Ανάλυση 6.384-449 Αινειάδος Βιργιλίου Διδάσκων: κ. Μιχαήλ Λίπκα Λατινική Φιλολογία Ι Ανάλυση 6.384-449 Αινειάδος Βιργιλίου Διδάσκων: κ. Μιχαήλ Λίπκα Φοιτήτρια: Νικολίτσα Γλαράκη
ΕΝΟΤΗΤΕΣ & ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΘΕΜΑΤΑ Ενότητα 1η (στ. 384-416): Αινείας & Σίβυλλα Χάροντα Χάροντας αρνείται μεταφορά ζωντανού Αινεία λόγω παλαιών πικρών εμπειριών. Υποχώρηση Χάροντα από χρυσό κλωνάρι & λόγια Σίβυλλας. Ενότητα 2η (στ. 417-425): Σίβυλλα κοιμίζει Κέρβερο με υπνωτικό. Ενότητα 3η (στ. 426-449): Στον Άδη ο Αινείας αντικρίζει 4 ομάδες πρόωρα θανόντων.
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 (384-416) Ergo (384): ανακεφαλαίωση της ιστορίας με τον Παλίνουρο. Προσωρινή η ανακούφιση από τη Σίβυλλα, αλλά το ταξίδι πρέπει να συνεχιστεί. Propinquant (384 & 410): πριν το Βιργίλιο το ρ. απαντά μόνο στο Σαλλούστιο. Per tacitum nemus (386): ηρεμία & σιωπή δάσους # αυταρχισμός & αγριότητα Χάροντα Prior adgreditur… increpat ultro (387): Ο Χάροντας δεν περιμένει να του απευθύνουν το λόγο, αλλά μιλά πρώτος. Μάλιστα το ρ. increpat=μαλώνω/επιπλήττω προσδίδει περισσότερη ένταση.
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 armatus (388): Ο Χάροντας μιλά αυταρχικά, «όπως ένας αστυνομικός που υποψιάζεται εγκληματική πρόθεση» Horsfall Istinc (389): Συναντάται κυρίως στην κωμωδία. Σε επική ποίηση μόνο εδώ και άλλη μία φορά στον Οβίδιο. umbrarum hic locus est (390): Ο Χάροντας εξηγεί στους επισκέπτες του, πού βρίσκονται. Somni noctisque soporae (390): επίθετο soporus ΔΕΝ απαντά πριν το Βιργίλιο.
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 corpora viva (391): ζωντανά σώματα/κορμιά ≠ umbrarum Nefas (391): «νευρώδες ρ. & δηλωτικό του τρόμου του Χάροντα κατά τη μεταφορά των ζωντανών» Austin Alciden (392) +Tartareum custodem (395): Ηρακλής κατάβαση σε Άδη για σύλληψη Κέρβερου: περίφραση για τον Κέρβερο Βλ. τη χρήση της λέξης φύλαξ για την αναφορά στον Κέρβερο: α) φύλακον νεκύων πεδὰ Κέρβερον (Θεόκριτος, Παιδικά) & β) ἀδάματον φύλακα παρ' Ἀΐδᾳ (στ. 1572 Σοφοκλής, Οιδίπους Κολ.)
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Thesea Pirithoumque (393): Θησέας & Πειρίθους = στενοί φίλοι. Κατάβαση Πειρίθου σε Άδη για απαγωγή Περσεφόνης (dominam, (397) = δέσποινα, τίτλος που προσδιορίζει θεές. Εδώ: αναφορά σε Περσεφόνη) με συνοδό το Θησέα. ΌΜΩΣ Θησέας & Πειρίθους: δέσμιοι ΤΕΛΙΚΑ απελευθέρωση Θησέα από Ηρακλή. Dis… geniti (394): τέκνα θεών α) Θησέας = γιός Ποσειδώνα β) Πειρίθους = γιος Δία
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Amphrysia vates (398): περίφραση για Σίβυλλα. Αιτιολόγηση ονομασίας. (absiste moveri) (399): Austin: α) ευγενικός τρόπος Σίβυλλας, ώστε να τον καθησυχάσει. β) παρένθεση δίνει την ψευδαίσθηση ζωηρής συζήτησης. Σε σκηνικό θεάτρου: κατάλληλες χειρονομίες & εκφράσεις προσώπου.
