2Η ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΤΟΠΟΣ Η ΘΕΣΗ ΑΡΘΡΩΣΗΣ

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Verbs The usual three person (1 st, 2 nd and 3 rd ) exist in Greek as in English in singular and plural. verbs change their morphology (mostly their endings)
Advertisements

ούζο [ ] είδα [ ] ψυχή [ ] γάμος [ ] δέντρο [ ] γενέθλια [ ]
ΠΣ ΕΡΓΑΝΗ ΜΑΡΤΙΟΣ 2016.
ΜΆΡΙΟΣ ΧΌΤΖΑ ΝΙΚΌΛΑΣ ΛΕΣΆΙ ΣΤ΄2 109 Ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ «ΟΔΥΣΣΕΑΣ ΕΛΥΤΗΣ» ΑΛΒΑΝΙΑ.
Οικονομικά Μαθηματικά Πρόσκαιρες Ράντες Γιανναράκης Γρηγόρης Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων (Γρεβενά)
1 Λογιστική για Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Διάλεξη 5 Εισαγωγή στον Προϋπολογισμό.
ΣΠΥΡΟΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ ΠΑΠΠΑΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΜΑΡΚΑΚΗ.
Διάλεξη 5 η (2013 – 14) Επιχειρηματικοτητα και Καινοτομια Δρ. Αλέξανδρος Αποστολάκης
ΜΙΑ ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ TOPIKH ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΑΙΓΑΛΕΩ ΑΓΑΠΗΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΑ (ΠΕ02) 4 o ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΙΓΑΛΕΩ.
ΧΗΜΙΚΗ ΚΑΡΚΙΝΟΓΕΝΕΣΗ Μ. ΣΤΕΦΑΝΙΔΟΥ-ΛΟΥΤΣΙΔΟΥ Καθηγήτρια Τοξικολογίας.
Αμβλώσεις, Ευθανασία, Μεταμοσχεύσεις ΕΥΘΑΝΑΣΙΑ ΑΓΑΘΟΥ ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΓΕΩΡΓΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΙΝΑ ΔΡΕΛΙΩΖΗ ΜΑΡΑ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: Β.ΤΣΟΥΝΗ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Σύγχρονοι.
ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΚΗ ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ. Ο περίπλοκος τις περισσότερες φορές τρόπος που επιδιώκουμε να διερευνήσουμε τον αθλητισμό στις προοπτικές κοινωνιολογικών.
Μαρία Η. Χαϊτίδου – Άννα Σπύρτου. Παιδαγωγική Γνώση Περιεχομένου (ΠΓΠ): μια γνώση αποκλειστική των εκπαιδευτικών Παιδαγωγική Γνώση Περιεχομένου (ΠΓΠ):
Οι πρωτο-παύλειες επιστολές EIΔΙΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Μάθημα 8.
8. Ρινικά σύμφωνα ΠΑΝΤΑ ΗΧΗΡΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΤΑ!
Καθαρή Παρούσα Αξία Η διαφορά της τρέχουσας αξίας μιας επένδυσης από το τρέχον κόστος της ονομάζεται Καθαρή Παρούσα Αξία . Με άλλα λόγια, η Κ.Π.Α. μιας.
Αειφορια και εθελοντισμοσ
Απόφαση Απόφαση θεωρείται η διαδικασία επιλογής μεταξύ εναλλακτικών λύσεων για την επίτευξη κάποιου στόχου.
Ημερομηνίες ΠΑ Εαρινού Εξ
Ενότητα 4η: ΣΤΕΡΕΑ ΚΑΙ ΚΙΝΗΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΤΟΜΑΤΙΚΗΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ ΓΙΑ ΓΟΝΕΙΣ & ΦΡΟΝΤΙΣΤΕΣ
ΕΥΤΥΧΙΑ ΜΟΥΛΑ ΘΕΟΔΩΡΑ ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΥ 2Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ Ν. ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙΑΣ Α’2
