Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Μια διαθεματική εργασία στη Μεσαιωνική και Σύγχρονη Ιστορία Β’ Γυμνασίου Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Μια διαθεματική εργασία στη Μεσαιωνική και Σύγχρονη Ιστορία Β’ Γυμνασίου Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Μια διαθεματική εργασία στη Μεσαιωνική και Σύγχρονη Ιστορία Β’ Γυμνασίου Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

2 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ αβανιά, η : η συκοφαντική διάδοση, η κατηγορία (< havan = περιφρόνηση, προσβολή ) αβαρία, η : βλάβη (< awar = βλάβη) Αβησσυνία, η : η Αιθιοπία ( < habes = συρφετός πολλών εθνών ) αζουρίτης, ο : ορυκτό του χαλκού με μπλε κρυστάλλους (< al lazuward ) αλαλούμ, το : στη θεατρική γλώσσα, η παράσταση κατά την οποία οι ηθοποιοί παίζουν και λένε ό,τι θέλουν σκόπιμα, για να δημιουργήσουν μια εικόνα απόλυτης σύγχυσης και ακαταστασίας ( < ulalum ) Άλγεβρα, η : κλάδος των Μαθηματικών (< aldjabr ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

3 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ αλγόριθμος,ο : 1. το δεκαδικό αριθμητικό σύστημα που χρησιμοποιούσαν οι Άραβες 2. το σύνολο των συμβόλων και των διαδικασιών για τους μαθηματικούς υπολογισμούς ( < Al Khawarizmi : το όνομα μεγάλου Άραβα μαθηματικού του 9 ου αι. ) αλκάλιο, το : υδροξείδιο διαφόρων μετάλλων ( < al quail = σόδα ) αλκοόλ, το : οινόπνευμα (< al kuhul ) αλμανάκ, το : ημερολόγιο, ημεροδείκτης (< al manakh = καιρός, κλίμα ) άλμπατρος, το: ωκεάνιο πουλί με δυνατό ράμφος, που τρέφεται με θαλάσσιους οργανισμούς (< al ghattas ) αλχημεία, η : η χημεία του Μεσαίωνα, που επιζητούσε να μεταβάλει τα κοινά μέταλλα σε χρυσό (

4 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ αμάλγαμα, το : κράμα υδραργύρου με άλλο μέταλλο (< al – jamca = σύνδεση, ένωση) Ανδαλουσία, η : αυτόνομη περιοχή της Ν.Δ. Ισπανίας ( < Al – Andalus = χώρα των Βανδάλων, από τα γερμανικά φύλα των Βανδάλων που είχαν εισβάλει στην Ισπανία τον 5 ο αι. μ. Χ. ) ανιλίνη, η : άχρωμο, ελαιώδες και ελάχιστα υδροδιαλυτό υγρό που χρησιμοποιείται κυρίως για την Παρασκευή συνθετικών χρωστικών ουσιών, αλλά και φαρμάκων, εκρηκτικών, πλαστικών ( < an – nil < al [άρθρο] + nil «σαν σημασία nilah =βαθυγάλαζος) αντερί, το : σκούρο και μακρύ, ανοιχτό μπροστά ένδυμα που φορούν οι ιερείς κάτω από το ράσο ( < antariy ) Αραβία, η : χερσόνησος της ΝΔ Ασίας, που βρέχεται από την Ερυθρά θάλασσα, τον Ινδικό Ωκεανό και τον Περσικό Κόλπο ( < Arab = έρημος ή διαμονή σε σκηνές ) αραλίκι, το : ανάπαυση, αδράνεια, νωθρότητα ( < ara =ανοιχτός τόπος, με παρετυμολογία και σημασιολογική επίδραση του «αράζω» ) αραβικοί αριθμοί :1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,20,30,40,50,60,70,80,90,100,1000,10000,100000, Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

