H ΧΑΛΚΙΔΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΟΚΡΑΤΙΑΣ CHALKIDA UNTER DER TÜRKISCHEN HERRSCHAFT To κάστρο μας – Unsere Burg.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Das Oktoberfest ist das größte Volksfest in München, einer Stadt in Deutschland.
Advertisements

Κρεμλίνο Μόσχας,Ρωσία Λεπίδας Γιάννης.
Γιαννάκης Καμηλάρης και Μαρία Φένεκ
Η Πρωτεύουσα της Κύπρου
Ιωάννα Ιωάννου Μαρίνα Χατζηχάννα Στ’ τάξη
Τα τείχη της Γορίτσας Αραπίτσα Δήμητρα Γουργιώτης Γιάννης
Η εκκλησια τησ Καπνικαρεασ
Η Αγία Σοφία και η Οδηγήτρια του Μυστρά
ΘΕΟΔΩΡΑ ΑΪΔΟΝΙΔΟΥ ΣΑΒΒΙΝΑ ΝΙΚΟΛΑΪΔΟΥ
ΝΙΚΟΛΑΣ ΣΠΑΡΤΑΛΗΣ ΤΙΤΟΣ ΜΙΝΙΣΣΑΛΙ
ΟΜΑΔΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ-ΙΣΤΟΡΙΚΟΙ: ΑΡΓΥΡΩ ΠΑΠΑΣΤΑΜΑΤΗ ΣΟΦΙΑ ΡΑΝΤΖΑ
Η Ακρόπολη των Αθηνών 5ος αιώνας π.Χ Ο Χρυσός Αιώνας του Περικλή
ΤΑ ΕΠΤΑ ΘΑΥΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
Πρόγραμμα Περιβαλλοντικής Εκπαίδευσης Γενικό Λύκειο Αυλίδας Σχολικό Έτος «Αναζητώντας την παλιά Χαλκίδα»
Ομαδα : Δ ΜΠΟΥΚΑ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΚΑΛΟΥΔΗ ΜΑΡΙΑ ΠΑΥΛΙΔΗΣ ΔΗΜΗΤΡΗΣ
ΠΑΦΟΣ Αρχαιολογικά μνημεία και αξιοθέατα
ΤΑ ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ ΜΝΗΜΕΙΑ ΤΩΝ ΑΘΗΝΩΝ
ΜΝΗΜΕΙΑ & ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Παναγιώτης Στεμπίλης Ε΄ Τάξη 43ο Δημοτικό Σχολείο Πάτρας
Η πόλη της Κερύνειας – εισαγωγικά Θέση Ονομασία Ιστορία
+ Cyprus Project + Cyprus Project + Cyprus Project + Das Comenius Projekt der EU “ The Olympics” zwischen dem Archbishop Makarios III Lyceum, Nicosia und.
  Χρωματικά το Μαυσωλείο είναι κτισμένο από λευκό μάρμαρο που έρχεται σε αντίθεση με τα δύο παραπλήσια κτίρια, το τέμενος και το τζαβάμπ, που είναι.
Μνημεία & Αξιοθέατα της Θεσσαλονίκης
ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΣ-ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΚΟΥΡΤΗΣ
ΜΟΝΗ ΟΣΙΟΥ ΛΟΥΚΑ ΒΟΙΩΤΙΑΣ
Γιάννης Βάρης Ε2’ 1 ο πρότυπο πειραματικό σχολείο Θεσσαλονίκης Π.Τ.Δ.Ε Α.Π.Θ
Mein Haus Im Erdgeschoss kommt man zuerst in die Diele. Gleich vorne ist das Arbeitszimmer. Rechts sind das Esszimmer und die Küche. Hinten rechts ist.
Μαρία , Δημήτρης Μαρία , Μαργαρίτα
Die Berliner Mauer Urban Grčar, 4.e. Πότε ? Την δεκαετία του 60.
Κάστρο του Αγίου Ιλαρίωνα
Το βασίλειο του Αγαμέμνονα
Πελοπόννησος.
1.Nein, ich habe keine Lust. 2.Findest du Deutsch nicht gut? 3.In den anderen Fächern bin ich nicht so gut. 4.Nicht weit von hier. 5.Morgen ist kein Unterricht.
Empirische Sprachforschung Lehreinheit 5: Inselstreit – China erhöht den Druck im Streit mit Japan Dr. Christina Alexandris Nationale Universität Athen.
