Achilleas Kostoulas

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Αμπαλάκης Στέλιος Διδακτική Αμπαλάκης Στέλιος
Advertisements

Β’ Πρότυπο Πειραματικό Δημοτικό Σχολείο Ιωαννίνων Όμιλος Αγγλικής γλώσσας για μαθητές πρώιμης παιδικής ηλικίας: μια μελέτη περίπτωσης Αχιλλέας Κωστούλας.
Πρότυπο Εκπαιδευτήριο Ευρωπαϊκή Παιδεία
Εκπαιδευτικό λογισμικό Δέγγλερη Σοφία ΣΥΓΧΡΟΝΕΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ.
Π.Π.Σ.Π.Α Όμιλος Αγγλικής Γλώσσας Επίπεδο Β
ΚΕΑ - Λονδίνο 14/02/2011 ΜΟΝΤΕΛΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ Νίκη Λαμπροπούλου * Σοφία Ντάνη Intelligenesis.eu.
Σάββατο, 26 Ιανουαρίου 2013 Ημέρα Γνωριμίας. Στόχος Προπτυχιακού Προγράμματος Τμήματος Αγγλικών Σπουδών  Καλλιέργεια ενσυνείδητης κριτικής σκέψης που.
• ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ • ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ • ΣΤΟΧΟΙ • ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ • ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ - ΑΥΤΟΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ.
ΦΑΣΕΙΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ Προσδιορισμός του διδακτικού στόχου, των κριτηρίων και των στοιχείων της αξιολόγησης Επιλογή της τεχνικής Ερμηνεία των πληροφοριών Αποτύπωση.
Η ΠΟΛΥΠΛΟΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΕΚΠ / ΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΩΝ ΕΚΠ / ΣΗΣ ΚΑΝΕΙ ΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΣΑΦΗ ΚΑΙ ΟΧΙ ΑΚΡΙΒΗΣ, ΕΓΚΥΡΑ ΦΟΡΕΙΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΤΠΕ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
Τμήμα Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας (ΤΕΤ) Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου Φιλογλωσσία Διδασκαλία της Ελληνικής ως ξένης γλώσσας (2η Δράση του ΙΕΛ στην Γλωσσική.
H διδασκαλία διαμεσολαβητικών δραστηριοτήτων στο μάθημα της ξένης γλώσσας Καταγραφή διδακτικών αναγκών και σκιαγράφηση προοπτικών 14ο Διεθνές Συνέδριο.
ΤΠΕ και γραμματισμός Επιμέλεια παρουσίασης: Νότα Σεφερλή.
Σωφρ. Χατζησαββίδης Η διδασκαλία της Πρώτης Γραφής και Ανάγνωσης
Tσουλής Μιλτιάδης: – Βασικές έννοιες στη Διδακτική με την υποστήριξη των ΤΠΕ.
Διαφοροποίηση στα δοκίμια αξιολόγησης Πρακτικές εφαρμογές Ευαγγελία Μοναστήρα Κυπριακή Εκπαιδευτική Αποστολή.
Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Τμήμα
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ Ι
Δρ Ι.Π.Αμπελάς Ορισμός, αίτια, συνέπειες, τρόποι αντιμετώπισης
Φιλοσοφική Σχολή ΑΠΘ. Φιλοσοφική Σχολή ΑΠΘ Φιλοσοφίας & Παιδαγωγικής Τμήμα Φιλοσοφίας & Παιδαγωγικής.
ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ Δομιστική προσέγγιση (Ι)
ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΓΛΩΣΣΑΣ Βασικές έννοιες: μητρική γλώσσα Μητρική γλώσσα Η γλωσσική μορφή με την οποία έρχεται σε επαφή το παιδί.
Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών (Π.Μ.Σ.) 2 Επίπεδα 1.Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (Μ.Δ.Ε.) 2.Διδακτορικό Δίπλωμα (Δ.Δ.) Αναφέρεται σε ίδιες ή συναφείς.
Επεξεργαστής κειμένου και γλωσσική διδασκαλία. Πιθανές θετικές επιπτώσεις  Αντιμετώπιση του γραψίματος ως μιας δυναμικής – μη στατικής διδασκαλίας (αλληλοεγκιβωτισμός.
Αναπτύσσοντας, κινητοποιώντας και βελτιώνοντας δεξιότητες: η εφαρμογή μαθησιακού προγράμματος σε ομάδα τμήματος του Ειδικού Δημοτικού Σχολείου Ηρακλείου.
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΤΩΝ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΩΝ
