“Before leaving this decree (scil

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Ancient Greek for Everyone: A New Digital Resource for Beginning Greek Unit 4: Conjunctions 2013 edition Wilfred E. Major
Advertisements

NT Greek Grammar (Macnair Ch. 1-4)
Some information about our place. Greece is a small country on the south of Europe. The peninsula, where Greece is located, is called Balkan.
Platon, Le Timée Aide à la traduction Dominique Augé.
Athenaze ch1 Quote, Grammar Drill.
Lesson 47-48a: Furniture JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
6 Η ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ: ΠΑΝΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ, ΜΕΣΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ.
“ Ἡ ἀ γάπη ἀ νυπόκριτος. ἀ ποστυγο ῦ ντες τ ὸ πονηρόν, κολλώμενοι τ ῷ ἀ γαθ ῷ, τ ῇ φιλαδελφί ᾳ ε ἰ ς ἀ λλήλους φιλόστοργοι, τ ῇ τιμ ῇ ἀ λλήλους προηγούμενοι.
Translation Tips LG New Testament Greek Fall 2012.
ΗΥ Παπαευσταθίου Γιάννης1 Clock generation.
Ancient Greek for Everyone: A New Digital Resource for Beginning Greek Units 3 part 2: Feminine Nouns Biblical Reading 2015 edition Wilfred E. Major
Week 11 Quiz Sentence #2. The sentence. λαλο ῦ μεν ε ἰ δότες ὅ τι ὁ ἐ γείρας τ ὸ ν κύριον Ἰ ησο ῦ ν κα ὶ ἡ μ ᾶ ς σ ὺ ν Ἰ ησο ῦ ἐ γερε ῖ κα ὶ παραστήσει.
Unit 11. Imperatives Another verbal mood in Greek is the Imperative mood. Another verbal mood in Greek is the Imperative mood. Imperative mood expresses.
Learning To Use New Testament Greek
The Quran on the Gospel Surah 5:68: Say: “O People of the Book! ye have no ground to stand upon unless ye stand fast by the Law, the Gospel, and all the.
Cicadas – the singing insects τζιτζίκια. „Singers” are only the male cicadas Τραγουδιστές είναι μόνο τα αρσενικά τζιτζίκια.
HOW DIGITAL RESOURCES CAN TRANSFORM OUR UNDERSTANDING OF PALAEOGRAPHY FACE VALUE: THE POWER OF IMAGES AT APHRODISIAS.
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Εισαγωγή στην Ιστορία και Θεωρία της Τέχνης Η ιστορία της Τέχνης τους τελευταίους δυο αιώνες - Pablo.
Ενδείξεις κυστεκτομής σε μη μυοδιηθητικό καρκίνο ουροδόχου κύστης Αθανάσιος Γ. Παπατσώρης Επ. Καθηγητής Ουρολογίας Β’ Ουρολογική Κλινική Πανεπιστημίου.
Αριθμητική Επίλυση Διαφορικών Εξισώσεων 1. Συνήθης Δ.Ε. 1 ανεξάρτητη μεταβλητή x 1 εξαρτημένη μεταβλητή y Καθώς και παράγωγοι της y μέχρι n τάξης, στη.
ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΕΠΙΜΟΡΦΩΤΩΝ ΑΘΗΝΑ, ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2011 Ο.ΕΠ.ΕΚ Αρχική Συνεδρία Γ. Τύπας, Σύμβουλος Παιδαγωγικού Ινστιτούτου και μέλος του Δ.Σ. του Ινστιτούτου.
ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΓΙΑ 4 ο ΕΤΟΣ (Δ΄ΤΑΞΗ - S4)
Διαχείριση Διαδικτυακής Φήμης! Do the Online Reputation Check! «Ημέρα Ασφαλούς Διαδικτύου 2015» Ε. Κοντοπίδη, ΠΕ19.
Guide to Business Planning The Value System © Guide to Business Planning The “value system” is also referred to as the “industry value chain”. In contrast.
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
Ερωτήσεις –απαντήσεις Ομάδων Εργασίας
Φάσμα παιδαγωγικής ανάπτυξης
Jane Austen Pride and Prejudice (περηφάνια και προκατάληψη)
Διάλεξε τη σωστή απάντηση
Ψηφιακeς ιδEες και αξIες
Υποστηρίζω την άποψη μου επιχειρηματολογώντας
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Β4 Σχ. Έτος:
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
Class X: Athematic verbs II
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ
Χρήματο – οικονομικές κρίσεις: τα διδάγματα της ιστορίας
ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
Δημοςιευςη επιςτημονικης ερευνας
Το χάρτινο θέατρο εμφανίζεται στη Ευρώπη στα τέλη του 18ου αιώνα
Adjectives Introduction to Greek By Stephen Curto For Intro to Greek
This show was edited by Mike:
Αρχαίες Ελληνικές Επιγραφές
This show was edited by Mike:
This show was edited by Mike:
Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας
Σεμινάριο “Πώς να καταστήσετε το έργο σας Ανοικτής Πρόσβασης”
«ΠΙΣΩ ΑΠΟ …ΤΙΣ ΜΑΣΚΕΣ» Eργασία τμημάτων Γ1 και Γ3 Σχ. Έτος:
CCS SysTheo The Church – The Parts.
Επικοινωνία & Δημόσιες Σχέσεις στον Τουρισμό
Find: φ σ3 = 400 [lb/ft2] CD test Δσ = 1,000 [lb/ft2] Sand 34˚ 36˚ 38˚
Children with visual disability in the digital environment
Δημοςιευςη επιςτημονικης ερευνας
This show was edited by Mike:
GLY 326 Structural Geology
ΑΣΚΗΣΗ στην ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗ
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΜΟΆΙ;.
This show was edited by Mike:
Croy 7 - Exercises 1. λέγετε λόγον κατὰ τοῦ κυρίου τοῦ οὐρανοῦ;
Croy 11 - Exercises 1. Οἱ οφθαλμοὶ τοῦ τέκνου ἐθεραπεύοντο
3Ω 17 V A3 V3.
This show was edited by Mike:
This show was edited by Mike:
Pronunciation.
Personal Pronouns.
Erasmus + An experience with and for refugees Fay Pliagou.
Paus ἔστι δὲ τῆς στοᾶς τῆς μακρᾶς, ἔνθα καθέστηκεν ἀγορὰ τοῖς ἐπὶ θαλάσσης —καὶ γὰρ τοῖς ἀπωτέρω τοῦ λιμένος ἐστὶν ἑτέρα—τῆς δὲ ἐπὶ θαλάσσης στοᾶς ὄπισθεν ἑστᾶσι Ζεὺς καὶ Δῆμος, Λεωχάρους ἔργον.
Class X: Athematic verbs II © Dr. Esa Autero
Nominative & Accusative Definite Article
This show was edited by Mike:
Μεταγράφημα παρουσίασης:

