Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Who lives in such a house? Hey!!! Ποιος ζει σε τέτοιο σπίτι; ε!!!
Advertisements

Γειά σας. Say: take a pencil. Πάρε ένα μολύβι. Nick, give me my book.
Γειά σας.
Lesson 3a: Basic expressions JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
1 Please include the following information on this slide: Παρακαλώ, συμπεριλάβετε τις παρακάτω πληροφoρίες στη διαφάνεια: Name Giannakodimou Aliki Kourkouta.
6 Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ: ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΜΕΣΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ.
“ Ἡ ἀ γάπη ἀ νυπόκριτος. ἀ ποστυγο ῦ ντες τ ὸ πονηρόν, κολλώμενοι τ ῷ ἀ γαθ ῷ, τ ῇ φιλαδελφί ᾳ ε ἰ ς ἀ λλήλους φιλόστοργοι, τ ῇ τιμ ῇ ἀ λλήλους προηγούμενοι.
Translation Tips LG New Testament Greek Fall 2012.
ΗΥ Παπαευσταθίου Γιάννης1 Clock generation.
Ancient Greek for Everyone: A New Digital Resource for Beginning Greek Units 3 part 2: Feminine Nouns Biblical Reading 2015 edition Wilfred E. Major
Week 11 Quiz Sentence #2. The sentence. λαλο ῦ μεν ε ἰ δότες ὅ τι ὁ ἐ γείρας τ ὸ ν κύριον Ἰ ησο ῦ ν κα ὶ ἡ μ ᾶ ς σ ὺ ν Ἰ ησο ῦ ἐ γερε ῖ κα ὶ παραστήσει.
WRITING B LYCEUM Teacher Eleni Rossidou ©Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού.
(53:6-8). ▪ “All we like sheep have gone astray; We have turned, every one, to his own way; And the LORD has laid on Him the iniquity of us all” (Is.
Lesson 6c: Around the City I JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
Lesson 1a: Let’s Get Started JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
The Quran on the Gospel Surah 5:68: Say: “O People of the Book! ye have no ground to stand upon unless ye stand fast by the Law, the Gospel, and all the.
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Εκπαιδευτικά Προγράμματα με Χρήση Η/Υ Ι ΘΕΩΡΙΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ (Learning Theories and.
VOICES OF YOUNG PEOPLE IN EUROPE-STREET ART by 1st EPAL ELEFSINAS Teacher’s name : Εleni Alexandraki(ΠΕ 06)
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Εισαγωγή στην Ιστορία και Θεωρία της Τέχνης Η ιστορία της Τέχνης τους τελευταίους δυο αιώνες - Pablo.
Time Management Matrix Assignment Submitted By Safwan Zubair October 21, 2013 BUS Contemporary Business Practice Professor Nankin.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΣΧΟΛΕΙΑ. SCHOOLS OF EUROPEAN EDUCATION.
Αυτοκίνητο – Τρένο - Μοτοσικλέτα Άνθρωποι που τρέχουν - Πιγκουίνοι Ψησταριά Ηλιακοί συλλέκτες Ανεμόμυλος - Ιστιοφόρο Γκαζάκι-Νερό-Δοχείο-Φουρφούρι Νερόμυλος.
ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΝΕΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ Άννα Ζαρκάδα.
Διαχείριση Διαδικτυακής Φήμης! Do the Online Reputation Check! «Ημέρα Ασφαλούς Διαδικτύου 2015» Ε. Κοντοπίδη, ΠΕ19.
Useful excuse for it. Once, after returning from battle the Senators attempted to honor Caesar with a gift. He would not even stand up to receive it. His.
“Write your name in Greek” workshop. Greek language The language of Homerus, great poet of the antiquity, The language of the ancient lyrical and tragical.
«Μαθαίνω» και «Διδάσκω» «Μαθηματικά»
Acts 4:34 – 5:11 God’s warning shot.
Ερωτήσεις –απαντήσεις Ομάδων Εργασίας
Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων
Jane Austen Pride and Prejudice (περηφάνια και προκατάληψη)
Διάλεξε τη σωστή απάντηση
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
Εγω,εσυ,αυτοσ, εμεις,εσεισ, αυτοι… ειμαστε ολοι και ολες διαφορετικοι
Σχολ. Σύμβουλος Αγγλικής
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Β4 Σχ. Έτος:
Class X: Athematic verbs II
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
GO.
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΑΘΛΗΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
O θρύλος του Διγενή Ακρίτα
Επικοινωνία & Δημόσιες Σχέσεις στον Τουρισμό
Μπορεί οι λανθασμένες ιδέες να είναι παραγωγικές?
Η κοιτίδα των ΙΕ Η συνέχεια.
ἀμύνω, ἤμυνα, ἀμύνας (active) I ward off X (acc.) from Y (dat.)
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
Κώστας Καρυωτάκης.
Find: φ σ3 = 400 [lb/ft2] CD test Δσ = 1,000 [lb/ft2] Sand 34˚ 36˚ 38˚
Children with visual disability in the digital environment
Exercise 8 Parsing Word Case Num Gen Lex Fm Lex M 1. ἡμέρᾳ Dat Sing
aka Mathematical Models and Applications
Study in Holland: open to international minds
Personal Pronouns Introduction to Greek By Stephen Curto
GLY 326 Structural Geology
ΕΝΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΙΟΣ? Όμως ναι.... Ένα σκάφος
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΜΟΆΙ;.
Study in Holland: open to international minds
2013 edition Wilfred E. Major
Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Faceforward … into my home!
Verbs.
Personal Pronouns.
Class X: Athematic verbs II © Dr. Esa Autero
Voice.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας Η «κοιτίδα» των ΙΕ Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας

Οι Ινδοευρωπαίοι Επανασύνθεση μας οδηγεί στην ΙΕ πρωτογλώσσα, επομένως... Βασικό ερώτημα που τέθηκε και συνεχίζει να τίθεται συνεχώς: ποιος ήταν ο λαός που μιλούσε την ΙΕ πρωτογλώσσα; Το θέμα αυτό, μολονότι εξαιρετικά δημοφιλές, δεν έχει βρει ακόμα οριστική λύση Έχουν γραφεί τα πάντα, π.χ.

??? “The Aryan family of speech was of Asiatic origin” (A.H.Sayce, 1880) “The Aryan family of speech was of European origin” (A.H.Sayce, 1890) “So far as my examination of the facts has gone it has led me to the conviction that it was in Asia Minor that the Indo-European languages developed” (A.H.Sayce, 1927)

Γλώσσα και λαός («έθνος») Η ταύτιση γλώσσας και λαού (ή έθνους) είναι βέβαια λανθασμένη, και έχει οδηγήσει σε πολλές παρανοήσεις Όμως η ύπαρξη μίας γλώσσας (*ΙΕ) συνεπάγεται και μία γλωσσική κοινότητα, αδιαμφισβήτητα Η διάδοση όμως της γλώσσας δεν συνεπάγεται και διάδοση της ίδιας της κοινότητας (“language shift”)

Το πρόβλημα Βασικό ζήτημα: πώς μία γλωσσική οικογένεια (και επομένως ένας λαός;) είχε τόσο μεγάλη γεωγραφική διάδοση ήδη από την πρώιμη εποχή του χαλκού; Γιατί αυτός ο πολιτισμός δεν αποτυπώνεται στον αρχαιολογικό χάρτη;

