Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ΙΩΝΑΣ ΕΝΑΣ ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΧΑΡΕΙ ΚΑΙ ΝΑ … ΑΛΛΑΞΕΙ Η ΜΕΤΑΝΟΙΑ ΤΟΥ… ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΤΟΥ !!! ΣΩΤΗΡΙΟΣ Σ. ΔΕΣΠΟΤΗΣ ΑΝΑΠΛ. ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ΙΩΝΑΣ ΕΝΑΣ ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΧΑΡΕΙ ΚΑΙ ΝΑ … ΑΛΛΑΞΕΙ Η ΜΕΤΑΝΟΙΑ ΤΟΥ… ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΤΟΥ !!! ΣΩΤΗΡΙΟΣ Σ. ΔΕΣΠΟΤΗΣ ΑΝΑΠΛ. ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1

2 ΙΩΝΑΣ ΕΝΑΣ ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΧΑΡΕΙ ΚΑΙ ΝΑ … ΑΛΛΑΞΕΙ Η ΜΕΤΑΝΟΙΑ ΤΟΥ… ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΤΟΥ !!! ΣΩΤΗΡΙΟΣ Σ. ΔΕΣΠΟΤΗΣ ΑΝΑΠΛ. ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ

3 Ι. ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ;;; ΠΕΡΙΣΤΕΡΆ !!! arana tha („Herr, komm!“) oder Maran atha („Der Herr ist gekommen.“arana tha („Herr, komm!“) oder Maran atha („Der Herr ist gekommen.“ «Αθώα»; Τι είναι άραγε ο «προφήτης»- «ο άνθρωπος του Θεού»; Στο Ωσηέ 11, 10 οι εξόριστοι Ισραηλίτες, οι οποίοι όσο τους καλούσε ο Θεός τόσο απομακρύνονταν (11, 2), παρομοιάζονται με περιστέρια τα οποία επιτέλους ακούνε τον Θεό τους και επιστρέφουν στην εστία τους. Ο ΙΩΝΑΣ ΚΙΝΕΙΤΑΙ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΤΕΡΑ ΤΗΣ ΚΙΒΩΤΟΥ ΠΑΡΟΤΙ ΟΜΟΙΑΖΕΙ Η ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΠΟΥ ΒΙΩΣΕ ΣΤΗΝ ΑΒΥΣΣΟ ΜΕ ΑΥΤΉ ΤΟΥ ΚΑΤΑΚΛΥΣΜΟΥ

4 ΙΙ. Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ: ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΣ ΤΟΥ ΒΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΤΟΥ Η αφήγηση διαδραματίζεται τον 8 ο αι. π. Χ. την εποχή πριν την άλωση του Ισραήλ από τους Ασσυρίους που είχαν πρωτεύουσα τη Νινευί. Τότε, κατά τα χρόνια του Ιεροβοάμ του Β’ ( π.Χ.), έδρασε ο Ιωνάς γιος του Αμαθί από την Γεχ Θοφέρ, της φυλής Ζαβουλών. Η πατρίδα του είναι πολύ κοντά-βόρεια της Ναζαρέτ! Μέχρι σήμερα το βουνό πίσω από την Κανά φέρει το όνομα του Ιωνά. Ο Ιησούς ως «νέος» Ιωνάς;

5 Σύμφωνα με την Εισαγωγή του Ιερώνυμου στο βιβλίο του Ιωνά, ο Προφήτης ο γιος του Αμιτάι ήταν ο γιός της χήρας που ανέστησε ο Ηλίας στα Σαρεπτά της Σιδωνίας και αυτό γιατί η γυναίκα μετά την ανάσταση αναγνώρισε ότι ο λόγος του Θεού στα χείλη Ηλία όντως ήταν αλήθεια-Αμαθί. Ιωνάς: Υιός της χήρας Σαρεφθά;;;

