Κατέβασμα παρουσίασης
Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε
ΔημοσίευσεΜυρίνα Βαμβακάς Τροποποιήθηκε πριν 6 χρόνια
1
Enseignante: Moustaki Argyro Étudiante : Polytimi Ioanna-Georgoula
Μάθημα επιλογής (1025) Oι ιδιωτισμοί στη διδασκαλία της γαλλικής ως ξένης γλώσσας και στη μετάφραση Les expressions figées Enseignante: Moustaki Argyro Étudiante : Polytimi Ioanna-Georgoula
2
Expressions figées exprimant des qualités et des défauts
3
Vouloir le beurre et l’ argent du beurre (Θέλω το βούτυρο και τα χρήματα από το βούτυρο) Θέλω και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χoρτάτο ‘ είμαι πλεονέκτης’
4
Il me casse les pieds (Μου σπάει τα πόδια) Μου σπάει τα νεύρα, μου τη δίνει, είναι εκνευριστικός ‘déranger’
5
Avoir les yeux plus grands / gros que le ventre (Έχω τα μάτια μεγαλύτερα από την κοιλιά) ‘Υπερεκτιμώ τις δυνάμεις μου, επιθυμώ περισσότερα από τις δυνατότητές μου, είμαι άπληστος-η
6
Mains froides, cœur chaud Κρύα χέρια, ζεστή καρδιά ‘une personne qui paraît distante au premier abord s'avère à la longue avoir beaucoup de cœur’
7
Avoir un poil dans la main (Έχω μια τρίχα στο χέρι) τα έχει φορτώσει στον κόκκορα ‘être paresseux’
8
J’ai des oursins dans la poche (Έχω αχινούς στην τσέπη) Έχω καβούρια στην τσέπη ‘être avare’
9
Je vous remercie de votre attention
BIBLIOGRAPHIE Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles, éd. Larousse
Παρόμοιες παρουσιάσεις
© 2024 SlidePlayer.gr Inc.
All rights reserved.