Σύντομη ιστορική ανασκόπηση Οι «κοιτίδες» και το ιδεολογικό τους υπόβαθρο

Βιβλικές χρονολογήσεις Τέλη 18ου-αρχές 19ου: Η προέλευση του ανθρώπου με βάση την Βίβλο (δημιουργία γύρω στο 4000 π.Χ., κατακλυσμός του Νώε 2300 π.Χ.) Η ανακάλυψη αρχαίων Ινδικών κειμένων υπονομεύει την σιγουριά "either the first eleven chapters of Genesis . . . are true, or the whole fabrick of our national religion is false, a conclusion which none of us, I trust, would wish to be drawn" (Jones 1788, 225). Διάδοση της ανθρώπινης γλώσσας: σύμφωνα με την Βίβλο, τρεις λαοί (οι τρεις γιοι του Νώε: Ιαφέθ, Σεμ και Χαμ) και από αυτούς προήλθαν οι διαφορετικές γλώσσες του κόσμου Φυσικά, πριν από την διάσπαση και τον Νώε, μία ανθρώπινη γλώσσα (πύργος της Βαβέλ κλπ.)

Η Ινδία ως λίκνο Η Σανσκριτική ανήκει στην ίδια οικογένεια με τις Ευρωπαϊκές γλώσσες > πολλοί είδαν την Ινδία ως το λίκνο των γλωσσών (και των λαών) της Ευρώπης [κλίμα εξωτισμού] “the race of India branched out and multiplied into that of the great Indo-European family. . . . The Aryans, at a period as yet undetermined, advanced towards and invaded the countries to the west and northwest of India, [and] conquered the various tribes who occupied the land.“ (Lord A. Curzon, 1855)

Μέσα 19ου αι.: αλλαγή Αλλαγή στάσης: η Ινδία δεν θεωρείται πια η κοιτίδα, για διάφορους λόγους: Γλωσσολογικούς: πρόοδος της έρευνας, «γλωσσολογική παλαιοντολογία» (1859, Pictet) Ιδεολογικούς: άνοδος των εθνικισμών στην Ευρώπη, τάση για ανεύρεση ένδοξου παρελθόντος Πολιτικούς: η Ινδία ανήκει στη Βρεταννική αυτοκρατορία, που δεν δέχεται την ισότητα των Ινδών έναντι των Άγγλων αποικιοκρατών

Νέες προτάσεις Γερμανία (Kossina 1902), Σκανδιναβία, Κεντρική Ευρώπη κλπ. Ρωσικές στέπες Βακτριανή (Αφγανιστάν) Και άλλες ευφάνταστες... Εμφάνιση της αρχαιολογίας και της «ανθρωπολογίας» (με έντονα ρατσιστικά χαρακτηριστικά, άλλωστε χρησιμοποιούσε την έννοια της φυλής)

Ανθρωπολογία, Γλωσσολογία και τύποι κρανίων “The ancestors of the Aryans cultivated wheat when those of the brachycephalics were probably still living like monkeys” (Georges Vacher de Lapouge, 1899) “They would not have it, they would not believe that there could be any community of origin between the people of Athens and Rome, and the so-called Niggers of India. The classical scholars scouted the idea, and I still remember the time, when 1 was a student at Leipzig and begun to study Sanskrit, with what contempt any remarks on Sanskrit or comparative grammar were treated by my teachers. . . . No one ever was for a time so completely laughed down as Professor Bopp, when he first published his Comparative Grammar of Sanskrit, Zend, Greek, Latin and Gothic. All hands were against him.” (Müller, 1883)

Κοινό μοντέλο όλων των αντιλήψεων Οι ΙΕ, ψηλοί, ξανθοί και δυνατοί, άρχισαν να επεκτείνονται πέρα από τα όρια της αρχικής τους κοιτίδας (όποια και αν ήταν αυτά) και χάρη στην [ανωτερότητά] τους, κατάφεραν να κυριαρχήσουν και να υποτάξουν πολλούς άλλους λαούς

Ανέφικτο; "One does not ask 'where is the Indo-European homeland?‘ but rather 'where do they put it now?' (Mallory, 1989) Ακόμα δεν είμαστε σίγουροι για την κοιτίδα, παρά τις νεότερες ενδιαφέρουσες εξελίξεις