ΠΡΟΤΑΣΗ ισορροπησ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ εργων υποδομησ
Μαρία Η. Χαϊτίδου – Άννα Σπύρτου
ΦΩΝΟΛΟΓΙΑ 1. Αντικείμενο της φωνολογίας Η φωνητική ουσία
Η ΠΟΛΥΩΝΥΜΙΑ ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΜΗΧΑΝΕΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ:ΕΥΓΕΝΙΟΣ ΤΡΙΒΙΖΑΣ
ΣΤΑ 1200 π.Χ. Η Μυκηναϊκή Ελληνική.
Άντρη Ορθοδόξου Μιχαήλ
OI TΡEIΣ ΙΕΡΑΡΧΕΣ Οι τρεις Ιεράρχες ,προστάτες των γραμμάτων και των εκπαιδευτικών, γιορτάζουν στις 30 Ιανουαρίου.
Exo 2 : Résoudre sin x = - ½ dans R puis I = [ - 6π ; - (5/2)π ].
Μεταναστευτικό Αιγαίο
Φιόνα Τρίμι – Ελένη Ερμίδη
για τη Σχολική Καινοτομία
Κλειστά πλαστικά κανάλια
OPΓANIKH XHMEIA, TOMOΣ I – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
ΠΡΟΤΥΠΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗΣ ΣΜΥΡΝΗΣ Σχολικό Έτος
Συνδέσεις αντιστατών σε σειρά και παράλληλα
ΣΥΝΟΡΑ ΚΑΙ ΜΟΡΦΕΣ ΕΤΕΡΟΤΗΤΑΣ κ. Αυδίκος Γρ. Ευάγγελος
MATEMATIKA NA ŠKOLSKOM IGRALIŠTU
بسم الله الرحمن الرحيم.
ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ
CHƯƠNG 4: CÁC LOẠI BẢO VỆ 4.1 Bảo vệ quá dòng Nguyên tắc hoạt động 4.2 Bảo vệ dòng điện cực đại (51) Nguyên tắc hoạt động Thời gian làm.
Two Theories of Bonding
CHƯƠNG VII PHƯƠNG SAI THAY ĐỔI
ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ
RIZIK PORTFOLIA SHRPEOV MODEL
מעגלי זרם ישר המורה: גיא טמיר *מבוסס על המצגת של אמיר ברבר
Σωτηριάδης Ευάγγελος 1Ο Π.Δ.Σ.Θ. Π.Τ.Δ.Ε. Α.Π.Θ. Στ
BIOΛOΓIA TΩN MIKPOOPΓANIΣMΩN – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
ΚΛΙΜΑΤΙΚΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΥΣΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΣΤΗ ΔΡΑΣΗ ΣΕΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΗΦΑΙΣΤΕΙΩΝ Σχολικό έτος
الفصل السادس: منطقية سلوك المستهلك
ΜΥΙΚΗ ΣΥΣΠΑΣΗ.
10. PLAN POMAKA I METODA SUPERPOZICIJE
ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ
AΠEIPOΣTIKOΣ ΛOΓIΣMOΣ, TOMOΣ II – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
Ασκηση 3 Ηλεκτροφόρηση DNA.
Η Οδηγία για τις υπηρεσίες πληρωμών 2007/64
Φυσική για Μηχανικούς Ενέργεια Συστήματος
Υδρομηχανικές διεργασίες
OI ENNOIEΣ THΣ ΦYΣIKHΣ – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
NEYPOEΠIΣTHMH KAI ΣYMΠEPIΦOPA – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
BIOXHMEIA, TOMOΣ I – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
AΠEIPOΣTIKOΣ ΛOΓIΣMOΣ, TOMOΣ II – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
AΠEIPOΣTIKOΣ ΛOΓIΣMOΣ, TOMOΣ I – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
AΠEIPOΣTIKOΣ ΛOΓIΣMOΣ, TOMOΣ I – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
APXEΣ ΦYΣIOΛOΓIAΣ, TOMOΣ I – ΠANEΠIΣTHMIAKEΣ EKΔOΣEIΣ KPHTHΣ
Exo : Résoudre sin x > - ½ dans [ - 3π ; - π ].
Δημοτικό Σχολείο Λυκαβηττού (Κ.Α’ )
Μεταγράφημα παρουσίασης:

