Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

5 th Lesson By Christos N. Hadjichristidis. MEA CULPA  Today’s 1st quote is from the Romans here is the Greek one: “Ο Τολμών Νικά (who dares, wins)”

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "5 th Lesson By Christos N. Hadjichristidis. MEA CULPA  Today’s 1st quote is from the Romans here is the Greek one: “Ο Τολμών Νικά (who dares, wins)”"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 5 th Lesson By Christos N. Hadjichristidis

2 MEA CULPA  Today’s 1st quote is from the Romans here is the Greek one: “Ο Τολμών Νικά (who dares, wins)”  Revision of the course’s objectives: –No more grammatical jargon! –Focus on speaking & listening activities –Places to visit & shopping suggestions –Emphasis on the most commonly used phrases –Get you to speak Greek ASAP –Grammar will be incorporated within the activities

3 The different ways of asking ‘How are you doing?’ Singular(Informal)Plural(Formal)Meaning Possible answers Τι κάνεις; Τι κάνετε; How are you doing?Καλά(ευχαριστώ) Πώς είσαι; Πώς είστε; How are you? Πολύ καλά (ευχαριστώ) Πώς πας; Πώς πάτε How’s everything with you? Έτσι κ’ έτσι (ευχαριστώ)

4 Countries & Nationalities CountryNationality EnglishGreekmasculinefeminine GreeceΕλλάδαΈλληναςΕλληνίδα CyprusΚύπροςΚύπριοςΚύπρια EnglandΑγγλίαΆγγλοςΑγγλίδα WalesΟυαλίαΟυαλόςΟυαλή IrelandΙρλανδίαΙρλανδόςΙρλανδέζα AmericaΑμερικήΑμερικανόςΑμερικανίδα AustraliaΑυστραλίαΑυστραλόςΑυστραλέζα ScotlandΣκωτίαΣκωτσέζοςΣκωτσέζα

5 Introducing yourselves  You’ll be given a card stating your name, nationality and purpose of visit. Introduce yourself to the class as follows:  Με λένε (Mark/Clare) [Me lene …] –I am called (Mark/Clare)  Είμαι (Άγγλος/Αγγλίδα) [ime Anglos/AngliTHa] – I am (English [man], English [woman])  Είμαι εδώ για διακοπές/δουλεία [ime eTHo gia Thiakopes/THoulia] –I am here for (holidays/work)

6 Revision of Greek numbers: μηδέν meeTHen 1ένα ena 7επτά/εφτά epta /efta 2δύο dheeo 8οκτώ/οχτώ okto/ ohto 3τρία treea 9εννέα/εννία ennea/ ennia 4τέσσεραtessera10δέκαTHeka 5πέντε pende 11ένδεκαenTHeka 6έξι exee 12δώδεκα THoTHeka

7 ‘Dice-cards’ Activity  The objective of this activity is to revise the pronunciation of Greek numbers: 0 – 12 –You’ll be given a set of cards or dice and you have to try to pronounce each card’s number or the numbers of the two dice thrown and the sum –Making bets is not recommended, however should you wish to bet remember that there will be a tiny 25% fee for the house (for educational purposes of course)! –Perhaps we should repeat the ‘International song competition Activity’ since it brought such good luck to Greece – well we’ll listen to the song instead!

8 Lottery Activity Select six lottery numbers between 1 and 49 and tell the person next to you which numbers you have chosen. Your partner notes them down in figures. You then change roles. Finally the two lists are compared and any discrepancies sorted. When ready pass the numbers to me – guess two of my lucky numbers correctly and win two ‘Colloquial Greek’ cds (Do not forget to write down your name!) Select six lottery numbers between 1 and 49 and tell the person next to you which numbers you have chosen. Your partner notes them down in figures. You then change roles. Finally the two lists are compared and any discrepancies sorted. When ready pass the numbers to me – guess two of my lucky numbers correctly and win two ‘Colloquial Greek’ cds (Do not forget to write down your name!)