5 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ατλάζι, το : γυαλιστερό, ολομέταξο ύφασμα ή συνυφασμένο με μαλλί, βαμβάκι ή λινάρι (< atlas) [ατλαζένιος – α – ο ] βεδουϊνος, ο : κάθε μέλος των νομαδικών πληθυσμών που περιπλανώνται στις ερήμους της Μ. Ανατολής και της Β. Αφρικής ( < badawi = περιπλανώμενος, νομάς, < badw = έρημος ) βερίκοκο, το: (< al- berquq) γαζέλα, η : είδος αντιλόπης ( < ghazal ) γαζί, το : είδος πυκνής και στερεάς ραφής που γίνεται με ραπτομηχανή ή με το χέρι ( < kazzu = μεταξωτός ) γάιδαρος, ο : ( < gadar – gaidar ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

6 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ γαρμπής, ο : ο Ν. Δ. άνεμος ( < garbi = δυτικός ) γιαλέλι, το : το τραγούδι ( < yal- el = τραγούδι ) γιασεμί, το : ( < yasemin ) δάγγειος, ο : λοιμώδης, επιδημική νόσος που εκδηλώνεται με υψηλό πυρετό ( η λ. αραβικής προέλευσης) δραγουμάνος, ο : ο διερμηνέας ( < tarqoman ) δράμι, το : παλιά μονάδα βάρους ίση με το 1/400 της οκάς ( < dirhemm ) ελιξίριο, το : παρασκεύασμα των αλχημιστών με θαυματουργές, δήθεν, ιδιότητες ( < el iksir = ο λίθος της γνώσης ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

7 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ζαβός, ο : δύστροπος, ανάποδος, κακός ( κατά μία εκδοχή < zawiyah = γωνία – αρχικά : ζαβός = στρεβλός, αγκύλος, άρα και ανόητος ) ζαγάρι, το : 1. κυνηγόσκυλο 2. (μτφ. ) άνθρωπος τιποτένιος ( < sakar ) ζακέτα, η : είδος ανδρικού, γυναικείου ή παιδικού επενδύτη ( < schakk ) ζάρι, το : κύβος με μαύρες κουκκίδες στις πλευρές από το 1 ως το 6, που χρησιμοποιείται σε τυχερά παιχνίδια ( < azzahar ) ζάφτι, το : η φράση τον κάνω ζάφτι = τον τιθασεύω, τον υποτάσσω ( < zapt = υποταγή ) ζενίθ, το : 1. νοητό σημείο του ουρανού, στην κατακόρυφο πάνω από τον παρατηρητή 2. (μτφ.) το ανώτατο σημείο ( < semt ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

8 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ιμάμης, ο : σουνίτης μουσουλμάνος θρησκευτικός λειτουργός που διευθύνει τις προσευχές της Παρασκευής στο τζαμί ( < imam = οδηγός, ηγέτης ) Ιντιφάντα, η : αντιστασιακό κίνημα των Παλαιστινίων στα κατεχόμενα από το Ισραήλ εδάφη της Δυτ. Όχθης του Ιορδάνη και της Λωρίδας της Γάζας, που ξεκίνησε το Δεκέμβριο του 1987 ( < intifada = ρίγος, τρεμούλα ) Ισλάμ, το : μονοθεϊστική θρησκεία που δίδαξε ο Μωάμεθ και αναγνωρίζει ως θεό τον Αλλάχ ( < islam = ευσεβής υποταγή [ στο θέλημα του θεού ] ) Ιράκ, το : κράτος της Ν.Δ. Ασίας ( < Iraq = όχθη [λόγω των ποταμών Τίγρη και Ευφράτη] ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

9 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ καλαφάτης, ο :ο τεχνίτης που κλείνει με πίσσα ή στουπί τα κενά στις σανίδες πλοίου ή βαρελιού ( < qalafat ) καλούπι, το : στερεό σώμα από ξύλο, μέταλλο ή πηλό, με κοιλότητα ορισμένου σχήματος, μέσα στο οποίο χύνουν ρευστοποιημένο υλικό, το οποίο όταν ρευστοποιηθεί διατηρεί το σχήμα της κοιλότητας ∙ μήτρα ( αντιδ. < qalip ) καμφορά, η : χημική κρυσταλλική, λευκή ημιδιαφανής και πτητική ουσία με χαρακτηριστική οσμή ( < kufur ) καντάρι, το : 1. είδος ζυγού 2. μέτρο βάρους που ήταν ίσο με σαράντα τέσσερις οκάδες ( < qintar =βάρος εκατό μονάδων ) κάντιο, το : είδος κρυσταλλικής ζάχαρης ( < qandi ) καραβάνι, το : ομάδα προσκυνητών ή εμπόρων που μετακινούνταν με καμήλες ( < kirvan ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

