Kαι το ταξίδι ξεκινά από το αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος/All began from the El. Venizelos airport.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
1. PROJECT ► The “Project” is one of the school subjects that students of the 1 st and 2 nd grade of High School are taught. ► Το προτζεκτ είναι ένα απ’
Advertisements

8 th Primary School Zografou, Athens,GREECE 8 ο Δημοτικό Σχολείο Ζωγράφου, Αθήνα COMENIUS MULTILATERAL PROJECT “The Source of Our Health” May 2014 The.
Comenius Ελληνικό ημερολόγιο Φεβρουάριος 2014.
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΕΡΑΚΑ (KALLITEHNIKO GYMNASIO GERAKA)
ΜΙΑ ΟΝΕΙΡΕΜΕΝΗ ΠΟΛΗ A dream city
Click here to start Important !: You have to enable macros for this game (Tools ->Macros -> Security -> «medium»).
Some information about our place. Greece is a small country on the south of Europe. The peninsula, where Greece is located, is called Balkan.
Γειά σας. Say: take a pencil. Πάρε ένα μολύβι. Nick, give me my book.
In Austria Saturday is the celebration day, we go to church with a basket with smoked meat, eggs, bread, salt and wine. In Austria Saturday is the celebration.
8th Primary School of Zografou athens, greece
Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα MultiVersum Προγραμματισμός Επιμόρφωσης u Σε τι στοχεύει η επιμόρφωση; u Περιγραφή και αναλυτικό πρόγραμμα u Πρόσκληση προς επιμορφωτές.
GREEK TRADITIONAL GAMES Ελληνικά παραδοσιακά παιχνίδια  Freedom  (Ελευθερία)  The hen, the chicks and the hawk  (Η κλώσα, τα κλωσόπουλα και το γεράκι)
ΟΙ ΚΑΛΙΚΑΝΤΖΑΡΟΙ GOBLINS BY THE PUPILS OF THE 2 ND GRADE (B1) Ο Ελληνικός λαός πίστευε ότι στα έγκατα της Γης τα καλικαντζαράκια αγωνίζονται να κόψουν.
ΕΣΠΑ \Ε.Π. Ε&ΔΒΜ\Α.Π «Μείζον Πρόγραμμα Επιμόρφωσης Εκπαιδευτικών στις 8 Π.Σ., 3 Π.Σ.Εξ., 2 Π.Σ.Εισ.» Με συγχρηματοδότηση της Ελλάδας και.
Instructions: Maria is in town … but where is she exactly? Look at the route on the map. Which places did she visit after she left the hotel? Double click.
PREPOSITIONS ΟΝ ΙΝ ΑΤ By Leonidas. ON ON To on το χρησιμοποιούμε σε προτάσεις με συγκεκριμένες ημέρες. e.g Monday,Tuesday…,17th February,2nd May… e.g.
ENGLAND!!! ONE OF THE MOST FAMOUS COUNTRIES IN EUROPE.
Για αυτο το σαββατοκυριακο,ωρα θα επιβιβαστουμε την πολη του φωτος, το Παρισι.
Activities about sea.. Δραστηριότητες για τη θάλασσα..
What time is it? Όταν η ώρα είναι ακριβώς μία, πέντε, δέκα κλπ., χρησιμοποιούμε τη φράση o’clock. For example: it’s one o’clock Aκριβώς - o’clock.
Οι σχολικές μας δραστηριότητες του Οκτωβρίου 2014 Our School Activities- October 2014.
Dear marker118642, Your Conference, Α ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΔΙΕΥΘΥΝΤΩΝ 3ΗΣ ΠΕ Ν.ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ, has been successfully created for May :01 AM Buenos Aires Duration:
KAΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΕΡΑΚΑ (KALLITEHNIKO GYMNASIO GERAKA)
GREEK TRADITIONAL DANCES INTERVIEW FROM K. AGKOPIAN, TEACHER OF PHYSICAL EDUCATION AND DIRECTOR OF “ARION” DANCE CLUB.
Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα e-Twinning Τίτλος : eCLIL4You Environment and Language Integrated paths for Young Learners Υλοποίηση Προγράμματος από τους εκπαιδευτικούς:
Θερμό καλωσόρισμα στο σχολείο. Warm welcome at school.
E-twinning Greece - Poland. E-twinning Δημοτικό Σχολείο Μονεμβάσιας 1 ο Δημοτικό Σχολείο Σπάρτης 7 ο Δημοτικό Σχολείο Σπάρτης Zespół.
ΗΥ Παπαευσταθίου Γιάννης1 Clock generation.
WRITING B LYCEUM Teacher Eleni Rossidou ©Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού.
1821 BIOGRAPHIES A project by Class ST 4 th Primary School of Kavala.
Lesson 6c: Around the City I JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
Lesson 1a: Let’s Get Started JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
Lesson 1a: Let’s Get Started JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
Lesson 1a: Let’s Get Started JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
T4E Grade 5 (E2) 1st Primary School of Amyntaio Maria Vlachopoulou.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΧΟΛΕΙΑ. SCHOOLS OF EUROPEAN EDUCATION.
Having teachers from abroad at our school During the two year Comenius project, we had some teachers from England and Germany teach in our school. Rachel.
Lesson 1a: Basic words, common objects JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
A week dedicated to our Comenius Project As we had our final Comenius meeting in May we decided to dedicate the whole week to Comenius and the European.
“Write your name in Greek” workshop. Greek language The language of Homerus, great poet of the antiquity, The language of the ancient lyrical and tragical.
«Μαθαίνω» και «Διδάσκω» «Μαθηματικά»
THE GOOD WEEK.
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΤΕΡΟΣ ΣΤΟΧΟΣ ΜΑΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΝΟΣ ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΜΕΣΩ ΜΙΑΣ ΑΝΤΛΙΑΣ [ΣΥΡΙΓΓΑΣ] ΑΠΌ ΤΟ ΠΗΓΑΔΙ.
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
JSIS E 134: Elementary Modern Greek
QUESTIONNAIRE RESULTS – ALL COUNTRIES
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
Ο τόπος μας… Το πολιτιστικό μας πάρκο ¨Αντώνης Τρίτσης¨
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
We are the world Τραγούδι με μήνυμα για την ισότητα των παιδιών και όλων των ανθρώπων 13/12/2016 Παναγιώτης Γαλατσίδας.
Η ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΑ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ
Απ’ το ΚΕΔΔΥ στο ΚΕΔΔΥ Ξάνθη 21/3/2017.
Το Σχολειό μου.
Με συγχρηματοδότηση της Ελλάδας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Ε. Κ. Τ.)
This story was written in Cyprus by Primary School children.
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
Κώστας Καρυωτάκης.
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
Find: φ σ3 = 400 [lb/ft2] CD test Δσ = 1,000 [lb/ft2] Sand 34˚ 36˚ 38˚
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΜΟΆΙ;.
Ελληνικά στο Clemton Park PS
Λέξεις που αλλάζουν νόημα αν είναι μετρήσιμα ή μη μετρήσιμα
Deriving the equations of
2013 edition Wilfred E. Major
Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Faceforward … into my home!
ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
«An experience with and for Refugees»
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Kαι το ταξίδι ξεκινά από το αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος/All began from the El. Venizelos airport.

