Κατέβασμα παρουσίασης
Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε
ΔημοσίευσεΝικηφόρος Καλάρης Τροποποιήθηκε πριν 9 χρόνια
1
ΟΙ ΙΔΙΩΤΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
2
Παντελής Μηνιώτης Αικατερίνη Μπατίδη Ρόζα Μπεκρή Παναγιώτα Παλαμάρα
3
Les parties du corps
4
Couper les cheveux en quatre
S’arrêter à des details, être minutieux, chercher la petite bête Κάνω την τρίχα τριχιά, το ψειρίζω
5
Être sur les genoux Être très fatigué, épuisé Γονατίζω από
την κούραση, Είμαι «πτώμα»
6
Avoir la haute main sur quelque chose
Avoir tout pouvoir Έχω το πάνω χέρι
7
Avoir un pied dans la tombe
Être près de la mort Είναι με το ένα πόδι στον τάφο
8
Coûter les yeux de la tête
Coûter très cher Κοστίζει τα μαλλιά της κεφαλής μου
9
Dresser l’oreille Faire attention Στήνω αυτί
10
Faire la fine bouche Être difficile à c contenter, Être difficile
sur la nourriture Το παίζω δύσκολος, είμαι μίζερος
11
Avoir les dents longues
Être très ambitieux Το έβαλε αμέτι Μουχαμέτι Eίναι δελφίνος (discours politique)
12
Ne pas bouger le petit doigt
Ne rien faire Δεν κουνάω ούτε το μικρό μου δακτυλάκι
13
Pousser le coude à quelqu’un
Lui faire signe Γνέφω σε κάποιον
14
Prendre du vendre Devenir gros Κάνω μπάκα
15
Faire jambe de bois Quitter un restaurant sans payer Την κοπανάω
16
Avoir bec et ongles Se défendre des toutes ses forces Παλεύω με
νύχια και με δόντια
17
Avoir un cœur de glace Être insensible Έχω καρδιά από πέτρα
18
Avoir le cœur à l’ouvrage
Être enthousiaste pour un travail Πετάω τη σκούφια μου
19
Avoir une idée derrière la tête
Avoir un plan dans la tête Έχω μια ιδέα στο πίσω μέρος σου μυαλού μου
20
Avoir une mauvaise langue
Dire du mal du quelqu’un Είμαι φαρμακόγλωσσα
21
Perdre sa langue Cesser de parler, Ne plus parler Καταπίνω τη
γλώσσα μου
22
Se faire du / un sang d’encre se faire un mauvais sang
S’inquiéter Σκάω απ’τη στεναχώρια μου
23
Avoir la gorge nouée avoir une grosse boule dans la gorge
Avoir la gorge serrée par l’émotion Έχω ένα κόμπο στο λαιμό
24
Avoir un visage à double face
Il s’agit d’une personne hypocrite Eίμαι διπρόσωπος
25
Coûter la peau des fesses
Coûter très cher Κοστίζει ο κούκος αηδόνι
26
Avoir quelqu’un dans le nez
Détester quelqu’un Μου κάθεται στο λαιμό
27
Mettre quelque chose sur le dos de quelqu’un
Lui en attribuer la responsabilité Πετάω το μπαλάκι σε κάποιον Pίχνω την ευθύνη σε άλλον
28
Perdre la tête Devenir fou Χάνω το μυαλό μου
29
Porter haute la tête Être fier, arrogant Παίρνω ψηλά τον αμανέ
30
Donner un coup d’épaule à quelqu’un
Aider quelqu’un Δίνω ένα χεράκι
31
Sources http://dictionnaire.reverso.net
Le Robert, Dictionnaire des expressions et locutions, Alain Rey et Sophie Chantreau, collections les usuels, 1993
Παρόμοιες παρουσιάσεις
© 2024 SlidePlayer.gr Inc.
All rights reserved.