6 Οι «κακοί» Ασσύριοι-ο εξ ανατολών εχθρός/ Κίνδυνος - Θάνατος!!! άπλωσαν στο πέρασμα των αιώνων την κυριαρχία τους σε μεγάλο μέρος του τότε γνωστού μας κόσμου της Ε. Ανατολής. Με κύρια χαρακτηριστικά τους την εξελιγμένη στρατιωτική τακτική, τον άκρατο επεκτατισμό και την επιβολή ενός διοικητικού συστήματος που τους επέτρεπε να επεμβαίνουν γρήγορα στις εστίες αναταραχών, έμειναν στην ιστορία ως η ισχυρότερη πολεμική μηχανή της εποχής. Έτσι επιτάχυνε τις διαδικασίες πτώσης των Ισραήλ και Ιούδα (Κ. Ζάρρας) Nινευί = Σύμβολο του Πλανητάρχη, του Κόσμου μακριά από/χωρίς τον Θεό. Είναι η υπερδύναμη που πρώτη το 721 π.Χ. κατέστρεψε τον Ισραήλ. Απεικόνιση αγριότητας. Οι πολεμιστές «Σαρακηνοί» κρατούν τα κεφάλια των εχθρών για να καταγραφεί από τον αρχιγραμματέα η ανδρεία τους. Στο τέλος δύο αιχμάλωτοι πολέμου.

7 Σύμφωνα με το Δ’ Βασ. 14, έδρασε στο Βόρειο Βασίλειο ευαγγελιζόμενος την αποκατάσταση των συνόρων του δικού του έθνους από την είσοδο Χαμάθ ως τη Νεκρά Θάλασσα. Φαίνεται μάλλον να κήρυξε αντιθετικά προς τον προφήτη των δεινών/της συμφοράς Αμώς (πρβλ. 6, 14). ΙΙ. ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΗΣ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ Η προφητεία συγγράφηκε, όμως πολύ αργότερα, μάλλον τον 4 ο αι. π. Χ. Τότε η Νινευί τελικά είχε ήδη καταστραφεί (612 π.Χ.) και οι Εβραίος Ιωνάς έρχεται αντιμέτωπος με τους Έλληνες-Ίωνες επιγόνους του Αλεξάνδρου από τη Δύση!!! Ο Εθνικισμός ακμάζει! Ταυτότητα υπάρχει αλλά είναι στατική και εγωπαθής/ιδιωτική (idiot). Συντηρητικές τάσεις απαγόρευαν το συγχρωτισμό-το γάμο και το τραπέζωμα με τους μισητούς αλλοδαπούς για να διατηρηθεί η καθαρότητα

8

9 Ο ΙΩΝΑΣ • Το βιβλίο του είναι μια κατεξοχήν παραβολική αφήγηση και όχι Λόγοι Κυρίου. • Αντιθετικά προς τις άλλες προφητείες, στην επικεφαλίδα δεν μνημονεύεται ούτε ο χρόνος συγγραφής του, ούτε το όνομα του βασιλιά του Ισραήλ ή της Νινευί! Το Τέλος της είναι ανοικτό!!! • Είναι ο μόνος προφήτης που αποστέλλεται με μια απειλή ΠΡΟΣ ΤΗ ΝΙΝΕΥΙ, ενώ οι άλλοι εκτοξεύουν ταλανισμούς έχοντας ως έδρα τον Ισραήλ. • Στο προσκήνιο τοποθετείται η πορεία του Προφήτη. Ο προφήτης δραστηριοποιείται ΑΜΕΣΩΣ μετά την κλήση αλλά προς την αντίθετη κατεύθυνση, προς Θαρσείς και όχι προς τη Νινευί • Ο Ιωνάς δεν αποστέλλεται ως κήρυκας μετάνοιας αλλά ως άγγελος δεινών χωρίς «εάν, όταν…». • Δεν ακούγονται προρρήσεις παρά μόνον μία πρόταση: Ακόμη σαράντα μέρες και η Νινευί καταστρέφεται! (3, 4). Δεν ταλανίζεται η πίστη αλλά η ηθική. Μοναδικά χαρακτηριστικά

10 Κι όμως!!! ΟΙ ΑΛΛΟΙ • Οι Νινευίτες δεν επιχειρούν (α) να αποδράσουν, ή (β) να απολαύσουν όσο γίνεται καλύτερα τις τελευταίες μέρες της ζωής τους. (γ) Δεν επικαλούνται το έλεος του Θεού! (δ) Δεν ζητούν από τον άγνωστο σε αυτούς προφήτη να νομιμοποιήσει το λόγο του μέσα από θαύμα. Κινητοποιούνται σε μετάνοια μήπως και ο Θεός ακολουθήσει το παράδειγμά τους! • Στο βιβλίο ρόλο κρίσιμο και δίσημο (ως φορείς καταστροφής και σωτηρίας) παίζουν τα κτήνη (από το κήτος μέχρι το σκουλήκι και τα θηρία της Νινευί) που μοιράζονται την ευτυχία και τη δυστυχία του βροτού. • Ο Ιωνάς κατέχει το ρεκόρ Γκίνες καθώς με μια λακωνική φράση μετέστρεψε χωρίς όμως να το θέλει τα πλήθη της Νινευί.

