ΤΡΙΤΟ ΜΑΘΗΜΑ Πότε θεωρείτε ένα άτομο δίγλωσσο; Ποια κριτήρια λαμβάνονται υπόψη όταν θέλουμε να προσδιορίσουμε τον ορισμό της διγλωσσίας; ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ Ποια.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2-ΕΝΟΤΗΤΑ 5 ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΙΚΗ ΛΟΓΙΚΗ
Advertisements

ΓΛΩΣΣΑ Ορισμός Χαρακτηριστικά Παράγοντες γλωσσικής ποικιλίας
Προβλήματα που διαπιστώθηκαν από την εφαρμογή των αρχών του συμπεριφορισμού Χριστίνα Σολομωνίδου Καθηγήτρια ΠΤΔΕ Π.Θ.
ΟΙ ΝΕΟΙ ΚΑΙ H EΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑ ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΛΟΓΕΡΑΚΗΣ.
Μαθήτρια : Πατατούκου Μαρία Υπεύθυνη Καθηγήτρια : Θέμελη Γεωργία
Γραφείο Διασύνδεσης Καλό ακούγεται, αλλά…… Τι είναι?????
Quatuor Squilla Θέμα: "Πώς επηρέασε η χρήση της κινητής τηλεφωνίας τις διαπροσωπικές σχέσεις και ποια νέα ήθη και γλώσσα εισήγαγε στη σύγχρονη καθημερινότητα;"
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Δ΄ ΦΑΣΗ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ
Η δυναμική της ελληνικής γλώσσας εκτός Ελλάδας σε περίοδο κρίσης Στόγιος Νικόλαος.
Βασικές τεχνικές γνωριμίας
Δρ Ι.Π.Αμπελάς Ορισμός, αίτια, συνέπειες, τρόποι αντιμετώπισης
Κοινωνιολογία (Εισαγωγικές έννοιες)
Ανάπτυξη της γλώσσας Η ανάπτυξη της γλωσσικής ικανότητας περνάει από συγκεκριμένα στάδια απόκτησης γλωσσικών επιπέδων. Ο στόχος ενός παιδιού που μαθαίνει.
ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΓΛΩΣΣΑΣ Βασικές έννοιες: μητρική γλώσσα Μητρική γλώσσα Η γλωσσική μορφή με την οποία έρχεται σε επαφή το παιδί.
ΨΗΦΙΑΚΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ
ΟΜΙΛΟΣ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ Καλλιέργεια του προφορικού λόγου σε συνδυασμό με την ανάπτυξη της κριτικής και δημιουργικής σκέψης Καλλιέργεια επικοινωνιακών δεξιοτήτων.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ
Τ Ο «Ν ΕΟ Λ ΥΚΕΙΟ Η πρόταση του Υπουργείου Παιδείας Διά Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων.
Αγγλική γλώσσα- κοινά στοιχεία με άλλες γλώσσες
Μάθημα 6: Γλώσσα και περιεχόμενο Διδάσκουσα: Βασιλάκη Ευγενία ΠΤΔΕ, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας.
Διδακτική Πληροφορικής
Σειρά «Μαργαρίτα» Το αλφαβητάρι.
Η έννοια της ποικιλίας στην ανθρώπινη γλώσσα
Ο μύθος της ομοιογένειας
Χορός: Μια πρώτη εννοιολογική προσέγγιση Φιλίππου Φίλιππος Επίκουρος καθηγητής ΤΕΦΑΑ, ΔΠΘ
Εισαγωγή στη Θεωρητική Γλωσσολογία A’ εξάμηνο ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΟ, Ακαδ. Έτος Μαρία Ιακώβου, Τομέας Γλωσσολογίας γρφ. 830 (Tε, )
1 Μαθησιακές Δυσκολίες: δυγλωσσία και πολυγλωσσικό περιβάλλον Ενότητα 8: Δ(υ)ιγλωσσία Ζακοπούλου Βικτωρία Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό.
Διγλωσσία: Ορισμός, χαρακτηριστικά και ορολογία Εαρινό Εξάμηνο: Σαραβελάκης Κώστας Α.Τ.Ε.Ι. Καλαμάτας.
ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΑΘΗΜΑ Περιεχόμενα μαθήματος: 1.Οριοθέτηση της διγλωσσίας α) Σχέσεις επιστημών με τη διγλωσσία β) Τι είναι.
ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΜΑΘΗΜΑ Ζ ΕΞΑΜΗΝΟΥ.
Η ΕΙΔΙΚΗ ΑΓΩΓΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΣΗΜΕΡΑ
ΚΟΙΝΩΝΙΟΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ 5 η Θεματική ενότητα Διγλωσσία, πολυγλωσσία, επαφή γλωσσών Διδάσκων: Γιώργος Ανδρουλάκης ΠΤΔΕ, Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας 1.
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Δ’ εξάμηνο Δήμητρα Κατή Ώρες υποδοχής φοιτητών-τριών Δευτέρα 12:30-2:30 Ιστοσελίδα μαθήματος
Οι μέθοδοι και οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται στη ΘΚ Χαράλαμπος Πουλόπουλος Αναπληρωτής Καθηγητής Κοινωνικής Εργασίας Τμήμα Κοινωνικής Διοίκησης και.
Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης Πέικου Μαρία Α.Ε.Μ:3867 Ο ΧΡΟΝΟΣ 1 2η Εργαστηριακή Άσκηση.
«Οι Αρχές της διαφοροποιημένης παιδαγωγικής
Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας 2 η Εργαστηριακή Άσκηση Διδάσκων: Γ. Παλαιγεωργίου ΕΛΕΝΗ ΚΑΛΑΪΤΖΗ Α.Ε.Μ.: 3783.
Γλωσσική ανάπτυξη. Θεωρίες Γλωσσικής Ανάπτυξης  Οι υπέρμαχοι της θεωρίας της μάθησης- με πρωταγωνιστή τον Skinner- πιστεύουν ότι η ανάπτυξη της.
Δραματική Τέχνη στην εκπαίδευση: Ερευνητικό Σχέδιο ΙΙ
Ανάπτυξη της γλώσσας Η ανάπτυξη της γλωσσικής ικανότητας περνάει από συγκεκριμένα στάδια απόκτησης γλωσσικών επιπέδων. Ο στόχος ενός παιδιού που μαθαίνει.
Σχολική επίδοση και μειονότητες
Μεθοδολογία της έρευνας στις Κοινωνικές Επιστήμες Ι &ΙΙ
Σακελλαρίου Μαρία, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Πανεπιστημίου Ιωαννίνων
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΑΣΗΜΑΚΗ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ Β’ ΕΞΑΜΗΝΟ ΠΕΣΥΠ ΑΘΗΝΑΣ ΜΑΙΟΣ 2017.
Αθανάσιος Κ. Ρισβάς.
Διδακτική αρχαίων ελληνικών Α΄ λυκείου από πρωτότυπο κείμενο
ΣΕΛΕΜΙΔΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ Α.Ε.Μ.: 3876
Αρχαια ελληνικα απο πρωτοτυπο στο γυμνασιο
Κοινωνιολογία (Εισαγωγικές έννοιες)
Τυπολογία τουριστικών προορισμών
Eτερότητα και Εκπαίδευση στην Ελληνική Διασπορά
Τζένη Παγγέ Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων
ΠEΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ:
Επαγγέλματα Ο όρος επαγγέλματα στη γενικότερη αντίληψη χαρακτηρίζει την κατά κλάδο ή αντικείμενο συνήθη ασκούμενη βιοποριστική ενασχόληση, (εργασία), του.
Μεθοδολογία της έρευνας στις Κοινωνικές Επιστήμες Ι &ΙΙ
Διδακτικοί στόχοι Το κεφάλαιο αυτό θα σε βοηθήσει να κατανοήσεις ότι κάθε κοινωνία οργανώνεται με βάση συγκεκριμένους κοινωνικούς κανόνες, οι οποίοι προσδιορίζουν.
Τι σημαίνει «γνωρίζω μια γλώσσα»;;;
Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ- ΓΝΩΣΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗΣ
ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ-ΞΕΝΟΦΟΒΙΑ Α.ΓΟΥΛΟΣΠΥΡΟΥ.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ
Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία (ΕVS)
Έννοιες από τη Διδακτική Βασίλης Δαγδιλέλης. 2 Διδακτική Διδακτική. Είναι ένα πεδίο ερευνών (όχι ακόμη μια Επιστήμη) που παράγουν ένα σύνολο από προτάσεις.
Best practices - Benchmarking
Σχέση διγλωσσίας και γνωστικής / γλωσσικής ανάπτυξης
ΘΕΜΑ 2016 Ανεργία και Απασχόληση και οι συνέπειες τους για την οικονομία. α) Αίτια και πολιτικές αντιμετώπισης της ανεργίας. β) Η επίδραση της σημερινής.
ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑΣ
ΔΙΓΛΩΣΣΙΑ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
Παραπρόγραμμα / Λανθάνον ή κρυφό ΑΠ
Μεταγράφημα παρουσίασης:

ΤΡΙΤΟ ΜΑΘΗΜΑ Πότε θεωρείτε ένα άτομο δίγλωσσο; Ποια κριτήρια λαμβάνονται υπόψη όταν θέλουμε να προσδιορίσουμε τον ορισμό της διγλωσσίας; ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ Ποια είναι εκείνα τα χαρακτηριστικά που καθορίζουν το βαθμό κατοχής μιας γλώσσας; Περιεχόμενα μαθήματος: 1.Διευκρίνηση των όρων «διγλωσσία» και «γλωσσική διμορφία» 1.1. Ο όρος «διγλωσσία» στην Αγγλική 1.2. Ο όρος διγλωσσία στην Ελληνική Πρώτη γλώσσα(L1) Δεύτερη γλώσσα (L2) Ξένη γλώσσα

Ο όρος διγλωσσία στην Αγγλική Είναι σημαντικό πρώτα να διευκρινίσουμε τους όρους διγλωσσία(bilingualism) και γλωσσική διμορφία(diglossia)ή γλωσσική διφυία Τον τεχνικό όρο diglossia τον εισήγαγε ο Ferguson(1959,1964) και είναι ο πρώτος που χρησιμοποίησε αυτόν τον όρο για να χαρακτηρίσει μία κατάσταση κατά την οποία σε ορισμένες γλώσσες μπορούμε να χαρακτηρίσουμε μία επίσημη και μία ανεπίσημη μορφή της ίδιας γλώσσας. “two varietes of a exist site by site throughout the community, with each having a definiterole to play(1964: 429). Τον όρο αυτόν τον δανείστηκε από τα Γαλλικά “diglossie” όπου χρησιμοποιούνταν για να εκφράσει αυτήν την έννοια, ενώ στην Αγγλική για την ίδια έννοια χρησιμοποιείτο ο όρος Bilingualism. Κάνει διάκριση ανάμεσα σε 2 ποικιλίες της ίδιας γλώσσας: στην υψηλή ποικιλία H(high) (Καθαρεύουσα) στη χαμηλή ποικιλία L(low) (Δημοτική) Υποστηρίζει ότι πρόκειται για ένα σταθερό φαινόμενο που τείνει πολλές φορές να παραμείνει για εκατονταετίες.

Ο όρος διγλωσσία στην Αγγλική Ο Fishman(1967:29) διεύρυνε τον όρο διγλωσσία προσθέτοντας “two (or more) languages for internal communication” μιας κοινωνίας. Στα ελληνικά αποδίδεται η σημασία του όρου αυτού με τον όρο κοινωνική διγλωσσία. Ατομική διγλωσσία = Bilingualism Σύμφωνα με τον Fishman(1967: 30-37) μπορεί μία εκ των δύο γλωσσών να υπάρξει ανεξάρτητα από την άλλη ή και να συνυπάρχουν και διακρίνει 4 γλωσσικές καταστάσεις σε διάφορες κοινωνίες σε σχέση με την εμφάνιση των Bilingualism και Diglossia: 1. Diglossia and Bilingualism 2. Diglossia without Bilingualism 3. Bilingualism without Diglossia 4. Neither Diglossia nor Bilingualism 10 χρόνια αργότερα ο Platt(1977) έκανε έναν εξίσου σημαντικό συσχετισμό: Διευρύνθηκε το πλαίσιο συσχέτισης και παρουσιάστηκαν οι σχέσεις που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ μιας polyglossias και του multilingualism. Ερώτηση: Σκεφτείτε λίγο, τί μπορεί να σημαίνουν οι δύο αυτές έννοιες; Multilinguismus: Faehigkeit eines Individuums, sich in mehreren Sprachen auszudruecken Polyglossia: Geltung mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft oder einem Staat