10 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ καράτι, το : 1. μονάδα βάρους με την οποία μετρούν, σε ένα κράμα χρυσού, την περιεκτικότητα σε καθαρό χρυσό 2. μονάδα βάρους για πολύτιμους λίθους και για μαργαριτάρια που είναι ίση με το ένα πέμπτο του γραμμαρίου ( αντιδ. < qirat 1/24 του dinar ) καράφα, η : επιτραπέζια φιάλη, κανάτα με σώμα σχεδόν σφαιρικό και με λαιμό μακρύ και στενό που καταλήγει σε πλατύ στόμιο ( αραβική διάλεκτος< gharrafah = φλασκί < ρ. gharafa = αντλώ νερό) κατιφές, ο : 1. είδος καλλωπιστικού φυτού με μικρά βαθυκόκκινα λουλούδια 2. είδος βελούδου ( < katife = μετάξι ) κατράμι, το : η ρευστή πίσσα, προϊόν αποστάξεως ρητινούχων ξύλων ( αραβ. διάλεκτος < qatra ) καφάσι, το : 1. μικρό κιβώτιο για μεταφορά φρούτων και λαχανικών∙ τελάρο 2. ξύλινο δικτυωτό πλέγμα που το τοποθετούσαν στα παράθυρα των μουσουλμανικών σπιτιών ή στους γυναικωνίτες των χριστιανικών εκκλησιών για να προφυλάξουν τις γυναίκες από τα βλέμματα των ανδρών ( αραβική διάλεκτος < kafas ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

11 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ κεμπάπ, το : είδος φαγητού από μικρά κομματάκια καρυκευμένου κρέατος που ψήνεται συνήθως στο φούρνο ( < kebab ) καφές, ο : 1. οι σπόροι του καφεόδεντρου 2. ρόφημα που παρασκευάζεται από τους αλεσμένους σπόρους του καφέ ( < kahva ) κάφρος, ο : απολίτιστος, άξεστος ( < kafir = άπιστος ) κελεμπία, η : μακρύ γαλάζιο ή λευκό πουκάμισο που φορούν οι Άραβες (< kelebia ) κεχριμπάρι, το : το ήλεκτρο ( < kahruba = αυτό που έλκει τα άχυρα ) κινά, το : χρωστική ουσία, κοκκινωπή, που εξάγεται από το τροπικό φυτό λαουσόνια ( < henna ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

12 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ κισμέτ, το : το πεπρωμένο ( < kismet = μερίδιο, μοίρα ) κόπτης, ο : θρησκευτικό μέλος χριστιανικής Εκκλησία της Αιγύπτου που είναι γνωστή ως κοπτική Εκκλησία - Μονοφυσιτισμός ( < qupt = συγκεκομμένος τύπος του αρχαίου Αιγύπτιος ) [κοπτικός – ή – ό ] Κοράνιον, το : η Ιερή Βίβλος του Ισλάμ που οι μουσουλμάνοι θεωρούν ότι αποκάλυψε ο αρχάγγελος Γαβριήλ στον προφήτη Μωάμεθ ( < quran = ανάγνωσμα ) Κουβέιτ, το : αραβικό κράτος στην Ασία ( < Kywoyt, υποκοριστικό του Kut, λέξη η οποία στη διάλεκτο των κατοίκων της Αν. Αραβικής Χερσονήσου υποδηλώνει ένα είδος οχυρού σπιτιού περιστοιχισμένου από άλλα μικρότερα ) κουλουβάχατα, τα : άνω κάτω, μεγάλη αναστάτωση ( < kullu – wahad = όλα ένα ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