9 13 Δεκατρία (THekatria) 30 Τριάντα (trianda) 14 Δεκατέσσερα (Thekatesera) 33 Τριάντα τρία (trianda tria) 15 Δεκαπέντε (Thekapende) 40 Σαράντα (Saranda) 16 Δεκαέξι (THekaexi) 44 Σαράντα τέσσερα (saranda tesera) 17 Δεκαεπτά/δεκαεφτά (Thekaepta,THekaefta) 50 Πενήντα (peninda) 18 Δεκαοκτώ/δεκαοχτώ (Thekaokto, THekaohto) 60 Εξήντα (Exinda) 19 Δεκαεννιά (THekaenia) 70 Εβδομήντα (evTHominda) 20 Είκοσι(ikosi) 80 Ογδόντα (ogTHonda) 21 Είκοσι ένα (ikosi ena) 90 Ενενήντα (eneninda) 22 Είκοσι δύο (ikosi THio) 100 Εκατό(ν) (ekato(n))

10 “Introducing your Family” Activity  ‘Asking a Greek about his/her particular place of origin & introducing your family’  Needs: –Greek numbers –Asking questions like (How many children do you have? How old are you/they) politely –The verb to be –The verb to have –Brief notes on articles & nouns

11 How old are you? (…and more)  Be aware! Greeks ask all kinds of personal questions!!  Πόσο χρονών είσαι/είσαστε; – (poso hronon ise/isaste?) –How old are you?  Είστε/είσαστε παντρεμένος; (man) /παντρεμένη (woman) – (iste pandremenos? (for a man) pandremeni? ( for a woman) –Are you married?  Πόσα παιδιά έχετε; - (posa paiTHia exete) –How many children do you have?  These are just cultural differences and the questions are not intended to make you feel uncomfortable

12 Differences between Greek- English  While in English the personal pronoun is always used together with the verb in order to distinguish the person that it is referring to, in Greek this is not necessary. The ending of the verb itself differs from the first person to the second and so on, and this indicates whether the speaker is referring to himself or herself, or to another person or persons: Sg.1είμαι I am 2είσαι you are 3είναι (s)he/it is Pl.1είμαστε we are 2είστε you are 2είσαστε 3είναι they are

13 A very useful verb (I have) First-conjugation verbs are those that, in their active present tense, have the stress on the last syllable of the stem (i.e.: γράφω “I write”, διαβάζω “I read”) Sg.1 έχω I have 2 έχεις you 3 έχει (s)he/it Pl.1 έχουμε we 2 έχετε you 3 έχουν they

14 Activity Dialogue  Πως σας/σε λένε; –What’s your name (lit: how do they call you?) (sing/pl)  Με λένε Άγγελο –I’m called Angelos  Πόσο χρονών είσαι/είσαστε; (poso chronon ise/isaste?) –How old are you?  Είμαι 42 (χρονών)  Έχεις/Έχετε παιδιά; –Do you have any children?  Ναι έχω ένα αγόρι και ένα κορίτσι (ne echo ena agori ke ena koritsi) –Yes, I have a (one) boy and a (one) girl  Πόσο χρονών είναι; –How old are they?  Ο Μάρκος είναι 15 και η Φανή (είναι) 11 χρονών –Mark is fifteen and Fanny is eleven years old

15 Where are you from?  Από πού είσαστε/είστε; (apo pu isaste/iste?) –Where are you from? (plural, polite plural)  Από πού είσαι; (apo pu ise?) –Where are you from? (singular, informal)  Or if you want to be more specific –Ποια είναι η ιδιαίτερη πατρίδα σας; (pia ine i iTHieteri patriTHa sas?) –Which is your (particular) homeland? Or –Which is your (particular) place of origin?  ‘Particular’ in Greek has dual meaning: (special, private)

16 I am from …  Είμαι από Object (Accusative case) τον Πόρο το Λαγκαδά την Αθήνα τη Τζια το Πήλιο το Ναύπλιο

17 ... or (Athens) is my (particular) homeland είναι η ιδιαίτερη πατρίδα μου είναι η ιδιαίτερη πατρίδα μου Subject (Nominative case) ο Πόρος o Λαγκαδάς η Αθήνα η Τζια το Πήλιο το Ναύπλιο

18 Some useful observations  In Greek a noun (i.e.: the word Canadian in the phrase I am Canadian) has to be written differently when it denotes different gender: –Είμαι Καναδός – I am Canadian (man) – Είμαι Καναδέζα – I am Canadian (woman) –That means that Greek nouns are inflected for gender  In Greek a noun has to be written also differently when is being used as an object than as a subject: –Είμαι από τον Καναδά – I am from Canada –Ο Καναδάς είναι η πατρίδα μου – Canada is my homeland –That means that Greek nouns are inflected for case also  In Greek a noun is almost always preceded by an article (the). The noun and the preceding article have to agree in gender, case and number.