11 Ειρωνεία: ο βασιλιάς της Νινευί, ένας ειδωλολάτρης, ήλπισε ότι ο Θεός μπορεί να μετανοήσει από την οργή Του (3, 9). Επιδεικνύει μεγαλύτερη πίστη από τον προφήτη του Γιαχβέ που φοβάται αυτό ακριβώς! Ο Ιωνάς φανερώνεται με το 4, 2 (την περίφημη διατύπωση του ελέους) ότι γνώριζε τη Γραφή! Μήπως οι Νινευίτες γνώριζαν τη ζωή; Αντιλήφθηκαν από τη δημιουργία το έλεος του Θεού; Εάν όντως ο Ιωνάς γνώριζε τη Γραφή, θα χαιρόταν. Αυτός όμως είναι δέσμιος των εθνικιστικών του οραμάτων, της προκατάληψης ότι όλα λειτουργούν «άσπρο-μαύρο»/ «καλός- κακός», ότι ο Θεός ενεργεί στατικά και όχι δυναμικά χάριν όλων! Έχουμε τόσους πολλούς προφήτες, αποστόλους, βιβλία, κήρυκες και δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε τον Θεό. Κι οι Νινευίτες με μία πρόταση πιστεύουν! (Λούθηρος)

12 Στην αφήγηση είναι ο μόνος Εβραίος ενώ οι υπόλοιποι είναι ξένοι εθνικοί. Το αποκαλύπτει και ο ίδιος με καμάρι (1, 9). Όπως εν συνεχεία θα φανεί όλοι και όλα αλλάζουν εκτός από αυτόν. Καταιγισμός ερωτημάτων προς τον Ιωνά από το περιβάλλον και τον Θεό του: 1.Πώς μπορείς να κοιμάσαι; Σήκω και φώναξε στον Θεό σου! 2.Ποιο είναι το επ-άγγελμά σου και από πού έρχεσαι; Ποια είναι η χώρα σου και από ποιον λαό κατάγεσαι; Στο πρώτο δεν απαντά και στο δεύτερο: είμαι Εβραίος, τον Θεό του ουρανού σέβομαι. 3.Τι πρέπει να κάνουμε με σένα; Και τότε προσεύχονται εκείνοι –όχι αυτός!- στον Γιαχβέ να μην τους ενοχοποιήσει. Κι όταν τον πετούν και ηρεμεί η θάλασσα ασπάζονται τη «θρησκεία» του. Άθελά του ο Ιωνάς τους άλλαξε! Ο Ιωνάς προσεύχεται για α’ φορά στην κοιλιά του κήτους. Όταν ο Ιωνάς αποδιδράσκει του Θεού προς την Θαρσείς/την Ισπανία (;) η σχέση εμπιστοσύνης κατακερματίζεται. Ο Διάλογος μαζί Του αποκαθίσταται στην κοιλιά του κήτους 4.Ποιος ξέρει; Ίσως αλλάξει γνώμη ο Θεός. Ίσως σταματήσει τη μεγάλη του οργή και δεν καταστραφούμε (3, 9). Δεν ξέρουν τον Θεό του Ιωνά. Τους αρκεί το ίσως όπως και στους ναύτες: ίσως μας λυπηθεί και σωθούμε! ΠΟΛΛΑ ΕΡΩΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΈΝΑ ΤΕΛΟΣ … ΑΝΟΙΚΤΟ! Χαρακτηριστικά τα ΊΣΩΣ ΠΟΥ ΟΔΗΓΟΥΝ ΌΜΩΣ ΣΤΗ ΣΩΤΗΡΙΑ περισσότερο από κάποιες βεβαιότητες!!!