Τι άλλαξε στα νέα αναλυτικά προγράμματα;. Βασικοί άξονες του νέου Αναλυτικού Προγράμματος Βασικοί άξονες του νέου Αναλυτικού Προγράμματος Ένα συνεκτικό.
ΑΝΑΛΥΟΝΤΑΣ ΜΙΑ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ
Πρόγραμμα Ενδοσχολικής Επιμόρφωσης στις ΤΠΕ ΝΤ και Εκπαίδευση Μάινας Διονύσιος Επιμορφωτής ΠΕ2.
STUDYING AT THE SCHOOL OF ENGLISH Οι σπουδές στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α. Π. Θ. 8/03/2013.
Η διδασκαλία ως διαδικασία διαμόρφωσης εγγράμματων ταυτοτήτων Ειδικό Μέρος Ενότητα Ι, 2.4.
Κοσμάς Τουλούμης Διδασκαλία Αρχαίων Ελληνικών με ΤΠΕ: Δημιουργώντας σενάρια Δημοτικό Ωδείο Δράμας Σύνδεσμος Φιλολόγων 13 Δεκεμβρίου Δεκεμβρίου.
Γλωσσική πολυμορφία και γλωσσική διδασκαλία στο Δημοτικό Σχολείο
Η εργογραφία του Ναπολέοντα Μήτση
Ο μύθος της ομοιογένειας
Ειδικό Μέρος- Ενότητα 1.2 ΤΠΕ και Γραμματισμός. Γραμματισμός (literacy) Ικανότητα ανάγνωσης και γραφής (αλφαβητισμός) και η δυνατότητα του εγγράμματου.
Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΩΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΙΣ ΗΠΑ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΣΟΦΙΑ ΜΑΤΖΑΡΙΩΤΗ - ΚΩΣΤΑΡΑ.
Δεκαπενθήμερο Ενημέρωσης για την Πρόσβαση στην Εκπαίδευση, Οκτωβρίου 2015 «Προσβάσιμο Εκπαιδευτικό και Εποπτικό Υλικό για Κωφούς και Βαρήκοους Μαθητές»
1ο βήμα : επιλογή ενός θέματος από το Α.Π της γνωστικής περιοχής. 2 ο βήμα: καταγραφή των μαθησιακών στόχων- επιδιώξεων. 3ο βήμα : σχεδιασμός δράσεων.
Παρουσίαση Αξιολόγηση μαθητή και διδασκαλίας Κατσίρας Λεωνίδας, Σχολικός Σύμβουλος ΠΕ 13, Νομικών- Πολιτικών Επιστημών Στερεάς Ελλάδας και Θεσσαλίας.
1 ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΛΟΓΟΥ (Critical Discourse Analysis) ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΑΣ.
ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ Μαρία Νέζη Σχολική Σύμβουλος Πειραιά
Δομή & και Αξιολόγηση εκπαιδευτικών σεναρίων. Διδασκαλία μέσω παραδείγματος Ανοίξτε την παρακάτω ιστοσελίδα και διαβάστε το σενάριο βασισμένο στο «Πούσι»
4 Μαίου 2012 Ομάδα 7 Βολιανίτη Γεωργία-Βαλεντίνα Καμπόλη Μαρίνα Κοντογιώργη Ιωάννα Τρίκολα Μαρίνα.
Κώστας Θεριανός, Δρ. Επιστημών της Αγωγής Το σχέδιο δράσης (project) και η σύνδεση του με την Επαγγελματική Συμβουλευτική.
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΗΡΙΑ ΔΙΑΜΑΝΤΟΠΟΥΛΟΥ
Παναγιώτης Γ. Μουσταΐρας
Σχεδίαση της αξιολόγησης εκπαιδευτικού λογισμικού
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ Σχολ. Έτος
Αρχαια ελληνικα απο πρωτοτυπο στο γυμνασιο
Εισαγωγή στη διδακτική μεθοδολογία
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ:
Ο ρόλος του εκπαιδευτικού και των μαθητών
Ευ. Φρυδάκη Καθηγήτρια Παιδαγωγικής
«Διδακτικές Διαδρομές στο Σημερινό Σχολείο»
Μεθοδολογια εκπαιδευτικης ερευνας
Προγραμματισμός & Διδασκαλία
Τι σημαίνει «γνωρίζω μια γλώσσα»;;;
ΟΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
Μοντέλα διδασκαλίας της γλώσσας Σχετίζονται με εκάστοτε θεώρηση και αντίληψη για γλώσσα και παιδαγωγικές και διδακτικές τάσεις που επικρατούν. Η διδακτική.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
«Επιμόρφωση εκπαιδευτικών για την αξιοποίηση και την εφαρμογή των ΤΠΕ στη διδακτική πράξη» Έλενα Βλαχογιάννη
Γλώσσα και Κοινωνία.
2η επιμορφωτική συνάντηση 27 Φεβρουαρίου 2014
Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΣΗΜΕΡΑ
Επιμέλεια-παρουσίαση
Εκπαιδευτικός & ΑΠ Χειμερινό εξάμηνο
3ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΙΛΙΟΥ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟ ΕΤΟΣ
Πανεπιστημίου Θεσσαλίας
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Achilleas Kostoulas

