Κατέβασμα παρουσίασης
Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε
1
Les expressions idiomatiques
Enseignante: Argyro Moustaki Étudiante: Georgia Manolioudaki
2
avoir des oursins dans les poches
Signification: être très avare Traduction en grec : Έχω καβούρια στις τσέπες
3
être à sec Signification: être dépourvu d'argent
Traduction en grec: είμαι ταπί, είμαι πανί με πανί, δεν έχω μία
4
tomber de nues Signification: Il ne pouvait pas s’attendre à cela
Traduction en grec: Πέφτω από τα σύννεφα
5
pousser un cri Signification: hurler,crier
Traduction en grec: Βάζω μια φωνή
6
avoir le cafard Signification: Sentiment de tristesse et de déprime
Traduction en grec: Έχω τις μαύρες μου
7
pleurer comme une Madeleine
Signification: pleurer abondamment, pleurer sans cesse Traduction en grec: Τρέχει το δάκρυ κορόμηλο, είμαι απαρηγόρητος
8
le temps, c’est de l’argent
Signification: Le temps a de la valeur Traduction en grec: Ο χρόνος είναι χρήμα
9
coller une gifle Signification: Donner une gifle à quelqu’un, gifler quelqu’un Traduction en grec: Αστράφτω ένα χαστούκι
10
bouffer du lion Signification: Être agressif
Traduction en grec: Είναι επιθετικός
11
faire son beurre Signification: Avoir beaucoup d'argent
Traduction en grec: Πιάνω την καλή
Παρόμοιες παρουσιάσεις
© 2024 SlidePlayer.gr Inc.
All rights reserved.