13 1.Ρωτά κι ο Θεός: είναι σωστό να θυμώνεις Ιωνά; (4, 4). Αυτός δεν απαντά! 2.Ο Θεός προστατεύει με το πλατύφυλλο φυτό ρίκινος (ρετσινολαδιά). Για α’ φορά χαίρεται ο Ιωνάς ΑΛΛΆ με τον εαυτό του. Όταν μετά ξεράθηκε και οργίζεται τότε τον ρωτά: είναι σωστό να θυμώνεις Ιωνά εξαιτίας αυτού του φυτού; Χαρακτηριστική η τελευταία ερώτηση-παρατήρηση: 3.«Πρόσεξε Ιωνά: Εσύ ούτε κοπίασες γι' αυτό το φυτό ούτε το 'κάνες να μεγαλώσει. Μόνο του μεγάλωσε μέσα σε μια νύχια και την άλλη μέρα ξερά­θηκε. Κι όμως λυπήθηκες γι' αυτό! Εγώ δεν έπρεπε να λυπηθώ για τη "Νινευή, τη μεγάλη πόλη; Σ' αυτήν υπάρχουν περισσότεροι από εκατόν είκοσι χιλιάδες άνθρωποι, που δεν ξέρουν να ξεχωρίσουν το αριστερό τους χέρι από το δεξί. Επίσης εκεί υπάρχουν και πολλά ζώα!» 4.Το μόνο βιβλίο που κατακλείεται με μια ρητορική ερώτηση ανοικτή για να βγάλει ο καθένας το συμπέρασμά του

14 ΤΕΛΙΚΑ Το βιβλίο του Ιωνά αφηγείται μια περιπέτεια όπου κανένας δεν εξέρχεται όπως εισέρχεται εκτός ίσως από έναν! Ναύτες, άνθρωποι και ζώα (!) της ακόμη και ο ίδιος ο Θεός αλλάζουν- «μετανοούν». Οι ναύτες ενώ στην αρχή της φουρτούνας φωνάζει έκαστος τον Θεό του, στο τέλος επικαλούνται τον Γιαχβέ. Το ίδιο και οι κάτοικοι της πόλης της μεγάλης. Ο ίδιος ο Γιαχβέ «μετανοεί» από την οργή φανερώνοντας το έλεός (rahem= τα μητρικά Του σπλάχνα!). Όταν επιστρέφει (=μετανοεί) ο άνθρωπος από την κακία, βιώνει την εγγύτητα του Θεού. Κανένας δεν είναι σκλαβωμένος στην καταγωγή (DNA) του, στο παρελθόν, στο κακό, στη μοίρα. Υπάρχει δυνατότητα σωτηρίας, όταν εμπιστεύεται κάποιος αποκλειστικά στον Θεό και αλλάζει: καὶ ἐνεπίστευσαν οἱ ἄνδρες Νινευη τῷ Θεῷ (3, 5). Ἑ αυτούς καί ἀ λλήλους καί π ᾶ σαν τήν ζωήν ἡ μ ῶ ν Χριστ ῷ τ ῷ Θε ῷ παραθώμεθα ΑΛΛΑΓΗ-ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ

15 ΜΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ Σύμφωνα με τον C.G. Jung η «πραγματικότητα του κόσμου» βρίσκεται σε διαδραστικότητα με την «αλήθεια της ψυχής». Ο άνθρωπος αντιλαμβάνεται τον κόσμο όπως βιώνει τα ενδότερα της ύπαρξής του. Ο Ιωνάς «θεοΛογεί» με πράξεις της Δημιουργίας εκ του μη Όντος και του Χάους και εικόνες αρχετυπικές που επαναλήφθηκαν και στην Έξοδο. Η φυγή – το κρυφτούλι μας μακριά από το πρόσωπο του Γιαχβέ, μακριά από τον εαυτό και την κλήση-το λόγο ύπαρξής του οδηγεί στην άβυσσο της κατάθλιψης (1, 5) όπου αποδεσμεύονται οι δυνάμεις του Χάους, βιώνεται ο αρχέγονος κατακλυσμός. Είναι η νύχτα της κρίσης, ο ζοφερός φόβος του θανάτου! Το κήτος της θάλασσας του σκότους του ασυνειδήτου απειλεί να μας καταπιεί. Εκεί στη μήτρα του Άδη δεν υπάρχουν διέξοδοι φυγής ενώπιον της πραγματικότητας! Από εκεί, όμως, η ύπαρξη κραυγάζει-προσεύχεται εκ βαθέων, αναζητά το Ναό (= εγγύτητα του Θεού)! Και έτσι μεταφέρεται σε μια καινούργια ακτή. Πρβλ. την κραυγή του Γέροντα ΣΙΛΟΥΑΝΟΎ και την απάντηση του Θεού της αγάπης και του ελέους: Κράτα την ψυχή σου στον Άδη και μην απελπίζεσαι!