2Η ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΤΟΠΟΣ Η ΘΕΣΗ ΑΡΘΡΩΣΗΣ 2Η ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΣ ΤΟΠΟΣ Η ΘΕΣΗ ΑΡΘΡΩΣΗΣ

1.ΧΕΙΛΗ 1.1. διχειλικά 1.1. Διχειλικά [p] [b] (το [m] θα μελετηθεί με τα ρινικά) Τα δύο χείλη τελείως κλειστά  κλειστοί φθόγγοι των λέξεων <πες> [pes] (άηχο) <μπες> [bes] (ηχηρό)

[p] <πείρα> [΄pira]

[b] <μπύρα> [΄bira]

1.ΧΕΙΛΗ (1.1.διχειλικά) Χείλη ελαφρώς ανοικτά ώστε να περνάει ο αέρας  οι αντίστοιχοι τριβόμενοι φθόγγοι [ φ ] και [ β ]. Δεν υπάρχουν στα ελληνικά - απαντούν σε λίγες γλώσσες π.χ. αφρικάνικες αλλά και γερμανικά [ φ ] (Schwester) - ισπανικά [ β] (cabeza).

Τριβόμενο ηχηρό [β]

1.ΧΕΙΛΗ 1.2. Χειλοδοντικά [ f ] [ v ] Κάτω χείλος προς πάνω δόντια  τριβόμενοι (εξακολουθητικοί) φθόγγοι των λέξεων <φάρος> [΄faros] άηχο, <βάρος> [΄varos] ηχηρό. Συνηθισμένοι φθόγγοι.

Χειλοδοντικό [ f ] φάρος [΄faros]

Χειλοδοντικό [v] βάρος [΄varos]

2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικά [θ] [δ] 2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικά [θ] [δ] Άκρη γλώσσας ανάμεσα στα δόντια / ν’αγγίζει τα πάνω δόντια στα ελληνικά / να προεξέχει λίγο στ΄αγγλικά: <θεός> <δέος> Σημ. το [θ] έχει τη ΑΕ ονομασία αλλά τη ΝΕ αξία. Το [δ] υπήρχε στη αρχαία γραφή αγγλικών/ισλανδικών.

(Συνέχεια) 2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικά [θ] [δ] (Συνέχεια) 2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικά [θ] [δ] Επίσης προσοχή: Σπάνιοι φθόγγοι  πρόβλημα στην προφορά ξένων με τα ελληνικά (και αγγλικά/ισπανικά). Συνήθης αντικατάστασή τους με [t] [d] ή [s] [z]

2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικό [θ] θέμα [΄θema]

(Συνέχεια) 2. Δόντια/ Φατνία 2.1 Μεσοδοντικό [] δέμα [΄ema]

2. Δόντια/ Φατνία 2.2. Οδοντικά [t] [d] /οδοντικά/φατνιακά [t] [d ]   Άκρη γλώσσας πίσω απ’ τα δόντια  ΝΕ κλειστά [t] [d] <τότε> <νταντά> Άκρη γλώσσας στα φατνία  αγγλικά κλειστά [t] [d]

Οδοντικό [t] τάμα [΄tama]

Οδοντικό [d] ντάμα [΄dama]

οδοντικό/φατνιακό [ t ] two [tu:]

οδοντικό/φατνιακό [d] do [du:]

3. Φατνιακά [s] [z] (Τα φατνιακά ρινικά και υγρά [ n], [ l / r] θα μελετηθούν χωριστά Η άκρη της γλώσσας είτε κοντά στα πάνω φατνία ή κοντά στα κάτω φατνία (χωρίς απόλυτο κλείσιμο) [ s ] [ z ] <σώνει> [΄soni] <ζώνη> [΄zoni]  

1η θέση άρθρωσης για α [s] [z] η άκρη της γλώσσας προς το επάνω φατνίο [s]

1η θέση άρθρωσης για α [s] [z] η άκρη της γλώσσας προς το επάνω φατνίο [z]

2η θέση άρθρωσης για α [s] [z] η άκρη της γλώσσας προς το ΚΑΤΩ φατνίο [s]

2η Θέση άρθρωσης για α [s] [z] η άκρη της γλώσσας προς το ΚΑΤΩ φατνίο [z]

4. Φατνία / ουρανίσκος 4.1 Φατνοουρανικά (προουρανικά) [  ] [  ] 4. Φατνία / ουρανίσκος 4.1 Φατνοουρανικά (προουρανικά) [  ] [  ] Τριβόμενα σύμφωνα [ ] & [  ] δεν απαντούν στην πρότυπη ελληνική. Η άκρη της γλώσσας πλησιάζει στα φατνία - λίγο πιο πίσω απ’ ότι για τα [s z] – και ΣΥΓΧΡΟΝΩΣ η προράχη στο μπροστινό μέρος του ουρανίσκου

1 1η θέση άρθρωσης και για τα δύο μέλη του ζεύγους, ηχηρό-άηχο, ανάλογα με το αν πάλλονται ή όχι οι φωνητικές χορδές. choix [ua] / joie [ua]  

2η θέση άρθρωσης και για τα δύο μέλη του ζεύγους, ηχηρό-άηχο, ανάλογα με το αν πάλλονται ή όχι οι φωνητικές χορδές. choix [ua] / joie [ua]

Δευτερεύουσα άρθρωση Στην περίπτωση των [] και [] έχουμε και δευτερεύουσα όπως λέμε άρθρωση. Με άλλα λόγια, τόσο η άκρη της γλώσσας όσο και προράχη πλησιάζουν τα φατνία και συγχρόνως το μπροστινό μέρος του ουρανίσκου. Παράλληλα στρογγυλεύουν και τα χείλη.