Οι 4 χώρες έδωσαν ραντεβού και συναντήθηκαν στην Ιταλία για το πρόγραμμα comenius στις Φεβρουαρίου/The 4 countries met in Italy for the comenius programme from 21 st to 26 th of February.

Αφού φτάσαμε, πήγαμε μια βόλτα στην κεντρική κωμόπολη Passo Corese./After arriving we went for a walk to the central town of Passo Corese.

Τη Δευτέρα επισκεφθήκαμε το σχολείο, όπου ο διευθυντής μας καλωσόρισε θερμά/On Monday we visited Senior High School Rocci, where the headmaster welcomed us warmly

Παρακολουθήσαμε μαθήματα και φύγαμε για τη Fara Sabina/After watching two hours of lessons we left for Fara Sabina.

Εκεί μας καλωσόρισε και ο δήμαρχος/There the mayor also welcomed us.

Άλλο ένα μέρος της Fara Sabina και η τρομερή βιβλιοθήκη του μοναστηριού με τα τεράστια και τα μικροσκοπικά βιβλία της/Another part of Fara Sabina and the incredible library of the monastery with some huge and some tiny books.

Ακολούθησε η επίσκεψη στο αβαείο της πόλης Farfa/And we continued with a visit to the abbey of Farfa.

To βράδυ καθίσαμε σε ένα εστιατόριο για να φάμε /Ιn the evening we ate a restaurant in Fara Sabina.

Tην Τρίτη λοιπόν έφτασε η ώρα για μια επίσκεψη στη Ρώμη και τα αξιοθέατά της/On Tuesday it was time for a visit in Rome and its tourist attractions.

Ελληνική αποστολή στο Κολοσσαίο/ Τhe greek mission in Colloseum.

Στο Παλάτι, το Πάνθεον,το συντριβάνι Fontana Di Trevi και την Πλατεία του Αγ. Πέτρου και της Βενετίας/To the palace, the Pantheon, the Fontana Di Trevi,the square of St. Petros and Piazza Venecia.

Την Τετάρτη πήγαμε σε δύο βίλες της αρχαίας εποχής

Την Βίλα του Ανδριανού με τους απέραντους κήπους, τις πισίνες και τα υδραγωγεία/The villa Andriano with the endless gardens, the pools and the…….

Kαι μια ομαδική φωτογραφία της ομάδας comenius./Αnd a photo of the comenius team.

Kαι την Βίλα ντ’ Έστε με τους τεράστιους κήπους και τα ζωγραφιστά δωμάτια./ And the Villa D’Este with the huge gardens and the painted bedrooms.

Και τα πανέμορφα συντριβάνια/and the beautiful ……

Mετά απ’αυτή την πολύ κουραστική μέρα ήταν ώρα για ένα πάρτυ/After sych a tiring day it was time for a party.

Tην άλλη μέρα ξαναπηγαίνουμε στο σχολείο για να φτιάξουμε ένα λεξικό και να αποχαιρετήσουμε τους φίλους μας/The other day we went again to school to make a dictionary and goodbye our friends.

To βράδυ μάθαμε να μαγειρεύουμε ιταλικά φαγητά/In the evening we learned how to cook italian foods.

Και οργανώσαμε ένα αποχαιρετιστήριο δείπνο./Also we organised a greeding supper.

Eδώ είναι η ελληνική αποστολή, θερμός υποστηρικτής του Παναθηναϊκού !!!!/Here is our greek mission, fan of Panathinaikos.

Η περιπέτεια τελειώνει την Παρασκευή και επιστρέφουμε στην Ελλάδα/Our adventure finishes on Friday and we come back to Greece. PPT was made by Marieta Damilakou