Ο όρος διγλωσσία στην Ελληνική Ο όρος διγλωσσία στη Νέα Ελληνική Στη ΝΕ ο όρος αυτός κατέχει ένα σχετικά ευρύ σημασιολογικό φάσμα και έχει άλλοτε 1. τη σημασία της κατοχής της εναλλακτικής χρησιμοποίησης 2 διαφορετικών γλωσσών και άλλοτε 2. τη σημασία της παράλληλης χρήσης δύο παραλλαγών της ίδιας γλώσσας από τα μέλη μιας γλωσσικής κοινότητας. Σύμφωνα με τον Χαραλαμπάκη (1990:14) το ότι στην Ελληνική καλύπτει τους αγγλικούς όρους Bilingualism και Diglossia προκαλεί εννοιολογική σύγχυση και γι’αυτό προτείνει: Bilingualism = α. θετική διγλωσσία: για τη μετάφραση του διεθνούς όρου Βilingualism και β. εσωτερική διγλωσσία: για τη μετάφραση του όρου Diglossia, ο οποίος διεθνώς σημαίνει τη χρήση μιας υψηλής και μιας χαμηλής παραλλαγής της αυτής γλώσσας. Στον ελλαδικό χώρο ο όρος διγλωσσίας είχε ταυτιστεί με την έννοια της εσωτερικής διγλωσσίας. Υπήρχε η τάση να διατηρηθεί η ελληνική της κλασσικής εποχής. Δημιουργήθηκε ένα χάσμα ανάμεσα στη γλώσσα του Λαού (Δημοτική) και εκείνη των λογίων (Καθαρεύουσα) Το 1976 με νομοθετική ρύθμιση καθιερώθηκε η Δημοτική ως επίσημη Γλώσσα του Κράτους. Η νε κοινωνία έχει να αντιμετωπίσει σοβαρά προβλήματα της θετικής διγλωσσίας: Ερώτηση: Ποιά μπορεί να είναι αυτά;

Πρώτη, δεύτερη, ξένη γλώσσα Πρώτη γλώσσα: αντί μητρική. Είναι η γλώσσα που κατέκτησε ένα άτομο στα πρώτα χρόνια της ζωής του, μέσω της επαφής με το άμεσο περιβάλλον στο οποίο ζει. Υπάρχουν όμως περιπτώσεις όπου ένα παιδί κατακτά ταυτόχρονα δύο γλώσσες. Τις περισσότερες φορές λόγω διαφόρων παραγόντων αναπτύσσεται περισσότερο μία εκ των δύο. Συνώνυμοι των όρων : ισχυρή – ασθενής γλώσσα, πρώτη και δεύτερη

Δεύτερη Γλώσσα Δεύτερη Γλώσσα ονομάζεται εκείνη η γλώσσα που κατακτά ένα άτομο, αφού έχει ήδη ολοκληρώσει την εκμάθηση της πρώτης. Δύο είναι τα στοιχεία που χαρακτηρίζουν την L2: 1. Η κατάκτηση γίνεται συνήθως μέσω της επαφής με φυσικούς ομιλητές, σ‘ ένα φυσικό περιβάλλον και 2. το άτομο χρειάζεται αυτή την γλώσσα κατά την καθημερινή του επικοινωνία με τους συνανθρώπους για επαγγελματικούς και προσωπικούς λόγους.

Ξένη Γλώσσα Ξένη Γλώσσα: Σύμφωνα με τον Boeckmann(1996:25) ο όρος Ξένη Γλώσσα δηλώνει τη γλώσσα που μαθαίνει ένα άτομο, αφού έχει ήδη αρχίσει να αναπτύσσει ή έχει ολοκληρώσει την L1, με στόχο να ανταποκριθεί σε ανάγκες γλωσσικής επικοινωνίας που θα παρουσιαστούν σ‘ ένα μελλοντικό χρονικό διάστημα. Χαρακτηριστικά της Ξένης Γλώσσας: η εκμάθηση πραγματοποιείται μέσω ενός προγράμματος μερικές ώρες τη βδομάδα από φυσικούς ή μη ομιλητές στη χώρα υποδοχής ή στο εξωτερικό κίνητρα είναι: μελλοντικοί ή άμεσοι στόχοι, π.χ. Σπουδές επαγγελματικοί, προσωπικοί κ.α. Η εκμάθηση της Ξ.Γ. Μπορεί να οδηγήσει στη διγλωσσία κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες. Ερώτηση: Μπορείτε να αναφέρετε πιθανές συνθήκες;