“Before leaving this decree (scil “Before leaving this decree (scil. il decreto sulla monetazione), may I appeal to the experts, and primarily the authors of this book, to reconsider its date before the weight of their authority gives unquestioned validity to their present view?” M.N. Tod, JHS 69 (1949), 106 “... it has become vital to date as many fifth-century inscriptions as possible by internal evidence and historical probability … This means radically reversing the normal procedure … The forms of sigma and rho have put many decrees in contexts where they do not really make full sense.” H.B. Mattingly, “Athens and Euboea”, JHS 81 (1961), p. 132

“The movement begun by Mattingly more than forty years ago is finally gathering steam and there are many intriguing possibilities for future research for younger scholars approaching these crucial documents without preconceptions about the primacy of formal dating criteria” R.S. Stroud, The Athenian Empire on Stone. David M. Lewis Memorial Lecture, Oxford 2006, Αθήνα 2006, p. 35

‘the late fine plain style with three-bar sigma’ “By nature … dating in this manner (scil. sulla base della forma delle lettere) is inexact and can only provide an approximate guide to the date of any particular inscription” S. Tracy, ZPE 190 (2014), 105

Contestualizzazione storica: dovrebbe sempre avere la precedenza su tutte le altre considerazioni Caratteristiche grammaticali e lessicali del testo: somiglianze nell’idioma, nel formulario, nella sintassi Arconte eponimo: i nomi degli arconti eponimi iniziano a comparire (in maniera pressoché regolare) nei prescritti dei decreti attici a partire dal 421/0 a.C. “Historical context, prosopography, phraseology, language and grammar should have priority as criteria for the dating of epigraphic documents” (A.P. Matthaiou)

