Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Friday, December 31- New Years Eve Dance…………………………….…...9:00pm

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Friday, December 31- New Years Eve Dance…………………………….…...9:00pm"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Friday, December 31- New Years Eve Dance…………………………….…...9:00pm
Saturday, January 9- Amades Vasilopita Cutting……………………………7:00pm Sunday, January 10- **The Blessing of the Waters at Wantagh Park following the Divine Liturgy. Sunday, January 24-GOYA/JOY Luncheon following Divine Liturgy. Sunday, January 31- Greek School 3 Hierarchs Celebration following Div, Lit. Greek School Vasilopita Cutting. Upcoming Events and Announcements ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS Visit us at: ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ Κυριακή, 27 Δεκεμβρίου- Αγ. Στεφάνου. Κυριακή Μετά του Χριστού Γεννήσεως. Όρθρος :45πμ.Θ.Λει :00πμ Παρασκευή , 01 Ιανουαρίου- ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ & ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΤΟ 2016 Η Περιτομή του Χριστού - Βασιλείου του Μεγάλου. Θεία Λειτ :00πμ Κυριακή, 03 Ιανουαρίου*Κυριακη Προ Τον Φωτον. Όρθρος...8:45πμ Θ.Λειτ :00πμ Τρίτη, 05 Ιανουαρίου- Ο Μικρός Αγιασμός. Θεία Λειτ :00πμ Τετάρτη, 06 Ιανουαρίου * Τα Άγια Θεοφάνια. Ο Μεγάλος Αγιασμός. Θεία Λειτ.....9:00πμ Πέμπτη, 07 Ιανουαρίου*Η Σύναξη του Προδρόμου και Βαπτιστού Ιωάννου. Θ. Λειτ… :00πμ Κυριακή, 10 Ιανουαρίου-*Κυριακή Μετά τα Φώτα. Όρθρος....8:45πμ. Θ. Λειτ :00πμ HOSPITAL VISITS – Due to the Federal Privacy Policy we kindly request that the family communicates with the church office or directly with if you wish for Fr. Sarantis to visit your loved one either at a hospital or a convalescent home. Thank you. ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΝΟΣΗΛΕΥΟΜΕΝΩΝ - Δι’ αιτίας νόμου«Μυστικότης» Παρακαλείται η κάθε οικογένεια όπως εποικοινώσει με το Εκκλησιαστικό γραφείο (516) , η με τον πατέρα Σαράντη (516) , εάν επιθειμείται να Επισκεφθεί ο πατέρας Σαράντης το αγαπημένο σας πρόσωπο, εάν νοσηλεύσται σε νοσοκομείο, οικία, η θεραπευτικό ύδρυμα. Ευχαριστούμεν. SCHEDULE OF THE WEEKLY DIVINE SERVICES ΕΚΛΟΓΕΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ – ELECTIONS Συνχαρητήρια στους νεοεκλογέντας του Ε. Σ Κώστας Γαλήτος, Γεώργιος Γάσπαρης,, Θωμάς Μπούσης, Νίκος Παρίκος, Ιωάννης Παπουλής, Μανώλης Σαζακλής και Γεώργιος Χριστοδούλου. Τους ευχώμεθα καλή δύναμη, σοφία και συνεργασία για τη προόδον της εκκλησίας μας. Τους ευχαριστούμε θερμά για την θέληση τους και την βοήθεια τους. ♦♦♦♦♦♦♦ Congratulations to Thomas Bussi, George Christodoulou, Gus Galitos, George Gasparis, John Papoulis, Nick Parikos, and Manolis Sazaklis the newsest elected Parihs council Members. we wish all of thme kali dynamis, wisdom and synergy for the progress of our church and community. We are grateful for their effforts and good will. Sunday, 27 December- St. Stephen. Sunday after Christmas. Orthros………………………………...8:45am. Div. Lit :00am Friday, 01 January- HAPPY NEW YEAR 2016!! St. Basil the Great/ Circumcision of Our Lord. Div. Lit :00am Sunday, 03 January-*Sunday before Epiphany. Orthros….8:45am. Div. Lit :00am Tuesday, 05 January- The Lesser Agiasmos. Div. Lit…………………………………………….….9:00am Wednesday, 06 January-The Theophany of Our Lord and Savior Jesus Christ. Div. Lit :00am Thursday, 07 January-*Synaxis of John the Holy Glorious Prophet, Baptist, & Forerunner. Div. Lit :00am Sunday, 10 January-*Sunday after Epiphany. Orthros :45am. Div. Lit :00am **The Blessing of the Waters at Wantagh Park following the Divine Liturgy. On this day the Homes blessings begin. Please keep in mind that Fr. Sarantis will bless your home only by invitation as is the protocol from the Archdiocese. If you wish to have Fr. Sarantis bless your home or your business kindly call the church office at (516) or Fr. Sarantis at (516) Page 2 Page 7