16  Η ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΕ ΜΙΑ ΕΥΡΥΤΕΡΗ ΣΥΛΛΟΓΗ, ΑΥΤΉ ΤΟΥ ΔΩΔΕΚΑΠΡΟΦΗΤΟΥ ΚΑΙ Η ΑΛΛΗΛΟΥΧΙΑ ΤΟΥ ΜΕ ΑΛΛΑ ΒΙΒΛΙΑ  Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΝΟΥΣ Ο’ ΚΑΙ ΑΛΛΟΥΣ  ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ

17 Στη μετάφραση των Ο’, οι οποίοι ακούγονται στην Ορθόδοξη Λατρεία, ο Ιωνάς τοποθετείται ακριβώς πριν τον Ναούμ (όπου κηρύττεται η καταστροφή της «Άγκυρας») και έτσι προκαλείται ένας διάλογος αναφορικά με τον χαρακτήρα και το τέλος της Νινευί και κάθε κοσμοκράτειρας Υπερδύναμης. Ας σημειωθεί ότι μόνον για τον Ιωνά και το μήνυμά του που δεν είναι μετανοίας αλλά εξαγγελία κρίσης- συμφοράς χρησιμοποιείται στους Ο’ ο όρος κήρυγμα (1, 2. 3, 2 Ο’ Α’Κλήμ. 7, 7) Στο Μασοριτικό ο Ιωνάς βρίσκεται μετά τον Οβδιού και πριν τον Μιχαία (όπου ταλανίζεται η αδικία της αριστοκρατίας της Ιερουσαλήμ). -> Ιωνάς=Σύμβολο του εκλεκτού λαού που ζητά εκδίκηση εναντίον των «κακών» ! ΙΙΙ. ΘΕΣΗ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΑ «κατάλογο των βιβλίων της Α.Γ. και του Δωδεκαπρόφητου» Τυχαία;;;; Στο κοινόβιο του Κουμράν στην έρημο δυτικά της Ν. Θαλάσσης, όπου προετοιμάζονταν για τον Πόλεμο των Υιών του Φωτός εναντίον αυτών του Σκότους, ο Ιωνάς είναι ο έσχατος στο Δωδεκαπρόφητο (4QXIIa). Έτσι όλο το Δωδεκαπρόφητο κατακλείεται με το ερώτημα σχετικά με το που φτάνει έλεος του Θεού και τη «μοίρα» των λαών

