Oletatavasti on selline nimetus antud taimele tema tundlikkuse tõttu tuule suhtes. Juba nõrgemate tuulepuhangute puhul hakkavad suured kroonlehed värisema, aga õied kiikuma pikkadel õieraagudel. Varem arvati ekslikult, et taime õied võivad tuule mõjul nii sulguda kui avaneda.
Arctostáphylos Leesikas 1.Kasvab Põhja- ja Loode- Euroopas, ARKTILISES tundras. 2. Nimetus pärineb kahest kreekakeelsest sõnast - arktos – „karu„ ja staphyle – viinamarjakobar. Nimetus "karu viinamari" viitab sellele, et karud söövad meelsasti selle taime vilju.
Asarum ((Á-sa-rum) Metspipar Nimetus pärineb kreekakeelsest sõnast asaros - vaip ning seotud taime omadusega moodustada efektseid vaiba sarnaseid puhmastikke. (Taim katab maad vaibataoliselt) Ladinakeelne nimetus Asarum tuleneb kreekakeelsest sõnast asaron - kabi Taime nimetus on seotud lehe kujuga, mis meenutab kapja.
Cálla Soovõhk Botaaniline nimetus Pliniusel on tuletatud kreeka sõnast kallos – ilus.
Callúna Kanarbik Kanarbiku perekonna ladinakeelne nimetus calluna tuleneb kreekakeelset sõnast kallyno -puhastama, pühkima (luuga), viidates sellele, et kanarbikust on valmistatud luudasid.
Cáltha Varsakabi Ladinakeelne nimetus tuleb kreeka sõnast calyx või kalazos, mis tähendab „kauss“ või „korv“, mis tõenäoliselt kirjeldab taime avatud õit. Caltha-kollase lille nimetus Vergiliusel ja Pliniusel.
Campánula Kellukas Õied on kellukjad. Lad. k.Campanulla - helin. Lad. k. campana - helin. Perekond on nime saanud kirikukella-kujuliste õite järgi. Ka ladinakeelne nimi tähendab „väike kirikukell“.
Cárex Tarn Nimetus pärineb sõnast carere – mitte midagi omama, puuduma. Selline nimetus tekkis seetõttu, et isasõisikud ei moodusta vilju.
Cárum Köömen Nimetus tuleb kreekakeelsest sõnast kara – pea ning õisku ülemine osa meenutab kujult kaart.
Convallária Maikelluke Legendi järgi kasvas maikelluke püha Leonhardi verepiiskadest, kes sai haavata võitluses hirmuäratava lohega. Convollaria tähendab ladina keeles piiratud org. Nimetus viitab kasvukohale.
Diánthus Nelk Perekonna ladinakeelne nimi Dianthus on tuletatud kreeka sõnadest dios – Zeus, jumal; anthos – lill, mida võib tõlkida kui Zeusi lill või jumalik lill.
kütt
Drósera Huulhein Teadusliku nime Drosera andis perekonnale 1753 Karl Linné. Nimetus on tuletatud Vana-Kreeka sõnast drosos-kaste, kastepiisk. Taime kleepnõre tilgad tentaaklite otsas meenutavad kastepiisku.
Equisétum Osi Perekonna nimetus pärineb ladinakeelsetest sõnadest equus – hobune ja seta – harjas, harjastik, saba. Taime haralised varred on hobuse saba sarnased.
Erióphorum Villpea Eriophorum on tuletatud kreekakeelsetest sõnadest erion -vill, phorein - kandma. Nimi iseloomustab liikide pähikuid, mis meenutavad villatutte.
Filipéndula Angervaks Ladinakeelne nimetus tuleb sõnadest filum - niit ja pendulus – rippuv. Angervaksa peentel juurtel otsekui rippuvad muguljad juurepaksendid.
Gálium Madar Taime teaduslik nimi (lad.k gala = piim) viitab laapfermentidile, mis põhjustab piimavalgu kalgendumist. Taimi kasutati varem ka juustu valmistamiseks.