2 Epistle Καλά Χριστούγεννα - Καλή χρονιά!
Acts of the Apostles 6:8-15; 7:1-5, 47-60 IN THOSE DAYS, Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people. Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen. But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke. Then they secretly instigated men, who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God." And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council, and set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us." And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel. And the high priest said, "Is this so?" And Stephen said: "Brethren and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran, and said to him, 'Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.' Then he departed from the land of the Chaldeans, and lived in Haran. And after his father died, God removed him from there into this land in which you are now living; yet he gave him no inheritance in it, not even a foot's length, but promised to give it to him in possession and to his posterity after him, though he had no child. "But it was Solomon who built a house for him. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says, 'Heaven is my throne, and earth my footstool. What house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest? Did not my hand make all these things?‘ "You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered, you who received the law as delivered by angels and did not keep it.“ Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth against him. But he, full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God; and he said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God." But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him. Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. And as they were stoning Stephen, he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit." And he knelt down and cried with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep. Καλά Χριστούγεννα - Καλή χρονιά! Εκ βάθους καρδίας και με πλούσια αγάπη εκ μέρους της Πρεσβυτέρας Νόρμας σας μεταδίδω τις ολοθέρμες Χριστουγεννιάτικες ευχές σ’ όλο το εκκλησίασμα, πάρικους και υποστηρικτές της αγαπημένης μας κοινότητος. Ευχώμεθα το Νεογέννητο Βρέφος, Ο Χριστός και Σωτήρας των ψυχών και των σωμάτων ημών να σας δωρίζει στο Νέο Έτος πάντα την ευλογία της υγείας, ειρήνης, ευδοκίας και προόδου στο σπιτικά σας και σ’ ‘ολο το σύμπαν. Χρόνια πολλά! Καλή Χρονιά! +Π. Σαράντης Λουλάκης Merry Christmas – Happy New Year! On behalf of Presvytera Norma and myself, I convey to all of you from the depths of hearts, our Parishioners and supporters of our community our heartfelt warmest Christmas wishes. It is our prayer that the “New Born Babe”, Christ and Savior may always bless you and your families in the New Year 2016 with Health, Peace, Joy and Prosperity With love in Christ service, Fr. Sarantis Loulakis REGULAR CHURCH OFFICE HOURS Monday-Friday 9:00am-2:00pm ……………………………………………………… Father Sarantis’ Office Hours Monday- 12pm-6pm Tuesday- 12pm-6pm Wednesday-HOSPITAL MINISTRY SERVICE/ BY APPOINTMENT Thursday-Closed for Christmas Friday- Closed for Christmas *If Pastoral assistance is needed outside of posted office hours, kindly phone Parish Office and your needs will be addressed in a timely fashion, (516) Η συντροφιά των χρυσών χρόνων! Η ομάδα των ηλικιωμένων έχει ανασυνταχθεί. Η συνάντησης λαμβάνει χώρα κάθε Πέμπτη, από τις 12 μεσημέρι έως τις 2 το απόγευμα προς το παρόν στην αίθουσα της εκκλησίας. Παρακαλείσθε να έρθετε και να ενωθείτε μαζί μας! Senior Citizens - Golden Stars Our Senior Citizens Group has been regrouped and meets every Thursday at noon until 2pm for now, in the church hall. Please come and join us! Page 6 Page 3