Οι τρέχουσες θεωρίες

Κυρίαρχη πρόταση: Η θεωρία των στεπών («Κούργκαν») Gimbutas (1970), και σήμερα Mallory και Anthony Κοιτίδα τοποθετείται στην Ν. Ρωσία, στις στέπες Εκεί θεωρείται ότι ζούσαν οι ΙΕ γύρω στο 4.000 π.Χ. πριν διασπαστούν σταδιακά στις διάφορες υπο-ομάδες και μετακινηθούν προς όλες τις κατευθύνσεις

Πού βασίζεται η θεωρία; Χρονολόγηση: κοινοί όροι στις ΙΕ γλώσσες παραπέμπουν σε αυτή την περίοδο από την άποψη της εξέλιξης του πληθυσμού Η χρονολόγηση ταιριάζει (;) και με όσα ξέρουμε για σχετική χρονολόγηση με βάση την γλωσσική απόσταση των ΙΕ γλωσσών Η τοποθεσία μπορεί να εξηγήσει την εξάπλωση Ο πολιτισμός «Κούργκαν» (στην πραγματικότητα μια σειρά από πολιτισμούς, κυρίως Yamna) φαίνεται να έχει πολλά κοινά στοιχεία με τους ΙΕ όπως τους βλέπουμε μέσα από τις διάφορες γλώσσες Πρώτη (;) εξημέρωση του αλόγου, που φαίνεται να παίζει σημαντικό ρόλο στην ΙΕ κουλτούρα και αποτελεί κοινό όρο στις ΙΕ γλώσσες

Το λεξιλόγιο της ΙΕ Σχεδόν τα πάντα βασίζονται στην μελέτη του «κοινού» λεξιλογίου των ΙΕ γλωσσών («άλογο, σολωμός» κλπ.) Η αρχαιολογία μπορεί να βοηθήσει, αλλά δεν μπορεί να ταυτίσει έναν προϊστορικό πολιτισμό με κάποια συγκεκριμένη γλώσσα Πόσο αξιόπιστα είναι όμως τα συμπεράσματα της λεξιλογικής μελέτης;

Ενστάσεις Renfrew (και πολλοί άλλοι): Καθόλου αξιόπιστη, οι λέξεις αλλάζουν σημασία, μπορεί να αποτελούν δάνεια μεταξύ των ΙΕ γλωσσών, και πολύ λίγες είναι αυτές που είναι κοινές στις περισσότερες γλώσσες Αλλά ακόμα και η ύπαρξη κοινών λέξεων δεν δηλώνει κάτι ξεκάθαρο για τον πολιτισμό από τον οποίο προήλθαν Επίσης, η κυρίαρχη άποψη δεν εξηγεί γιατί να γίνουν όλες αυτές οι μεταναστεύσεις

Ανατολική υπόθεση Renfrew (1987): η κοιτίδα των ΙΕ είναι στην Μ. Ασία, και η διάδοση των ΙΕ ταυτίζεται με την διάδοση της γεωργίας στη Νεολιθική εποχή, γύρω στο 7.000 π.Χ. Πολύ πρωιμότερη χρονολόγηση, πρώτη φορά σύνδεση με την γεωργία

Λύση; Όμως και γι’αυτή την θεωρία υπάρχουν σοβαρές ενστάσεις: Τα γλωσσικά δεδομένα δεν φαίνεται να ταιριάζουν (σχέσεις μεταξύ των υπο-ομάδων, μεγάλο βάθος χρόνου, πολλές μη-ΙΕ γλώσσες στην περιοχή κ.ά.) Η σχέση γεωργίας και ΙΕ είναι αμφισβητήσιμη (όμως επαληθεύτηκε για άλλες γλωσσικές οικογένειες)

Επομένως; Συνεχίζεται...