IG I3 11 – Decreto relativo a Segesta [χσυμμαχία καὶ ℎόρ]κ̣ο̣[ς] Ἀ̣[θ]ε̣ν̣α̣[ίον κα]ὶ Ἐγεσταί[ον]. [ἔδοχσεν τε͂ι βολε͂ι καὶ τ]ο͂ι [δέμοι· ․․6․․․ὶς] ἐπρυτάνευε, [․․․․] [․c.4․ ἐγραμμάτευε, ․c.4․]ο[․․5․․]Ι[․․․․․ [Ἀν]τιφο͂ν ἐ͂ρχε, Ἀρ[χί]α̣[ς] [εἶπεν· περὶ μὲν Ἐγεστα]ίο[ν τὸ]ν [ℎό]ρ̣[κον ․․5․․ δ]ο͂ν[α]ι αὐτο[ῖς ․․] 5 [․․․․․․․․․20․․․․․․․․․]οσα̣[․․․․․․․16․․․․․․․]δ[․․]ε[․․5․․] [․․․․․․․․․21․․․․․․․․․․]σ[․]ι̣[․․․․․12․․․․․]αι τὸς δι̣[․․5․․] [․․․․․․․․19․․․․․․․․․]ερ[․․․․]θ̣[․․․․]ν̣[․]α̣ [ℎ]ι̣ερὰ [ℎ]όσομπ̣[ε]ρ̣ ε[․] [․․․․․․․․18․․․․․․․․ τ]ὸν ℎό[ρκ]ον̣ ὀ̣[μνύν]α̣[ι· ℎόπ]ος δ’ ἂν ὀμό[σοσ]- [ιν ℎάπαντες ℎοι στρατ]εγοὶ ἐπιμελεθέν[τον παρ]αγγ[ε]λ[․․5․․] 10 [․․․․․․․․18․․․․․․․․ τ]ο͂ν ℎορκοτο͂ν ℎόπ[ος ․․5․․] Ἐγ[εσταιο․] [․․․․11․․․․․· τὸ δὲ φσέ]φισμα τόδε καὶ τὸν [ℎόρκ]ο[ν] ἀνα[γρ]ά̣[φσα]- [ι ἐστέλει λιθίνει ἐμ π]όλει τὸν γραμματέα τε͂ς βολε͂ς· [ℎοι δὲ π]- [ολεταὶ ἀπομισθοσάντ]ον· ℎο[ι] δὲ κολακρέται δό[ν]το[ν τὸ ἀργύρ]- [ιον· καλέσαι δὲ καὶ ἐπ]ὶ χσένια τὲν πρεσβείαν το͂ν Ἐ[γεσταίον] 15 [ἐς πρυτανεῖον ἐς τὸν] νομιζόμενον χρόνον. v Εὔφεμ[ος εἶπε· τὰ] [μὲν ἄλλα καθάπερ τε͂ι β]ολε͂ι· τὸ δὲ λοιπὸν ἐπειδὰν π̣[ρέσβες Ἐγ]- [εσταίον ἀφικνο͂νται, ℎο κ]ε͂ρυχς προσαγ̣[έτο ․․․․․․14․․․․․․] [․․․․․․․․․․23․․․․․․․․․․․ τὸ]ς̣ π[ρέσβες? ․․․․․․15․․․․․․․]                              lacuna frg. b.19 [πρέσβες] Ἐγεσταί[ον ℎοίδε τὸν ℎόρκον ὄμνυον· ․․․․․12․․․․․] 20 [․․․7․․․]ικίνο Ἀπ[․․․․․․․․․․․․․․․․34․․․․․․․․․․․․․․․․]

IG I3 21 – Decreto relativo a Mileto ll. 10-16 10 [․․․․11․․․․․] τριερ̣[․․․8․․․․] τ̣ο͂ν στρατιο[τ]ί̣δ[ον ․․․․․․․․19․․․․․․․․․] [․․․․․․․․․․22․․․․․․․․․․] ὅπλα παρέχεσθαι κ̣[․․․․․․․․․21․․․․․․․․․․] [․․․․․․․․․․22․․․․․․․․․․]ε· ὑπερετε͂ν [δ]ὲ τού[τοις ․․․․․․․․18․․․․․․․․] [․․․․․․․․․20․․․․․․․․․ τέ]τταρας ὀβο[λὸ]ς π[․․․․․․․․․․23․․․․․․․․․․․] [․․․․․․․․․21․․․․․․․․․․]ον ℎεκ<ά>στο [το͂] σόμ̣[ατος ․․․․․․․․․20․․․․․․․․․] 15 [․․․․․․․16․․․․․․․ Ἀθέν]α̣ζε τοῖς στρ̣[α]τιό[τεσι ․․․․․․․․․21․․․․․․․․․․] [․․․․․․․17․․․․․․․․ Ἀθέ]ναζε ℎό τι δ’ ἂ̣[ν] τὸ [․․․․․․․․․․․․26․․․․․․․․․․․․]