3 The Gospel according to Matthew 2:13-23 Sunday after Nativity
Εἰσοδικόν - Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν Χριστῷ. Σῶσον ἡμᾶς Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν, ΧΟΡΟΣ - ψάλλοντάς σοι, Ἀλληλούϊα. Come let us worship and bow down before Christ. Save us, O Son of God, who arose from the dead. Choir: We sing to You, Alleluia. Ὕμνοι μετὰ τὴν Μικρὰν Εἴσοδον - Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιμον. πλ. αʹ. Αὐτόμελον. . Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ Σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Let us worship the Word who is unoriginate with the Father and the Spirit, and from a Virgin was born for our salvation, O believers, and let us sing His praise. For in His goodness He was pleased to ascend the Cross in the flesh, and to undergo death, and to raise up those who had died, by His glorious Resurrection. Ἀπολυτίκιον -Τῆς Ἑορτῆς. Ἠχος δʹʹ. Ἡ γέννησίς σου Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἀνέτειλε τῷ κόσμῳ, τὸ φῶς τὸ τῆς γνώσεως· ἐν αὐτῇ γὰρ οἱ τοῖς ἄστροις λατρεύοντες, ὑπὸ ἀστέρος ἐδιδάσκοντο· σὲ προσκυνεῖν, τὸν Ἥλιον τῆς δικαιοσύνης, καὶ σὲ γινώσκειν ἐξ ὕψους ἀνατολήν, Κύριε δόξα σοι. Ἀπολυτίκιον Ἦχος βʹ.Τῶν Θεοπατόρων. Εὐαγγελίζου Ἰωσήφ, τῷ Δαυῒδ τὰ θαύματα τῷ Θεοπάτορι· Παρθένον εἶδες κυοφορήσασαν, μετὰ Μάγων προσεκύνησας, μετὰ Ποιμένων ἐδοξολόγησας, δι' Ἀγγέλου χρηματισθείς. Ἱκέτευε Χριστὸν τὸν Θεόν, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Ἀπολυτίκιον - Τοῦ Πρωτομάρτυρος. Ἠχος δʹ. Ταχὺ προκατάλαβε. Βασίλειον διάδημα, ἐστέφθη σὴ κορυφή, ἐξ ἄθλων ὧν ὑπέμεινας, ὑπὲρ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, μαρτύρων Πρωτόαθλε· σὺ γὰρ τὴν Ἰουδαίων ἀπελέγξας μανίαν, εἶδές σου τὸν Σωτῆρα, τοῦ Πατρὸς δεξιόθεν. Αὐτὸν οὖν ἐκδυσώπει ἀεί, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν. Του Αγίου Νεκταρίου - Ἀπολυτίκιον Ἦχος α’. (Τῆς ἐρήμου πολίτης.) Σηλυβρίας τὸν γόνον καὶ Αἰγίνης τὸν ἔφορον, τὸν ἐσχάτοις χρόνοις φανέντα ἀρετῆς φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ὡς ἔνθεον θεράποντα Χριστοῦ, ἀναβλύζει γὰρ ἰάσεις παντοδαπὰς τοῖς εὐλαβῶς κραυγάζουσι. Δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ θαυματώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ πᾶσιν ἰάματα. ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ – Μνήσθητι Κύριε Της Αγίας Μαρκελλας - Ἦχος α´. (Τοῦ λίθου σφαγισθέντος) Τοῦ Κυρίου τοῖς νόμοις, καὶ τοῖς θείοις διδάγμασι, πειθομένη Μαρκέλλα, καὶ ἀμέμπτως φυλάττουσα, τὴν βίαν πτοηθεῖσα τοῦ πατρὸς, ὦ Νύμφη ἀκήρατε Χριστοῦ, ἐν τοῖς ὄρεσιν ηὐλίζου, ἐν οἷς διώκων εὑρίσκει καὶ ἐκτείνει σε· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχὺν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ πᾶσιν ἰάματα. Κοντάκιον. - Ἦχος γʹ- Αὐτόμελον. Ἡ Παρθένος σήμερον, τὸν ὑπερούσιον τίκτει, καὶ ἡ γῆ τὸ Σπήλαιον, τῷ ἀπροσίτῳ προσάγει. Ἄγγελοι μετὰ Ποιμένων δοξολογοῦσι. Μάγοι δὲ μετὰ ἀστέρος ὁδοιποροῦσι· δι' ἡμᾶς γὰρ ἐγεννήθη, Παιδίον νέον, ὁ πρὸ αἰώνων Θεός. Το Αγιο Ευαγγέλιο – ΜΑΤΘΑΙΟΝ Β´ 13 – 23 μετὰ τὴν Χριστοῦ Γέννησιν Οταν δε αυτοί ανεχώρησαν, ιδού άγγελος Κυρίου εφάνηκε δι' ονείρου στον Ιωσήφ και του