Geránium Kurereha Ladinakeelne nimetus geranium tähendab kurge (geranos – kurg). Sellise nime sai taim oma viljade kuju tõttu, mis meenutavad kure nokka.
Géum Mõõl Ladinakeelne nimetus tuleb kreekakeelsest sõnast geyo – maitsma. Mõõlade risoom lõhnab hästi ning omab ka teatavat (kaneeli) maitset.
Helichrýsum Käokuld Nimetus pärineb kreekakeelsetest sõnadest helios – päike ja chrysos - kuld. Mõlemad nimetused võivad viidata õie kroonlehtede kuldkollasele värvusele.
Helianthemum Kuldkann Botaaniline nimetus pärineb kreeka sõnadest helios - päike ja anthemos - õis. Taime õied sulguvad päikeseloojangul ja avanevad päikesetõusu ajal.
Hepática Sinilill Nimetus Hepatica tuleneb ladina keelest, kus hepar – maks. Nimi viitab taime lehtede kujule ja tema kasutamisele maksahaiguste ravimisel.
Heracléum Karuputk Ladinakeelne nimetus Heracleum pärineb Vana- Kreeka mütoloogiast tuntud vägilase Heraklese nimest. Selle andis Karl Linné hiiglaslike (võrreldes teiste sarikalistega, samuti taime kiire kasvu tõttu). Karuputk on kõige kõrgemaks kasvav rohttaim Eestis.
Hypéricum - Naistepuna Taimes sisaldaval punasel hüperitsiinil on põletikuvastane toime. Purustatud õiepungast jääb järele punane plekk, mida rahvasuu on kutsunud Johannese vereks.
Júncus – Luga Kreeka k. jungere – siduma, põimima. Taimi kasutati väikeste korvide punumiseks.
Láthyrus - Seahernes Lamedad kaunad jäädvustavad taime teaduslikku nimesse: kreeka k. lathyros – lamenenud. Nimetus pärineb kahest kreekakeelsest sõnast la - väga ja thuros - veetlev, võluv.
Lédum - Sookail Perekonna teaduslik nimetus pärineb ladinakeelsest sõnast laedere – kahjustama, kuna taimel on tugev uimastav lõhn, mis põhjustab pearinglust
Leucanthemum - Härjasilm Teaduslik nimetus pärineb kreekakeelsetest sõnadest leukos - valge ja anthemon – lill
Lotus – Nõiahammas lōtos (lōtus) Kr.k. harva
Luzula - Piiphein Ladinakeelse nime tõlkimisel saame: luceo – sädelema, helkima, sest enamikul piipheinaliikidest on õied hõbevalged, helendavad.
Lýchnis -Käokann Lychnis pärineb kreekakeelsest nimetusest, mis tähistab lampi ja viitab kevadel õitseva liigi õite leekivale punasele värvusele.
Myosótis - Lõosilm Ladinakeelne nimetus tuleb kreeka keelest ja tähendab “hiirekõrv”. myos – hiir, otis – kõrv
Maiánthemum - Leseleht Taime teaduslik nimetus tuleneb kreekakeelsetest sõnadest mai – mai kuu ning anthemon – õis, õitsema ning viitab taime õitseajale.
Melampýrum - Härghein Nimi Melampyrum tuleneb kreekakeelsetest sõnadest melas – must; pyron – tera. Jahusse sattunud seemned annavad leivale tumeda värvuse.
Nymphaéa - Vesiroos Legend räägib,et vesiroos tekkis kauni nümfi kehast, kes suri armupiinadesse, kuna Herakles oli tema suure tunde ära põlanud. Siit ka tema ladinakeelne nimi Nymphaea
Órchis - Käpp Juuremugulad on munandit meenutava kujuga. Kreeka k. orchis – munand.
Origánum - Pune Nime Origanum tõlkimisel kreeka keelest saame oros- künkas; ganos-läike, sära. Kividel kasvav taim, oma pika õitsemimisperioodi jooksul, muutub säravaks, läikivaks.