[τὸ] δὲ ψέφισμ[α τόδε καὶ τὸν ὅρκον ἀναγραψάτο ὁ γραμ]- IG I3 37 – Decreto relativo a Colofone ll. 38 sgg. [τὸ] δὲ ψέφισμ[α τόδε καὶ τὸν ὅρκον ἀναγραψάτο ὁ γραμ]- [μα]τεὺς ὁ τε͂ς β[ολε͂ς ἐστέλει λιθίνει ἐμ πόλει τέλεσ]- 40 [ι τ]οῖς Κολοφο[νίον· Κολοφο͂νι δὲ ταῦτα καὶ τὸν ὅρκ]- [ον] ἀναγράψαν[τες ἐστέλει λιθίνει οἱ ἐς Κολοφο͂να] οἰκισταὶ κατα[θέντον ἐν τόποι ὅτοι τάττει Κολοφ]- ονίον ὁ νόμος· [Κολοφονίος δ’ ὀμόσαι· δράσο καὶ ἐ]- ρο͂ καὶ βολεύσο [ὅ τι ἂν δύνομαι καλὸν καὶ ἀγαθὸν πε]- 45 ρὶ τὸν δε͂μον τ[ὸν Ἀθεναίον καὶ περὶ τὲν ἀποικί]- [α]ν καὶ οὐκ ἀποστ̣[έσομαι το͂ δέμο το͂ Ἀθεναίον οὔτε] [λ]όγοι οὔτ’ ἔργ[οι οὔτ’ αὐτὸς ἐγὸ οὔτ’ ἄλλοι πείσομαι] [κ]αὶ φιλέσο τὸ[ν δε͂μον τὸν Ἀθεναίον καὶ οὐκ αὐτομο]- [λ]έσο καὶ δεμο[κρατίαν οὐ καταλύσο Κολοφο͂νι οὔτ’ α]- 50 ὐ̣τὸς ἐγὸ οὔτ’ ἄ[λλοι πείσομαι οὔτ’ ἐς ἄλλεν ἀφιστά]- μενος πόλιν ο[ὔτ’ αὐτόθι στασιάζον, κατὰ δὲ τὸν ὅρκ]- ον ἀλεθε͂ [τ]αῦτ[α ἐμπεδόσο ἀδόλος καὶ ἀβλαβο͂ς νὲ τὸν] [Δ]ία καὶ τὸν Ἀπό[λλο καὶ τὲν Δέμετρα, καὶ εἰ μὲν ταῦτ]- [α] παραβ<α>ίνοιμ[ι ἐξόλες εἴεν καὶ αὐτὸς ἐγὸ καὶ τὸ γ]- 55 [έ]νος τὸ ἐμὸν [ἐς τὸν ἅπαντα χρόνον, εὐορκο͂ντι δὲ εἴε] μοι πο[λ]λὰ καὶ [ἀγαθά — — — — — — — — — — — — — — —]