Διαπιστώσεις Αγγλικά και ετερότηταΗ ετερότητα ως αυτοσκοπός; Ερευνητικά δεδομένα Γλωσσικά ζητήματαΠαιδαγωγικά ζητήματαΠιστοποίηση / Πολιτισμός Βιβλιογραφική επισκόπηση Ποια είναι η «γλώσσα στόχος»; Πως πρέπει να διδάσκουμε τα Αγγλικά; Γιατί πρέπει να διδάσκουμε τα Αγγλικά; 2

i. Ποια είναι η «γλώσσα στόχος»; ii. Πως πρέπει να διδάσκονται τα Αγγλικά; iii. Γιατί πρέπει να διδάσκονται τα Αγγλικά; 3

 Τα πρότυπα προέρχονται από την ελίτ των γλωσσικών κοινοτήτων (ΝΑ Αγγλία, Αν. ΗΠΑ).  Οι αποκλίσεις από τα πρότυπα συνιστούν «ενδιάμεσες γλώσσες» / «γλωσσικά απολιθώματα» 4

 Υπάρχουν «αμιγείς» γλωσσικές κοινότητες;  Προάγεται η διεθνής επικοινωνία μέσω προτύπων που αναφέρονται σε περιορισμένες γλωσσικές κοινότητες;  Ποιος είναι ο ρόλος των νέων γλωσσικών ποικιλιών (λ.χ. Αγγλικά της Ινδίας;) 5

ΕΤΕΡΟΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΗ  Τα πρότυπα προέρχονται από την ελίτ των γλωσσικών κοινοτήτων (ΝΑ Αγγλία, Αν. ΗΠΑ).  Οι αποκλίσεις από τα πρότυπα συνιστούν «ενδιάμεσες γλώσσες» / «γλωσσικά απολιθώματα» ΑΥΤΟΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΗ  Η αναφορά σε περιοριστικά ρυθμιστικά πρότυπα συνιστά «ελλειμματική Γλωσσολογία»  Οι τοπικές ιδιαιτερότητες αποτελούν εκφάνσεις της «Αγγλικής Κοινής» (English as Lingua Franca) 6