Empirische Sprachforschung Komposition und Derivation Dr. Christina Alexandris Nationale Universität Athen Deutsche Sprache und Literatur.
ΛΕΥΚΟΣ ΠΥΡΓΟΣ ΣΩΤΗΡΗΣ ΑΡΕΤΟΣ. ΕΙΚΟΝΕΣ ΛΕΥΚΟΥ ΠΥΡΓΟΥ.
Friedrich Wilhelm Nietzsche. Wichtige Informationen über Nietsche Nietzsche ( ) war ein klassischer Philologe. Sein Werk enthält scharfe Kritiken.
ΤΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ Ναταλία Καντιώ. Λευκός Πύργος Παρθενώνας Γέφυρα Ρίο-Αντί Ρίο Ναός του Δία Επίδαυρος Το Μαντείο των Δελφών Κνωσός Μυκήνες Το Γεφύρι.
Η Ακρόπολη και τα μνημεία της
Η ΠΟΛΗ ΦΑΝΤΑΣΜΑ. 2 3 Εικόνες από την Αμμόχωστο Αμμόχωστος Εισαγωγή Η δεύτερη μεγαλύτερη επαρχία της Κύπρου Βρίσκεται στα ανατολικά της Κύπρου Υπάρχουν.
Προσέγγιση της Ιστορίας μέσα από το ημερολόγιο της Anne Frank
Διαδρομές στην πόλη της Φλώρινας
ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.
ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ!!!
ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
Lernen durch Differenzierung im Fremdsprachenunterricht
Αξιοθέατα Θεσσαλονίκης
Από την μαθήτρια Έλενα Σωκράτους
ΣΑΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ Ο ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΑΤΣΟΥΛΗΣ…
ΚΟΡΩΝΗ.
Mμνημεία πολιτιστικής κληρονομιάς UNESCO
ΚΑΣΤΡΟ ΠΑΤΡΑΣ Όλγα Καϊμακά Ε΄ Τάξη 43ο Δημοτικό Σχολείο Πάτρας.
ΡΩΜΑΙΚΗ ΑΓΟΡΑ.
Τα Τείχη της Αμμοχώστου Άντρεα Τσιηφτέ Έλενα Μικαίου
ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Β΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ
Καρανάσιου Κατερίνα Β’1 26/05/2017
Η ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΣΤΗ ΔΥΣΗ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ:Γ. ΚΑΠΕΤΑΝΑΚΗΣ
Καστρο κερκυρασ 13ο Γυμνασιο πατρων 2017 Λυδία Χείρα Β'1.
H ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ.
Τι υπάρχει πριν από τα ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ
ΑΚΡΟΠΟΛΗ ΠΑΡΘΕΝΩΝΑΣ ΜΟΥΣΕΙΟ ΑΚΡΟΠΟΛΗΣ ΠΡΟΠΥΛΑΙΑ ΕΡΕΧΘΕΙΟ
Die unsterbliche Seele nach Platon
ΝΟΜΟΣ ΡΟΔΟΠΗΣ ΒΙΛΛΥ ΚΑΝΝΑ Α1.
ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΧΩΡΟΙ ΚΑΙ ΜΝΗΜΕΙΑ ΤΗΣ ΛΕΣΒΟΥ
Lernen durch Differenzierung im Fremdsprachenunterricht
DGD 52: Unterrichtsplanung und –Gestaltung. Deutsch als Fremdsprache
ΓΡΙΖΑΝΟ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟ ΚΑΣΤΡΟ από τα μεγαλύτερα κάστρα της ηπειρωτικής Ελλάδας παρά το μέγεθός του, το κάστρο δεν υπήρξε ποτέ κάποια αξιόλογη πόλη.
Luftsicherheitsassistent/in Wer ist er ? Was macht er ? Wie wird man? Wie macht er es ?
Φαινόμενα Γεωμετρικής Οπτικής: Ανάκλαση & Διάθλαση φωτός Κάτοπτρα, πρίσματα, Φακοί Σφάλματα φακών Οπτικά Όργανα.
ΑΜΦΙΠΟΛΗ
Μεταγράφημα παρουσίασης:

H ΧΑΛΚΙΔΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΟΚΡΑΤΙΑΣ CHALKIDA UNTER DER TÜRKISCHEN HERRSCHAFT To κάστρο μας – Unsere Burg

Eine Aussicht der Burg

Der Eintritt des Museums in der Burg

Der Eintritt der Burg

Κάστρο Καράμπαμπα στη Χαλκίδα Το κάστρο Καράμπαμπα βρίσκεται στο λόφο της βοιωτικής ακτής σε στρατηγική θέση καθώς ελέγχει το στενό του Ευρίπου και την πόλη της Χαλκίδας. – Die Burg ist von den Türken im Jahr 1684 gebaut worden. Aber von einem Venezianer Architekten namens Gerolimo Galopo gezeichnet. Der Name der Burg ist türkisch Karababa vom Sultan Kara Baba.

Geschichte Ο λόφος πιθανότατα οχυρώθηκε για πρώτη φορά κατά τη Ρωμαϊκή περίοδο, αλλά είναι βέβαιο ότι δεν είχε οχύρωση στους Βυζαντινούς χρόνους, στη διάρκεια της Βενετοκρατίας καθώς και τους πρώτους αιώνες της Τουρκοκρατίας. Der Hügel wurde vermutlich zum ersten Mal während der römischen Zeit befestigte, aber es war sicherlich nicht in byzantinischer Zeit befestigte, während der venezianischen Zeit und den ersten Jahrhunderten der osmanischen Herrschaft.

Geschichte der Burg Το φρούριο που σώζεται σήμερα οικοδομήθηκε από τους Τούρκους το 1684, με σκοπό την προστασία της Χαλκίδας από τους Βενετούς. Σχεδιάστηκε από τον Βενετό Gerolimo Galopo και η αρχιτεκτονική του είναι περισσότερο Ευρωπαϊκή και λιγότερο Τουρκική. Το φρούριο επιτέλεσε το σκοπό του αφού από την κατασκευή του μέχρι και την παράδοση της Εύβοιας στο Ελληνικό κράτος το 1833 είχε μείνει απόρθητο. Κατά την διάρκεια του Βενετοτουρκικού πολέμου, το 1688, πολιορκήθηκε ανεπιτυχώς από τον Φραγκίσκο Μοροζίνι.

Geschichte Η θέση του Κάστρου ταυτίζεται από μερικούς μελετητές με την αρχαία πόλη Κάνηθο, καθώς σώζονται σποραδικά ίχνη κτισμάτων και τάφων, στην επιφάνεια του εδάφους. Η ονομασία του λόφου την περίοδο της κατασκευής του κάστρου ήταν Φούρκα (το όνομα φούρκα που μεταφράζεται σε αγχόνη δηλώνει την χρησιμοποίηση του λόφου κατά την περίοδο της Τουρκοκρατίας ως χώρου απαγχονισμού των καταδικασμένων σε θάνατο). Die Lage des Schlosses wird von einigen Gelehrten mit der antiken Stadt Kanithos als sporadische Spuren erhaltenen Gebäude und Gräber, an der Bodenoberfläche identifiziert. Der Name des Hügels, in der Zeit der Bau des Schlosses war Fourka (in Fourka Name übersetzt zum Galgen gibt die Nutzung des Hügels während der osmanischen Zeit als Platz zum Aufhängen zum Tode verurteilt)..

Beschreibung der Form der Burg Το σχήμα του φρουρίου είναι ακανόνιστο και καταλαμβάνει την κορυφή του λόφου. Η μεγαλύτερη διάσταση του είναι 240 μέτρα και η μικρή 54 μέτρα. Η μορφή του προσεγγίζει κυρίως βενετικά πρότυπα, με στενόμακρο περίβολο, προσανατολισμένο από ανατολή προς δύση, με προτείχισμα στη βόρεια πλευρά, τρεις προμαχώνες και έναν μεγάλο πύργο. Αρχαία αρχιτεκτονικά μέλη έχουν εντοιχιστεί σε αρκετά σημεία του περιβόλου.Στο εσωτερικό του, υπάρχουν δύο ισχυροί πολυγωνικοί προμαχώνες. Die Form der Festung ist unregelmäßig und nimmt die Spitze des Hügels. Der größte Teil ist 240 m und der kürzeste 54 Meter. Seine Form nähert meist venezianische Verhältnisse, mit länglichen Gehäuse, von Osten nach Westen ausgerichtet, mit einem Wall auf der Nordseite, drei Bastionen und einem großen Turm. Alten architektonischen Mitglieder verfügen über integrierte in mehreren Teilen der Fußgängerzone. Im Inneren gibt es zwei mächtigen polygonalen Bastionen.

Beschreibung Η είσοδος βρίσκεται στο Νοτιοανατολικό άκρο το οποίο είναι και το χαμηλότερο του κάστρου, ενώ γύρω της έχουν οικοδομηθεί κτήρια στρατιωτικού χαρακτήρα.. Τα τείχη είναι κατακόρυφα και έχουν ύψος 6 περίπου μέτρα. Στο ανατολικό τμήμα των τειχών υπάρχουν τουφεκιοθυρίδες ενώ πίσω από αυτές υπάρχει διάδρομος για την κίνηση των πολεμιστών. Der Eingang befindet sich am südöstlichen Ende, die die untere der Burg ist, während um ihn herum gebaut sind militärische Gebäude.. Die Wände sind vertikale und eine Höhe von 6 Metern. Im östlichen Teil der Wände sind toufekiothyrides, während hinter ihnen ein Korridor für die Bewegung von Kombattanten.