Δευτερεύουσα άρθρωση Η προφορά αυτή δεν υπάρχει στην ΚΝε, όμως χαρακτηρίζει βόρεια ιδιώματα – ‘σ παχύ’ το λέμε συνήθως στην κοινή επικοινωνία. Πχ. Εσύ, ζήτησες νερό; ΚΝε [e΄si΄zitisesne΄ro] βόρειο ιδίωμα –με έντονο τοπικό χρώμα [i΄i΄itiini΄ro]

5. Ουρανικά Ράχη γλώσσας στο σκληρό ουρανίσκο 1 5. Ουρανικά Ράχη γλώσσας στο σκληρό ουρανίσκο 1. κλειστά άηχο [c ] < καίει> [΄cei] ηχηρό [  ] <γκέη> [΄ei]

[c] < καίει> [΄cei]

[] <γκίνια> [΄ia] <γκέη> [ei]

5. Ουρανικά Ράχη γλώσσας στο σκληρό ουρανίσκο 2 5. Ουρανικά Ράχη γλώσσας στο σκληρό ουρανίσκο 2. τριβόμενα (παλιά εξακολουθητικά ) άηχο [  ] <χοίρος> [΄iros] ηχηρό [ j ] <γύρος>[΄jiros]

ουρανικό/άηχο/τριβόμενο [  ] <χοίρος> [΄iros] <χήνα> [΄ina]

Ουρανικό/ηχηρό/τριβόμενο [ j ] <γύρος>[΄jiros] <έγινε> [΄ejine]

[kaki΄a / kaky΄a ] αντί [ka΄ca] Οι Έλληνες δύσκολα συνειδητοποιούμε την ύπαρξή τους. Μας φαίνονται ‘ίδια’ με τα υπερωικά επειδή γράφονται και με τα ίδια σύμβολα-γράμματα. Τόπος άρθρωσης: πολύ κοντά στη θέση του [i], γιαυτό οι ξένοι ‘ακούν’ ένα [i] ύστερα από τα ελληνικά ουρανικά σύμφωνα. Άλλωστε και στα ελληνικά μπορούν να προέρχονται από σύμπτωση ενός συμφώνου και του [i], κάτι που καθρεφτίζεται και στην ορθογραφία τους: < κακιά / μαγκιά / χιόνι / λόγια > - έτσι οι ξένοι έχουν έναν ακόμη λόγο να προφέρουν πχ < κακιά> ως [kaki΄a / kaky΄a ] αντί [ka΄ca]

6. Υπερωικά Πίσω μέρος γλώσσας στην υπερώα 1 6.Υπερωικά Πίσω μέρος γλώσσας στην υπερώα 1.κλειστά  άηχο [ k ] <κρεμάω> [kre΄mao] ηχηρό [g] <γκρεμός> [gre΄mos]

υπερωικό, άηχο, κλειστό [ k ] <κρεμάω> [kre΄mao]

Υπερωικό,ηχηρό, κλειστό [g] <γκρεμός> [gre΄mos]  

6. Υπερωικά Πίσω μέρος γλώσσας στην υπερώα 2 6.Υπερωικά Πίσω μέρος γλώσσας στην υπερώα 2. τριβόμενα άηχο [ x ] <χώμα> [΄xoma] - ηχηρό [ γ ] <γόμα> [΄γoma]

Υπερωικό, τριβόμενο, άηχο [ x ] <ωχρός> [ο΄xros]

Υπερωικό, τριβόμενο, ηχηρό [γ] <αγρός> [a΄γros]

τριβόμενα υπερωικά: προβληματικά για τους ξένους Συνήθης αντικατάσταση με τα αντίστοιχα κλειστά: [k] με [g] και [x] με [h] ΠΡΟΣΟΧΗ! στις παλιότερες γραμματικές αναφέρονται ως ‘λαρυγγικά’ αντί υπερωικά, πράγμα που είναι λανθασμένο. ΓΙΑΤΙ;

6. 1. Η προβληματική περιοχή της προφοράς των ουρανικών και υπερωικών φθόγγων της ΚΝΕ [c ] & [  ], [ k ] &[ g ], [  ] & [ j ], [ x ] & [ γ ]   [c ] & [k] στη γραφή  <κ> (κκ) κερί [ce΄ri] κακός [ka΄kos] [ ] & [ g ] στη γραφή  <γκ> ή <γγ> γκισέ [i΄se] γκάιντα [΄gaida] [  ] & [ x ] στη γραφή  <χ> [ j ] & [ γ ] στη γραφή  <γ>