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ  Υπάρχει ένας «σωστός», «σύγχρονος», «επιστημονικός» τρόπος διδασκαλίας.  Συνδυασμός επικοινωνιακών δραστηριοτήτων και ασκήσεων που εστιάζουν στον τύπο. ΥΠΕΡΒΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΘΟΔΟΥ  Η διδακτική πράξη δεν (πρέπει να) δεσμεύεται από μεθοδολογική ορθοδοξία.  Οι διδακτικές προσεγγίσεις πρέπει να προσαρμόζονται στο κοινωνικό / ιστορικό περιβάλλον. 7

ΧΡΗΣΤΙΚΗ ΑΝΤΙΛΗΨΗ  Η διδασκαλία της Αγγλικής είναι αμιγώς ωφέλιμη  Η πολυγλωσσία είναι πολιτικά ουδέτερη ΚΡΙΤΙΚΗ ΑΝΤΙΛΗΨΗ  Η διάχυση της Αγγλικής έχει (και) αρνητικές κοινωνικές επιπτώσεις  Η διδασκαλία της Αγγλικής γίνεται σε βάρος άλλων γλωσσών. 8

Πρότυπη Αγγλική Αγγλική Κοινή Επικοινωνιακή προσέγγιση Υπέρβαση της μεθόδου Χρηστική αντίληψη Κριτική αντίληψη Τριβές Υπόδειγμα ΔιεθνοποίησηςΥπόδειγμα Διαφοροποίησης Τι; Γιατί; Πώς; 9

i. Ερευνητικά ερωτήματα ii. Παρουσίαση του Κέντρου Ξένων Γλωσσών iii. Μεθοδολογία 10

1. Ποιες γλωσσικές ποικιλίες διδάσκονται και γιατί; 2. Ποιες είναι οι κυρίαρχες μεθοδολογικές προτιμήσεις και γιατί; 3. Ποιοι σκοποί προάγονται μέσω της διδασκαλίας της Αγγλικής στο χώρο αυτό; 11

Ιδιωτικό Κέντρο Ξένων Γλωσσών Μεγάλη πόλη της ΒΔ Ελλάδας 9 διδάσκοντες Περίπου 400 μαθητές (κυρίως ανήλικοι) 12

Διδάσκοντες (Συνεντεύξεις) Διδασκόμενοι (Ερωτ/λόγια) Διδακτικό Υλικό Συλλογή Δεδομένων Ανάλυση Περιεχομένου Ανάλυση Δεδομένων «Πυκνή» περιγραφή Εμπειρικά Θεμελιωμένη Θεωρία (Περιγραφικά Δεδομένα) 13

i. Γλωσσικά ζητήματα ii. Παιδαγωγικά ζητήματα iii. Πιστοποίηση – πολιτισμός 14

Υπόδειγμα διεθνοποίησης Υπόδειγμα διαφοροποίησης Εκπαιδευτικοί «[Οι μαθητές] κάνουν πολλά λάθη, επειδή μπερδεύονται από τα Ελληνικά» «Ό, τι και να κάνεις, αυτά τα λάθη δεν ξεριζώνονται» Μαθητές «εάν δε μπορούμε να χρησιμοποιούμε τη σωστή προφορά ποτέ δε θα καταφέρουμε να συνεννοηθούμε με έναν Άγγλο» Η Βρετανική προφορά είναι: «δήθεν», «μπερδεμένη γιατί δε διαβάζουν όλα τα γράμματα», «αφύσικη» Διδακτικό υλικό Ηχογραφημένα κείμενα με Βρετανική (83%) ή σπανιότερα Αμερικανική προφορά (17%). Πολύ σποραδικές αναφορές σε άλλες ποικιλίες (n = 2). 15