13 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ κουραμπιές, ο : 1. γλύκισμα 2. δειλός ( < qurab ) κρεμεζής, -ιά, -ί : κόκκινος ( < kirmisi = κόκκινη χρωστική ουσία ) λαζούρι, το : ημιπολύτιμος λίθος κυανού χρώματος,, κυανό χρώμα ( < lazaward < lajward ) λαζουρίτης, ο : σπάνιο πυριτικό ορυκτό του νατρίου και αλουμινίου, απαντάται σε μπλε κρυστάλλους και αποτελεί το κύριο συστατικό του ημιπολύτιμου λίθου λάπις λάζουλι ( < lazour ) λάκα, η : ύλη φυτική από δένδρα της Άπω Ανατολής με την οποία διακοσμούνται ή βάφονται πολυτελή αντικείμενα, ομάδα χρωστικών υλών που καθίστανται αδιάλυτες μετά από αλληλεπίδραση με ένα μέταλλο, έγχρωμο στιλπνό βερνίκι που εφαρμόζεται σε μέταλλο ή ξύλο και δημιουργεί λεπτή και ανθεκτική επικάλυψη ( < lakk ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

14 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ λαμπίκος, ο : αποστακτήρας, διυλιστήριο, καθετί διαυγές και καθαρό( < alambik ) λουλάκι, το : γαλάζια χρωστική ουσία, που βγαίνει από το τροπικό φυτό ινδικόν ( < lilak ) μαγαζί, το : ( < machazin, πληθ. του machzan = αποθήκη ) μαραμπού, το : εξωτικό θαλασσινό πουλί ( < merabut ) Μαρόκο, το : κράτος της Β. Αφρικής ( < Marakh, παραφθορά του ονομ. Marakesh της ομώνυμης πόλης ) μαρκασίτης, ο : θειούχο ορυκτό του σιδήρου το οποίο απαντά με τη μορφή ορθορομβικών κρυστάλλων μπρούντζινου χρώματος ( < marqasita ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

15 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ μασάζ, το : χειρομάλαξη ( < massa =τρίβω, χαϊδεύω ) μασιά, η : μεταλλικό εργαλείο σε σχήμα λαβίδας για το σκάλισμα της φωτιάς και τη μεταφορά των πυρωμένων κάρβουνων ( < mihassa ) μασκαράς, ο : 1. μεταμφιεσμένος της αποκριάς 2. (μτφ.) απατεώνας, άνθρωπος κακοήθης ( < maschara ) μαφία, η : εγκληματική οργάνωση της Ιταλίας με αυστηρή ιεραρχία ( < mahjas = καύχηση, έπαρση ) Μεδίνα, η : ιερή πόλη των μουσουλμάνων στη Σ. Αραβία ( < al- Madina ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

16 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Μέκκα, η : 1. πόλη στη Σαουδική Αραβία, η γενέτειρα του Μωάμεθ, η ιερότερη πόλη και τόπος προσκυνήματος των μουσουλμάνων 2. (μτφ.) η πόλη, ο τόπος που έχει ξεχωριστή σημασία για κάποιους, ώστε να θεωρείται σχεδόν ιερή (< Makkah ή Mahrab = ιερός τόπος ) μιναρές, ο : ψηλός και στενός πύργος με εξώστη σε μουσουλμανικό τέμενος ( < manarah ) μόκα, η : αραβικός καφές ( < Moka = αραβική παραθαλάσσια πόλη ) μούμια, η : ταριχευμένο πτώμα ( < mumija ) μουλάς, ο : τίτλος μουσουλμάνων ιερωμένων, ο μέγας αρχιδικαστής ( < mawla = κύριος, δάσκαλος ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

17 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ μουσελίνα, η : λεπτό και αραιό ύφασμα από μαλλί, βαμβάκι ή μετάξι ( < mawsiliy ) μουφτής, ο : μουσουλμάνος θεολόγος ( < mufti =δικαστής ) μπουρνούζι, το: ( < burnus ) ναδίρ, το : 1. το σημείο όπου η κατακόρυφος, που περνάει από τον παρατηρητή, συναντά προς τα κάτω τον ουράνιο θόλο 2. (μτφ.) το κατώτερο σημείο ( < nadhir =αντίθετος) νούφαρο, το : υδρόβιο καλλωπιστικό φυτό ( < noufar ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