Óxalis - Jänesekapsas Kreeka keelest oxys – hapu + hals – sool (hapu maitsega).
Papáver - Moon Lad. k. papaver - pisikesed seemned. Magun oli jumalanna Demetri lill ning seda seostati viljakusrituaalidega.
Polýgonum - Linnurohi Perekonna teaduslik nimi viitab linnurohu rikkalikule seemnetoolusele: kreeka keelest polys – palju, genos – seemne
Potentílla - Hanijalg,maran Ladinakeelne nimi Potentilla tuleneb sõnast potentia- võimsus, tugevus ning tähendab varjatud jõuvaru. Kui hingata sisse taime lõhna või maitsta ta juurt, saab jõudu ja vaprust.
Prímula - Nurmenukk Taime perekonnanimi tuleneb ladinakeelsest sõnast prima – esimene, mis viitab liigi varasele õitsejale.
Pulmonária - Kopsurohi Pulmonaria on tuletatud ladinakeelsest sõnast pulmo - kops. Taimeleotist on varem kasutatud kopsuhaiguste raviks.
Pulsatílla - Karukell Pulsare (lad.k )- pulseerima. Õied pulseerivad, kõiguvad tuule käes. Ladinakeelne Pulsatilla on tulnud sõnast pulsare-tõuklema, kella lööma.
Pýrola - Uibuleht Pyrus (lad.k.)-pirn. Mõnide liikide lehed meenutavad kujult pirnipuu lehte.
Ranúnculus - Tulikas Ladinakeelne perekonnanimi vihjab niiske kasvukohaga eelistamisele. Rana – konn, ranunkulus – väike konn.
Rhinánthus - Robirohi Kreeka keelest rhinanthus - koputama. Valminud seemned põrkuvad vilja seinte vastu ning kostub iseloomulik koputav heli.
Rúmex - Oblikas Lad. keelest rumex - oda. Leht meenutab oma vormilt oda.
Scírpus Kõrkjas Scirpus ist der Name der Binse bei den Römern. Beim römischen Komödiendichter Terenz findet sich die Redensart nodum in scirpo quaerere („Stengelknoten auch an der Binse suchen“), otsima raskusi, probleeme sealt, kus neid pole. Scirpus-kõrkja nimetus vanaaja autoritel, kreekakeelsest sõnast gripos – kõrkjas.
Siléne Pusurohi,põisrohi Kreeka keelest silene – kuu. Õied avanevad õhtuti (kuu paistel), meelitavad oma tugeva lõhnaga ööliblikaid.
Stellária Tähthein,vesihein Ladina keelest stella — täht. Õied meenutavad tähti.
Trientalis Laanelill Nimi on tuletatud ladinakeelest, triens-kolmandik (õieraag moodustab taime pikkusest umbes 1/3).
Trifólium Ristik Ristikul on tüüpiline kolmleht. Tri – kolm + folium- leht
Vaccínium Pohl, mustikas, sinikas, jõhvikas Nimetus Vaccinium on tuletatud ladinakeelsest sõnast vacca – lehm. Nii nagu lehmal on marjadel inimese elus tähtis roll.
Verónica Mailane Karl Linne nimetas taime varakristliku pühaku Veronika järgi. Kolgata teel pühkis Veronica Kristuse näolt higi rätikuga, millele olid tikitud mailaseõied.
Vícia Hiirehernes
Víola Kannike Ladina keelest Viola – violetne ( õite värvuse järgi).
Centauréa cyánus - Rukkilill Nimetus Centaurea tuleb Kreeka mütoloogiast – üks kentauridest kasutas haavade ravimiseks selle taime mahla. Cyanus - määratlus tõlkena kreeka keelest tähendab tumesinist (õite värvuse järgi).
Enesekontrolli test See on MS Excel’I fail (temaga töötada saab tabelarvutuse programmiga, mis oskab xls faile lugeda) näiteks: MS Office OpenOffice IBM Lotus Symphony jt. Kasutamise juhend “AbiInfo” töölehel Testi käivitamiseks klõpsa allpool sõnal “test” test