άκαιρος  [΄aceros] κήπος  [΄cipos] εκεί  [e΄ci] κύμα  [΄cima] Απαράβατοι κανόνες 1α   κ / κκ+ [i] / [e]  [c] άκαιρος  [΄aceros] κήπος  [΄cipos] εκεί  [e΄ci] κύμα  [΄cima]

Απαράβατοι κανόνες 1β κ / κκ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [k] Απαράβατοι κανόνες 1β κ / κκ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [k] κόκκαλο [΄kokalo] ακούω  [a΄kuo] ακρόαμα  [a΄kroama] Κούρεμα  [΄kurema]

Απαράβατοι κανόνες 2α χ+ [i] /[e]  [] έχεις [΄eis] άχυρο [΄aιρο] χήρα [΄ira] χαίρομαι [΄erome]

Απαράβατοι κανόνες 2β χ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [x] Απαράβατοι κανόνες 2β χ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [x] έχω [΄exo] χαρά [xa΄ra] αχούρι [a΄xuri] χορεύω [xo΄revo] χρώμα [΄xroma] χρήμα [΄xrima]

Απαράβατοι κανόνες 3α γ+ [i] ή [e]  [j] γέρος [΄jeros] Απαράβατοι κανόνες 3α γ+ [i] ή [e]  [j] γέρος [΄jeros] πανηγύρι [pani΄jiri] άγιος [΄ajios] γαία [΄jea]

Απαράβατοι κανόνες 3β γ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [γ] άγαμος [΄aγamos] Απαράβατοι κανόνες 3β γ+[a], [o], [u] ή σύμφωνο  [γ] άγαμος [΄aγamos] άγουρος [΄aγuros] γρήγορος [΄γriγoros] γράμμα [΄γrama]

Απαράβατοι κανόνες 4α γγ / γκ + [i] / [e]  [ ] Απαράβατοι κανόνες 4α γγ / γκ + [i] / [e]  [ ] άγγελος [΄aelos] (ή [΄aelos]) έγκυρα [΄eira] (ή [΄eira]) έγκειος [΄eios] (ή [΄eios] αγγίζω [a΄izo] (ή [a΄izo]

Απαράβατοι κανόνες 4β αγκαλίτσα [aga΄litsa] αγγούρι [a΄guri] Απαράβατοι κανόνες 4β γγ /γκ +[a], [o], [u] ή σύμφωνο [g] εγγόνι [e΄goni] [e΄goni] αγκαλίτσα [aga΄litsa] αγγούρι [a΄guri] γκρεμός [gre΄mos] γκλάβα [΄glava]

ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ Για να έχουμε ουρανική προφορά, πρέπει μετά το σύμφωνο, να ακολουθεί [i] ή [e] Ενώ υπερωική προφορά πρέπει να ακολουθεί [a], [o], [u] ή σύμφωνο  

7α. Σταφυλικά    Πίσω μέρος γλώσσας σε επαφή με τη σταφυλή σταφυλή χαμηλώνει δύο αρθρωτές πλησιάζουν ο ένας τον άλλο  παραγωγή κλειστών, τριβόμενων και ρινικών σύμφωνων Δύο τριβόμενα: ηχηρό [  ]ή [ R ] και το άηχο [χ] ή [R]. Συνηθισμένα στα γαλλικά και γερμανικά  

7β. φαρυγγικά Ρίζα γλώσσας τραβιέται προς τα πίσω και πλησιάζει προς τα τοιχώματα του φάρυγγα  δύο τριβόμενα σύμφωνα: άηχο [  ] ηχηρό [ h] Κοινό στις αραβικές γλώσσες/δεν θα μας απασχολήσει εδώ.

7γ. Γλωσσιδικά Τα γλωσσιδικά ή λαρυγγικά σύμφωνα [ ? ] [ h ] 7γ. Γλωσσιδικά Τα γλωσσιδικά ή λαρυγγικά σύμφωνα [ ? ] [ h ] Που ήδη συζητήσαμε

7δ. Ανακεκαμμένα [ t ] [d] [s] [z] [n] [ l ] [r ] • • • • • • •   Άκρη γλώσσας  ευκίνητο όργανο / μπορεί να στρίψει τελείως πίσω στον ουρανίσκο    παραγωγή ανακεκαμμένων συμφώνων  ανακεκαμμένα σύμφωνα : δύο κλειστά / δύο εξακολουθητικά / ένα ρινικό/   ένα υγρό πλευρικό / ένα υγρό παλλόμενο  κοινά σε ινδικές και αφρικάνικες γλώσσες επίσης στα αμερικάνικα  

αμερικάνικα/αγγλικά [r] , π.χ. <rather> [΄a ]