18 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Οθωμανός, ο θηλ. –ή :Τούρκος που κατάγεται από το φύλο του οποίου ο ηγέτης Οθμάν ή Οσμάν εξόρμησε από την ανατολική Περσία και ίδρυσε την Οθωμανική αυτοκρατορία ( < Utman, από τον ιδρυτή του Οθωμ. Κράτους, Osman ) [οθωμανικός-ή-ό, οθωμανισμός] οκά, η : παλαιά μονάδα βάρους που αντιστοιχεί με 1282 γραμμάρια ( αντιδ.< uqiyah ) ράτσα, η : γενιά, φυλή ( < ra’s = κεφάλι, καταγωγή ) ριζικό, το : ό,τι θεωρείται πως έχει προδιαγραφεί από τη μοίρα για κάποιον, η προσωπική του μοίρα ( πιθανή ετυμ. από την αρχική σημασία «περιουσία που κερδίζεται από τυχοδιώκτη» < rizq =φόρος για την παραμονή των Αράβων στρατιωτών στην Αίγυπτο» ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

19 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ρουμπαγιάτ, το : τετράστιχο περσικό ποίημα ( < ruba’iyah

20 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ σαφράνι, το : το φυτό κρόκος ( < za’faran ) Σαχάρα, η : η μεγαλύτερη έρημος του κόσμου, η οποία βρίσκεται στην Αφρική ( < sahra = έρημος, θηλ.του ashar = φαιοκίτρινος ) σιίτης, ο : μουσουλμάνος που έχει ασπαστεί το σιισμό ( < siya’iy= οπαδός, si’ah= αίρεση, ρ. sa’a = συνοδεύω ) [σιισμός] σιμίτι, το : μικρό μαλακό κουλούρι ( αντιδ. < samid ) σιμούν, ο : άνεμος των ασιατικών και αφρικανικών ερήμων ( < samam =δηλητηριώδης άνεμος ) σινί, το : είδος στρογγυλού χάλκινου ή σιδερένιου ταψιού ( αντιδ. < sini < σινίον = κόσκινο ) Σιρόκος, ο : ζεστός, ξηρός αφρικανικός άνεμος ( < sargi ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

21 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ σιρόπι, το :πυκνόρρευστο διάλυμα ζάχαρης ( < sarab) σούνα, η : το σύνολο των θρησκευτικών και νομικών διδαγμάτων του Ισλάμ που πηγάζουν από τους λόγους και τις πράξεις του Μωάμεθ και των τεσσάρων πρώτων χαλιφών ( λόγια < sunnah ) σουνέτι, το : η περιτομή (των Εβραίων και των Μουσουλμάνων ) ( < sunnet ) σουράτα, η : ειδική ονομασία των κεφαλαίων από τα οποία αποτελείται το Κοράνι ( λόγια < sura, surat –a ) σοφάς, ο : είδος χαμηλού ανατολίτικου καναπέ ( < suffah ) σουφί, οι : μουσουλμάνοι ασκητές ( < souf = μάλλινος, από το είδος του ενδύματος που φορούσαν οι ασκητές της αίρεσης ) [σουφισμός] Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

22 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ταβάνι, το : η εσωτερική επιφάνεια της στέγης ( < tavan – αραβ. Συρίας) ταλκ, το : είδος αντισηπτικής σκόνης ( < talq ) ταμπουράς, ο : έγχορδο λαϊκό μουσικό όργανο ( < tambur ) τάρα (ντάρα), η :το απόβαρο ( < tarh ) ταραξάκο, το : είδος βοτάνου με τονωτικές, στομαχικές και διουρητικές ιδιότητες ( < taraksaaun ) ταρίφα, η : τιμολόγιο, διατίμηση ( < taraf =δημοσίευση ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