Ο ανατολικός προμαχώνας στις επάλξεις φιλοξενεί δύο ρωσικά κανόνια του 19ου αιώνα ενώ περιλαμβάνει ένα μόνο υπόγειο επιμήκη θολοσκεπή χώρο που πιθανό είναι να χρησιμοποιούταν ως αποθηκευτικός χώρος. Die östlichen Bastion der Burgmauer beherbergt zwei russischen Kanonen aus dem 19. Jahrhundert und umfasst einen einzelnen langgestreckten Gewölbekeller Platz, die wahrscheinlich als Lagerraum genutzt werden soll.

Ο δυτικός προμαχώνας είναι ίσως και το πιο ενδιαφέρον από κατασκευαστική άποψη, κομμάτι του κάστρου. Βρίσκεται στο ψηλότερο σημείο του λόφου και ουσιαστικά είναι ένα πολύγωνο κτίσμα με επτά άνισες πλευρές ενώ το πάχος του εξωτερικού τείχους είναι 3,5 μέτρα. Die westliche Bastion ist vielleicht der interessanteste Aspekt der Konstruktion, Teil des Schlosses. Die Burg liegt auf dem höchsten Punkt des Hügels und ist im Wesentlichen ein Polygon Gebäude mit sieben ungleichen Seiten, während die Dicke der Außenwand ist 3,5 Meter.

Στο εσωτερικό του υπάρχει ένα ακόμα πολύγωνο κτίσμα το οποίο δημιουργεί ένα διάδρομο τριών περίπου μέτρων. Στον πυρήνα του κτιρίου δημιουργείται ένα κλειστό δωμάτιο το οποίο δεν είναι τίποτα περισσότερο από δεξαμενή νερού. Σε γενικές γραμμές το σχέδιο του κτίσματος είναι ακανόνιστο όμως η κατασκευή του προμαχώνα αυτού είναι εξαιρετικά επιμελημένη. Im Inneren befindet sich ein weiteres Gebäude, das Polygon einen Korridor von etwa drei Metern schafft. Im Gebäude des Kern entsteht ein geschlossener Raum, der nicht mehr als der Wasserbehälter. Im Allgemeinen wird das Design der Struktur ist unregelmäßig, jedoch ist die Konstruktion dieser Bastion extrem aufwendig.

Στον ανατολικό τοίχο του περιβόλου, μεταξύ της πύλης και του ανατολικού πύργου, βρίσκεται κωδωνοστάσιο, κτισμένο στη θέση όπου βρισκόταν η καμπάνα του συναγερμού του φρουρίου. Το μόνο καλά σωζόμενο κτίσμα μέσα στον περίβολο είναι ναός αφιερωμένος στον Προφήτη Ηλία, που χρονολογείται το Auf der östlichen Wand des Gehäuses, zwischen dem Gateway und dem östlichen Turm, Turmspitze befindet sich an der Stelle, wo die Alarmglocke der Festung stand gebaut. Der einzige gut erhaltene Gebäude auf dem Gelände ist ein Tempel, der dem Propheten Elias gewidmet, aus dem Jahr 1895.

Profitis Elias

Ο δυτικός προμαχώνας λειτουργεί ως εκθεσιακός χώρος όπου εκτίθεται η συλλογή γλυπτών από την περιοχή της Χαλκίδας και την περιοχή του Κάστρου. Η συλλογή των αρχιτεκτονικών γλυπτών περιλαμβάνει απλά αρχιτεκτονικά μέλη, ανάγλυφα από αρχιτεκτονικό διάκοσμο εκκλησιαστικών και κοσμικών κτηρίων, επιγραφές, θυρεούς και ταφικά ανάγλυφα εξαιρετικής τέχνης και ιστορικής σημασίας. Η συλλογή χωρίζεται χρονολογικά στις εξής περιόδους: Παλαιοχριστιανική, Μεσοβυζαντινή, Φράγκικη και Οθωμανική, ενώ επιγραφές φανερώνουν και την ύπαρξη Εβραϊκής κοινότητας.

ΠΗΓΕΣ = QUELLEN Διπλωματική εργασία και Υπουργείο Πολιτισμού, Η Αποκάλυψη της Εύβοιας, Αλέξανδρου Καλέμη, Ιούνιος #prettyPhoto #prettyPhoto