IG I3 14 – Decreto relativo ad Erythrai ll. 1-4 [ἔδοχσεν τε͂ι βολε͂ι καὶ το͂ι δέμοι· — — — ἐπρυτάνευε, — — —] [․․․․] ἐπεστάτε, Λ[․․․]Ι[— — — — — — — — — — — — — — Ἐρ]- [υθραί]ος ἀπάγ̣εν̣ σ̣[ῖ]το̣[ν ἐς] Παναθέναια τὰ με̣γ̣ά<λα ἄ>χσ[ιον μὲ ὀ]- [λέζο]νος ἒ τριο͂ν μνο͂ν καὶ ν[έ]μ[ε]ν̣ Ἐρυθραίον [τ]ο[ῖ]ς παρο͂σι̣ν̣  ll. 9 sgg. – βολὲν̣ [ἐ͂]ναι̣ ε[ἴ]κοσ̣ι καὶ [ℎ]εκατὸν ἄνδ̣ρας· τὸν δὲ 10 — — — — — — — — ἐν τ̣ε̣͂ι <β>ολε͂ι καὶ — — — — — — ἐ͂ναι βολε[ύεν] [με]δ’ ὄλεζον ἒ τρ[ι]άκοντα [ἔτ]ε̣ γ̣εγονό[τ]α· δίοχ̣σιν δ’ ἐ͂ναι [κατ]- [ὰ τ]ο͂[ν] ἐλ̣εχθ̣έν[τ]ο[ν]. βολεύεν δὲ μὲ ἐντ[ὸ]ς τεττάρον ἐ{ι}το͂ν — — κυαμεῦσα[ι δ]ὲ καὶ κατασ[τ]ε͂σαι [τ]ὲ̣ν μὲν ν[ῦν] βολὲν [τ]ὸς [ἐπισκ]- [όπ]ος καὶ [τὸν] φ̣ρ[ό]ρ̣αρχον, τὸ δὲ λοιπὸν τὲν̣ βολὲν καὶ τὸν [φρόρ]- 15 αρχον, μὲ̣ ὄλε[ζ]ον ἒ [τ]ρ̣ιάκ̣οντα ἑ̣μ[έ]ρ̣ας π[ρὶ]ν ἐ̣χσιέναι [τὲν βολ]- έν· ὀμνύναι [δὲ Δ]ία κα[ὶ] Ἀπό[λ]λο καὶ Δέμε[τρα] ἐ̣παρομ̣έ̣νο[ς ἐχσό]- [λ]ειαν ἐ̣φ̣[ιορκο͂σι — — — — κ]αὶ παι[σ]ὶν ἐχσό[λεια]ν — — — — — — — — — — — κατ̣ὰ [ℎ]ιερ̣ο̣͂ν̣ — — — — — τ̣[ὲ]ν δὲ βολὲν μ̣ὲ̣ ὄ̣λ̣[ε]ζ̣ον [κ]ατα[καί]- [εν] — — — — — [ἐὰ]ν̣ δὲ μέ, ἐ͂ναι ζ̣εμιο͂σαι [χι]λ[ία]σ[ι]ν δ̣[ραχμε͂σ]- 20 [ι] — — — — — — — — — — — — — — [τ]ὸν δε͂μον κατακαίειν μὲ ὄλεζ̣ον· ὀμν[ύ]να[ι δὲ τά]δε [τὲν] β̣ολέν· β̣ολεύσο ℎος ἂν [δύ]νο[μ]α̣[ι] ἄρ̣ι̣στ[α κα]- [ὶ] δ[ι]κα[ιότα]τα Ἐρυθραίον το͂ι πλέθει καὶ Ἀθεναίον καὶ το͂ν [χσυ]- νμά[χ]ον [κ]αὶ οὐκ [ἀποσ]τέσομαι Ἀθεναίον το͂ π[λ]έθος οὐδὲ [τ]- [ο͂ν] χσυνμάχον το͂ν Ἀθεναίον οὔτ’ αὐτὸς ἐγὸ ο[ὔ]τ’ ἄ[λ]λοι̣ π̣ε[ί]σομ̣[αι] 25 [οὐ]δ̣’ — — — οὔτ’ αὐτὸς ἐγὸ οὔτ’ ἄλλο[ι π]εί[σομαι] — — — — — — — — — — — — — το͂ν φ̣[υγάδ]ον [κατ]αδέχσομαι οὐδ[ὲ] ℎένα οὔτ’ — — — — — — — — — — [ἄλλο]ι πείσο̣[μ]α̣[ι το͂ν ἐς] Μέδος φ̣ε[υ]γ̣ό[ντο]ν ἄνευ τε̣͂[ς] β̣ο[λε͂ς τε͂ς] [Ἀθε]ναίον καὶ το͂ [δ]έ̣μο [ο]ὐδὲ το͂ν μενόντον ἐχσελο͂ [ἄ]ν[ευ] τε̣͂ς β̣[ο]- [λε͂ς] τ̣ε͂ς Ἀθεναίον καὶ [τὸ] δ̣έμ̣ο· ἐὰν δέ τ[ι]ς ἀποκτέ̣νει̣ [Ἐρυθρα]- 30 [ῖ]ος ℎέτερον Ἐρυ̣θ̣ρ̣[αῖ]ον, τεθ[ν]άτ̣ο ἐὰν [γν]οσθε͂ι — — — — — — — — — — [γν]οσθε͂ι̣ φ̣ευ̣γέτο ℎ̣άπ̣ασ[αν] τὲ[ν] Ἀθεναίον χσυνμαχί̣[․․ κ]- [αὶ τ]ὰ χρέματα δεμόσ[ια ἔσ]τ̣ο Ἐρυθραίον·

Menzione degli “alleati” nei giuramenti dei decreti ateniesi Erythrai (453/2 a.C.?) - PRESENTE Colofone (447/6 a.C.?) – ASSENTE Calcide ed Eretria (446/5 a.C.?) – ASSENTE Samo (439/8 a.C.) - PRESENTE