23 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ταρσανάς, ο ( αρσανάς) : το ναυπηγείο ( < daras - sinah ) τζίφρα, η : υπογραφή, μονόγραμμα ( αντιδ. < cifr =μηδέν) τζιχάντ, το : θρησκευτικός πόλεμος που επιβάλλεται στους μουσουλμάνους από καθήκον για τη διάδοση του ισλαμισμού ( < jihad = αγώνας, πάλη, μάχη ) Τσαντ, το : κράτος της Κ. Αφρικής ( < tsad = λίμνη ) τσαντόρ, το : φαρδύ μακρύ ρούχο που φοριέται από γυναίκες σε μουσουλμανικές χώρες, που καλύπτει το πάνω μέρος του σώματος, το κεφάλι και μέρος του κορμού ( < cador ) τσεκ, το : τραπεζική επιταγή ( < saah ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

24 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ τσόφλι, το : το κέλυφος του αβγού ( < djefl ) Τυνησία, η : κράτος της Β. Αφρικής ( < Tunisiyah < Tunis ) φακίρης, ο : Ινδός ασκητής ικανός να εκτελεί διάφορα τεχνάσματα ( < faqir ) φαρί, το : το άλογο ( < faras ) φελάχος, ο : αγρότης, χωρικός της Αιγύπτου ( < fallah = χωρικός ) φελούκα, η : μικρό ιστιοφόρο με ένα ή δύο ιστία ∙ σήμερα κυρίως το μικρό ιστιοφόρο που χρησιμοποιείται στο Νείλο ( < faluk πληθ. του fulka =ρυμουλκούμενο πλοιάριο ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

25 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ φενταγίν, οι : 1. (παλαιότερα) τα μέλη θρησκευτικών ή πολιτικών ομάδων της Μ. Ανατολής με αντιστασιακή δράση 2. Άραβες καταδρομείς, μέλη ομάδας ανταρτών στη Μ. Ανατολή, οι οποίοι ενεργούν κυρίως κατά του Ισραήλ ( < fida ‘i [πληθ. fida’iyin = αυτός που θυσιάζει τη ζωή του ) φιτίλι, το : χοντρό νήμα κεριού, λάμπας κτλ. που ανάβει ( < fatil ) φουστάνι, το :φόρεμα ( < Fustat = προάστιο του Καϊρου, όπου ύφαιναν ορισμένο είδος πανιού ) χαλίφης, ο : ο πολιτικός και θρησκευτικός ηγέτης του Ισλάμ ( < khalifa = ο διάδοχος του προφήτη, δηλ. του Μωάμεθ ) χαμσίνι, το : δυνατός, ξηρός και ζεστός άνεμος της Αιγύπτου, που πνέει από την έρημο ( < khamsin = πενήντα [ επειδή ορισμένες φορές ο άνεμος αυτός διαρκούσε πενήντα ημέρες] ) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

26 ΛΕΞΕΙΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ χαντάκι, το : μικρή τάφρος ( < khandaq ) χαρέμι, το : ο γυναικωνίτης των μωαμεθανών ( < haram = απαγορευμένο ) χασές, ο : λευκό βαμβακερό ύφασμα ( < hassa ) χατζής, ο : προσκυνητής των Αγίων Τόπων, δηλ. της Ιερουσααλήμ (αν είναι χριστιανοί ) ή της Μέκκας και της Μεδάνας (αν είναι μουσουλμάνοι ) ( < hajji < hajj =προσκύνημα) Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr

27 Η εργασία υλοποιήθηκε από τα τμήματα Β1 και Β2 του Πειραματικού Γυμνασίου Κοζάνης κατά το σχολ. έτος ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ν. Π. Ανδριώτη, Ετυμολογικό λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, Α.Π.Θ., Ίδρυμα Μανώλη Τριανταφυλλίδη. Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, Α.Π.Θ. Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Ίδρυμα Μανώλη Τριανταφυλλίδη Μπαμπινιώτης Γ., Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, Κέντρο Λεξικολογίας Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας, Αρχαίας – Μεσαιωνικής – Νέας, Πάπυρος Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr


Κατέβασμα ppt "Μια διαθεματική εργασία στη Μεσαιωνική και Σύγχρονη Ιστορία Β’ Γυμνασίου Κατερίνα Χιωτέρη-1ο Γυμνάσιο Κοζάνης (Βαλταδώρειο) katchiot.blogspot.gr."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google