19 Some forms of the definite article Singular MFN Nominativeοητο Accusativeτο(ν)*τη(ν)*το * Has a ν ending when the word immediately following begins with a vowel or with any of the following consonants/consonant combinations: κ, π, τ,γκ, μπ, ντ, ξ, ψ

20 How on Earth we can guess the gender of a given Greek noun? Some tips:  All masculine nouns (nominative/singular) ends in “ς”  Almost all feminine nouns end in either “α or η”  Most neuter nouns end in “ο, ι, or μα”  Of course, there are exceptions, and there are those words ending in “ος”, which can be any gender.

21 Ordering in a cafeteria  Τι θα πάρετε/πάρεις παρακαλώ; (ti tha parete/paris parakalo) –What will you have (take)?  Τι θα θέλατε παρακαλώ (ti tha thelate parakalo) –What would you like?  Έχετε εξυπηρετηθεί? (ehete exipiretithi) –Have you been served/helped?  Or if it happens to deal with a not very talkative waiter:  Παρακαλώ; Yes?  Or even Ορίστε; Yes?

22 Some of the most commonly used Greek verbs Sg.1 θέλω I want 2 θέλεις you want 3 θέλει (s)he/it is wants Pl.1 θέλουμε we want 2 θέλετε you want 3 θέλουν they want

23 ΘΘΘΘα ήθελα ένα ΘΘΘΘα ήθελα ένα(ν) καφέ I would like a coffee

24 ΘΘΘΘα ήθελα μία σαλάτα I would like a salad ΘΘΘΘα ήθελα ένα παγωτό I would like an ice-cream

25 Essential vocabulary for the ‘Cafeteria Activity ’ λεμονάδα Make a wild guess! Ουίσκι ΠορτοκαλάδαOrangeadeΜεταξά Χυμός πορτοκάλι Fresh orange juice Ελληνικός καφές Greek coffee ΣόδαΠαγωτό Ice cream Κόκα κόλα Make a wild guess! ΣοκολάταΖεστή Hot chocolate Μπύραbeer Γιαούρτι με μέλι Yogurt with honey

26 The Greek coffee  The Greek coffee is traditionally served in small cups with the sugar already added before the coffee is served. So you are mainly left with the following choices: βαρύς γλυκός strong and very sweet γλυκόςsweet μέτριος medium sweet σκέτος no sugar added

27 Ordering Activity  One person starts by saying ‘I’ll have’ and adding an item of his choice as if s/he were ordering something in a café, e.g.  Θα πάρω έναν καφέ  The person on his/her left continues by repeating the original order and adding an item of his/her own choice, e.g.  Θα πάρω έναν καφέ και μία πορτοκαλάδα  The activity continues clockwise around the group, each learner adding another item to the order for as long as the learners are able to sustain the orders.

28 Accepting or Refusing a drink A: Θα πάρετε/πάρεις ένα ουζό –Will you have an ouzo? Α: Ναι ευχαριστώ/ Όχι ευχαριστώ –Yes thanks A: Όχι ευχαριστώ, θα πάρω μια μπύρα –No thanks, I’ll have a beer  Α&Β: Στην υγειά σας/σου  Cheers! To your health! (formal/informal)

29 How much …?  Πόσο κάνει αυτό; (poso kani afto?) –How much is it?  Κάνει 6 ευρώ (kani exi evro) –It’s 6 euros  Πόσο κάνουνε αυτά (poso kanune afta?) –How much are they?  Κάνουνε 8 ευρώ και 50 λεπτά (kanune ochto evro ke peninda lepta) –They are 8 euros and 50.

30 Some forms of the definite article SingularPlural MFNMFN Nominativeοητοοιοιτα

31 Essential vocabulary for the ‘Price Activity ’ βούτυροbutterκρέαςmeat ελιέςolivesσταφύλιαgrapes ψωμίbreadντομάτεςtomatoes λεμόνιαlemonsγιαούρτιyoghurt φέτα Make a wild guess! μήλοapple κρασίwineπορτοκάλιorange

32 Essential vocabulary for the ‘Price Activity ’ Εφημερίδαnewspaper τηλε-κάρτα Make a wild guess! τσιγάρα Αντιηλιακή κρέμα Sun-tan lotion Ασπιρίνες Make a wild guess! φιλμ Γραμματόσημαstampsαναψυκτικάrefreshments περιοδικάmagazinesκαπέλοhat βιβλία A bit hard to guess μπισκόταbiscuits

33 Shopping Activity’


Κατέβασμα ppt "5 th Lesson By Christos N. Hadjichristidis. MEA CULPA  Today’s 1st quote is from the Romans here is the Greek one: “Ο Τολμών Νικά (who dares, wins)”"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google