είπε· “σήκω αμέσως χωρίς αναβολήν και πάρε το παιδίον και την μητέρα του και φύγε εις την Αίγυπτον, και μένε εκεί, μέχρις ότου πάλιν εγώ σου είπω· διότι ο Ηρώδης θα αναζητήση το παιδίον, δια να το θανατώση”. Και ο Ιωσήφ εσηκώθηκε αμέσως, παρέλαβε νύκτα το παιδίον και την μητέρα αυτού και έφυγεν εις την Αίγυπτον. Και έμενε εκεί, έως ότου απέθανε ο Ηρώδης και έτσι εξεπληρώθη και επραγματοποιήθη πλήρως εκείνο, που είχε λεχθή από τον Κυριον δια του προφήτου, ο οποίος είπε· “από την Αίγυπτον εκάλεσα τον υιόν μου”. Τοτε ο Ηρώδης, όταν είδε ότι οι Μαγοι τον εξεγέλασαν, ωργίσθη παρά πολύ, και επάνω εις την φονικήν οργήν του έστειλε δημίους και έσφαξε όλα τα παιδιά, που ήσαν εις την Βηθλεέμ και εις τα περίχωρα αυτής από ηλικίας δύο ετών και κάτω, σύμφωνα με τον χρόνον, τον οποίον είχε εξακριβώσει από τους μάγους. Τοτε εξεπληρώθη εκείνο που είχε λεχθή από τον προφήτην Ιερεμίαν, ο οποίος είχε προφητεύσει·“Κραυγή πόνου και σπαραγμού ηκούσθη εις την περιοχήν Ραμά· θρήνος μεγάλος και κλαυθμός και οδυρμός πολύς· όλαι αι μητέρες της περιοχής, απόγονοι της συζύγου του Ιακώβ Ραχήλ (η οποία είχε ταφή εκεί) έκλαιαν και εκόπτοντο δια τα φονευθέντα τέκνα των και δεν ήθελαν με κανένα τρόπον να παρηγορηθούν, διότι τα αθώα αυτά πλάσματα δεν υπάρχουν πλέον”. Οταν δε απέθανε ο Ηρώδης, ιδού άγγελος πάλιν Κυρίου εφάνη δι' ονείρου στον Ιωσήφ, που έμενε εις την Αίγυπτον και του είπε· “σήκω, πάρε το παιδίον και την μητέρα αυτού και πήγαινε, χωρίς φόβον, εις την χώραν των Ισραηλιτών. Διότι έχουν πλέον αποθάνει εκείνοι, που εζητούσαν να αφαιρέσουν την ζωήν του παιδίου”. Αυτός δε εσηκώθη, επήρε το παιδίον και την μητέρα του και επανήλθεν εις την Παλαιστίνην. Οταν όμως ήκουσε ότι εις την Ιουδαίαν βασιλεύει αντί του Ηρώδου του πατρός του ο Αρχέλαος (μοχθηρός επίσης ηγεμών) εφοβήθη να μεταβή εκεί. Λαβών δε οδηγίας από τον Θεόν στο όνειρόν του ανεχώρησε και επήγε εις τα μέρη της Γαλιλαίας (όπου ηγεμόνευεν ο Ηρώδης Αντίπας, ολιγώτερον σκληρός από τον αδελφόν του Αρχέλαον). Και αφού ήλθεν εκεί, εγκατεστάθη εις την πόλιν ονομαζομένην Ναζαρέτ· και έτσι εξεπληρώθη αυτό που είχε προαναγγελθή από τους προφήτας, ότι δηλαδή ο Ιησούς “θα ονομασθή (περιφρονητικώς από τους εχθρούς του) Ναζωραίος”. The Gospel according to Matthew 2:13-23 Sunday after Nativity When the wise men departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there till I tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy him." And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt, and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son.“ Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was in a furious rage, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time which he had ascertained from the wise men. Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: "A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be consoled, because they were no more." But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, "Rise, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead." And he rose and took the child and his mother, and went to the land of Israel. But when he heard that Archelaos reigned over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. And he went and dwelt in a city called Nazareth, that what was spoken by the prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene." Page 4 Page 5


Κατέβασμα ppt "Friday, December 31- New Years Eve Dance…………………………….…...9:00pm"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google