ΕΝΟΤΗΤΑ 1 Tumida ex ira (407): ο Χάροντας ηρεμεί αναγνωρίζοντας το κύρος του κλωναριού. Deturbat (412): Ο Χάροντας εκδιώκει τις άλλες ψυχές μακριά από τη λέμβο. Η εικόνα προεκτείνεται με τη φράση laxatque foros =αδειάζει/ ελευθερώνει τους διαδρόμους
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 (417-425) Λίγα λόγια για τον Κέρβερο. . . Όμηρος: δεν τον κατονομάζει, αλλά τον αναφέρει ως «σκύλο του Άδη» Ησίοδος: ονομαστική αναφορά Βακχυλίδης: τον ονομάζει καρχαρόδοντα
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 Ingens (417): συνηχείται με τις μετοχές recubans & videns που καταλαμβάνουν ίδια θέση στο στίχο. ingens immanis immania ingens trifauci latratu (417): trifaux = βιργιλιανή επινόηση colla horrere colubris (419): πληθ. αντιστοιχεί στην πραγματικότητα (3 κεφάλια) Melle…offam (420): ένας βόλος/μια κροκέτα ως υπνωτικό παρασκευασμένο από μέλι & ποικιλία σπόρων. tria guttura (421): 3 λάρυγγες
ΕΝΟΤΗΤΑ 2 fusus humi & totoque…antro (423): παραστατική παρουσίαση μεγέθους custode sepulto (424)= έχει ταφεί (ενν. στον ύπνο) απουσιάζει το somno και η σχετική εικόνα του ύπνου από υπνωτικό εκφράζεται αποκλειστικά μέσω της λέξης sepulto. Η ιδέα ανάγεται στον Έννιο: hostes vino domiti somnoque sepulti (Annales , 8.288)
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 426-449 4 κατηγορίες πρόωρα θανόντων: νήπια (στ. 426-9) ΕΝΟΤΗΤΑ 3 426-449 4 κατηγορίες πρόωρα θανόντων: νήπια (στ. 426-9) άνδρες καταδικασμένοι με ψευδή κατηγορία (στ. 430) αυτόχειρες (στ. 434-9) θύματα του έρωτα (στ. 440-9)
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Exsortes (428): (ex-sors) απαντά για 1η φορά στο Βιργίλιο. Λόγος για τα νήπια που έχασαν «τον κλήρο τους/το μερίδιό τους στη ζωή» ήδη από τη γέννησή τους. Συνηχήσεις (στ. 426-430): α)auditae, animae, vitae β) voces, flentes γ) limine, crimine δ) ubere, funere atra dies (429): χρήση επιθέτου σε θηλυκό γένος για μετρική ευκολία.
sine sorte (431): κατάρτιση καταλόγου των ενόρκων με κλήρο ΕΝΟΤΗΤΑ 3 sine sorte (431): κατάρτιση καταλόγου των ενόρκων με κλήρο Quaesitor Minos (432): πρόεδρος του δικαστηρίου = Μίνωας αρμοδιότητες: α) τραβάει στην τύχη τα ονόματα των ενόρκων β) καλεί το σώμα των ενόρκων γ) εξετάζει τις ζωές των ψυχών δ) ορίζει τον τόπο όπου θα διαμένουν.
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Insontes (435) = αθώοι: έκφραση συμπόνιας για αυτόχειρες εν γένει ή λόγος για άλλη κατηγορία «αθώων» αυτών που υπήρξαν θύματα duri amoris; perosi (435) & interfusa (439): δεν απαντούν πριν το Βιργίλιο Monstratur (440): Η Σίβυλλα ως οδηγός του Αινεία δείχνει τα Πεδία του Κλαυθμώνος. Quos (442): αρσ. γένος αν και κατονομάζονται γυναίκες. Σέρβιος: αναφορά στο Συχαίο λόγω παρουσίας του στα Ηλύσια Πεδία (;;;) ΌΜΩΣ δεν ήταν θύμα ενός duri amoris Secreti…tegit (443): απόμερα μονοπάτια ταιριάζουν σε ερωτευμένους. silva myrtea= ειδυλλιακό τοπίο (μυρτιά = δέντρο θεάς Αφροδίτης)
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΑΠΟ ΕΡΩΤΑ ΕΝΟΤΗΤΑ 3 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΑΠΟ ΕΡΩΤΑ Φαίδρα Προκρίς Εριφύλη Ευάδνη κοινός παρονομαστής = durus amor Πασιφάη Λαοδάμεια Καινίς (Καινέας)
Ευχαριστώ πολύ!!!