Υπόδειγμα διεθνοποίησης Υπόδειγμα διαφοροποίησης Εκπαιδευτικοί «Πιστεύω πολύ στην ομαδική εργασία» «Ενημερώνομαι διαρκώς για τις τελευταίες εξελίξεις – TBL, επικοινωνιακή διδασκαλία…» «Τα παιδιά δεν είναι μαθημένα σ’ αυτόν τον τρόπο εργασίας» «Αν δεν [διδάσκω δασκαλοκεντρικά] δε θα βγει ποτέ η ύλη» Μαθητές «η γραμματική αν και τη βαριέμαι είναι σημαντική» «χωρίς τη γραμματική και το λεξιλόγιο δε μπορεί κανείς να μιλήσει Αγγλικά» Διδακτικό υλικό Στη γραμματική αντιστοιχούν το: 42 % των σελίδων 36 % των μαθημάτων 16

Υπόδειγμα διεθνοποίησης Υπόδειγμα διαφοροποίησης Εκπαιδευτικοί «Όσο κι αν θέλεις να το προωθήσεις το ΚΠγ, στην πράξη στερείται σοβαρότητας» Μαθητές «Αποφάσισα να μάθω Αγγλικά για να πάρω το πτυχίο» «αποφάσισα να αλλάξω φροντιστήριο όταν ήμουν C' Senior και γιατί δεν είχα δώσει για κανένα πτυχίο» «Όταν πάρω το lower θα συνεχίσω για proficency» «Το καλύτερο [πιστοποιητικό] είναι το Cambridge, αλλά είναι δύσκολο Διδακτικό υλικό Ασκήσεις προετοιμασίας για εξετάσεις: FCE / CAE / CPE (23% σελίδων) ECCE / ECPE (46% σελίδων) Edexcel / LTE (19% σελίδων) Ασκήσεις προετοιμασίας για εξετάσεις: ΚΠγ(12% σελίδων) 17

Υπόδειγμα διεθνοποίησης Υπόδειγμα διαφοροποίησης Εκπαιδευτικοί «Πρέπει να μάθουν και για το πολιτιστικό περιβάλλον της άλλης χώρας – της Αγγλίας δηλαδή» «Δεν μπορείς να τα ξεχωρίσεις: ο Αγγλικός πολιτισμός και η Αγγλική γλώσσα είναι αλληλένδετα» Μαθητές Διδακτικό υλικό Πολιτισμικά στοιχεία από: Ηνωμένο Βασίλειο (51% σελίδων) ΗΠΑ (18% σελίδων) Αυστραλία (7% σελίδων) Πολιτισμικά στοιχεία από: Ελλάδα (4% σελίδων) Άλλες Ευρωπαϊκές χώρες (12% σελίδων) Άλλες χώρες (8% σελίδων) 18

Υπόδειγμα Διεθνοποίησης Πιστοποίηση από ξένους φορείς Αγγλοκεντρικά πολιτιστικά πρότυπα Πρότυπη γλώσσα Υπόδειγμα Διαφοροποίησης Γραμματικο-κεντρική προσέγγιση Δασκαλοκεντρική παιδαγωγική 19

i. Αγγλικά και ετερότητα ii. Η διαφοροποίηση ως αυτοσκοπός; 20

ΚΡΙΤΙΚΗ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ Η διάχυση της Αγγλικής:  υπακούει σε ντετερμινιστικούς κανόνες  οδηγεί σε πολιτιστική ομοιομορφία  Πρέπει να ανασχεθεί ΤΑ ΕΥΡΗΜΑΤΑ ΜΑΣ  Υπάρχουν περιθώρια διαφοροποίησης 21

 Στη μελέτη μας, η ετερότητα εκφράσθηκε ως απόρροια ιδιαίτερα συντηρητικών παιδαγωγικών καταβολών.  Οι επιλογές αυτές είναι ωφέλιμες; 22

Ζητούμενα:  Να διαφυλάσσει την ετερότητα  Να εξαντλεί τα περιθώρια διαφοροποίησης όπου υπάρχουν  Να μην εδράζεται μόνο σε ιδεολογικά κριτήρια 23

Υπάρχουν ερωτήσεις; 24