18 ΜΑΣΟΡΙΤΙΚΟ (ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ το οποίο στη μορφή, όμως, που υπάρχει σήμερα προέρχεται από τον 8 ο αι. μ.Χ. !!! 1, 2: Ο Κύριος είπε στον Ιωνά γιο του Αμαθί: Σήκω να πας στη Νινευή, τη μεγάλη πόλη, και ν' αναγγείλεις την τιμωρία της, γιατί είδα τη φαυλότητα των κατοίκων της. Ήδη ο συγγραφέας του Βιβλίου του Ιωνά χρησιμοποιεί εικόνες της αρχαίας Εγγύς Ανατολής που απαντούν στις ιστορίες για τη δημιουργία και την Εδέμ των Γεν 1-3 και σε εκείνες της αναδημιουργίας και του Κατακλυσμού στα Γεν 6-9. Η θεολογική επίδραση που ασκούν αυτές οι συνδέσεις στο μήνυμα του Ιωνά και στο μεταιχμαλωσιακό κοινό του είναι σημαντική επειδή δεν αναφέρεται μόνο στο θέμα του αναδημιουργημένου λαού του Θεού αλλά επίσης στη σημασία και στο σκοπό του Ναού. κα ὶ ἐ γ έ νετο λ ό γος Κυρ ί ου πρ ὸ ς Ιωναν τ ὸ ν το ῦ Αμαθι λ έ γων Ἀ ν ά στηθι κα ὶ πορε ύ θητι ε ἰ ς Νινευη τ ὴ ν π ό λιν τ ὴ ν μεγ ά λην κα ὶ κ ή ρυξον ἐ ν α ὐ τ ῇ ὅ τι ἀ ν έ βη ἡ κραυγ ὴ τ ῆ ς κακ ί ας α ὐ τ ῆ ς πρ ό ς με. Με τον τρόπο αυτό οι Ο’ συσχετίζουν την αφήγηση με τα Σόδομα και τα Γόμορρα που έχει διαφορετική κατάληξη (Μ. Θεοχάρους)! ε ἶ πεν δ ὲ Κ ύ ριος κραυγ ὴ Σοδόμων κα ὶ Γομόρρας πεπλ ή θυνται κα ὶ α ἱ ἁ μαρτ ί αι α ὐ τ ῶ ν μεγ ά λαι σφ ό δρα Κ αταβ ὰ ς ο ὖ ν ὄ ψομαι ε ἰ κατ ὰ τ ὴ ν κραυγ ὴ ν α ὐ τ ῶ ν τ ὴ ν ἐ ρχομ έ νην πρ ό ς με συντελο ῦ νται ε ἰ δ ὲ μ ή ἵ να γν ῶ (Γέν. 18, 20) ΙV. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ (Ο’/LΧΧ) Πρόκειται για την αρχαιότερη μετάφραση του κόσμου που εκπονήθηκε τον 2 ο αι. στην πολιτιστική πρωτεύουσα της Οικουμένης την Αλεξάνδρεια με το Μουσείο και τη Βιβλιοθήκη στην πρώτη παγκόσμια γλώσσα: την Ελληνική προκειμένου το μήνυμα του Βιβλίου να σταλεί σε έναν παγκοσμιοποιημένο ελληνικό Κόσμο, οι μεταφραστές ερμηνεύουν! Πλέον χαρακτηριστική η μτφρ. του ΕΓΩ ΕΙΜΑΙ ΑΥΤΟΣ ΠΟΥ ΕΙΜΑΙ (Εξ. 3) ΜΕ ΤΟ «Ο ΩΝ». Η πιο εύστοχη μτφρ. Παγκοσμίως! Προσέξτε τη διαφορά στο κοκκινισμένο Κείμενο!!! Άρα μετά το ερώτημα σχετικά (α) με τη σημασία του Ονόματος, (β) το ιστορικό πλαίσιο του Προφήτη αλλά και (γ) της συγγραφής της Προφητείας, έπεται αυτό σχετικά (α) με τη θέση του βιβλίου στους διάφορους Κανόνες –Καταλόγους και (β) την ερμηνεία του μηνύματος από τους Ο’

19 Στο Ιερεμία 26 (46 Μασ),16˙ 27 (47 Μασ),16 ο ἱ Ο’ μεταφράζουν: «Τρέξετε ν ὰ καταφύγουμε στην πατρίδα μας φεύγοντας ἀ π ὸ προσώπου μαχαίρας ἑ λληνικ ῆ ς»˙ τ ὸ ἑ βραϊκ ὸ ἔ χει μαχαίρας Ἴ ωνος (Ιυν) δηλαδ ὴ Ἕ λληνος. Ο ἱ μεταφραστα ὶ τ ῆ ς λατινικ ῆ ς βουλγάτας Ἰ ουδα ῖ ος Βαρανίνα κα ὶ μοναχ ὸ ς Ἱ ερώνυμος ἀ ντ ὶ Ἴ ωνος (Ιυν) διαβάζουν Ιωνα κα ὶ μεταφράζουν περιστέρα (columba)— α ὐ τ ὸ σημαίνει, ὡ ς γνωστόν, κα ὶ τ ὸ ὄ νομα το ῦ προφήτου Ἰ ων ᾶ —, κα ὶ ο ἱ προτεσταντικ ὲ ς μεταφράσεις γερμανικ ὴ το ῦ Λουθήρου, γαλλική, ἱ σπανική, ἰ ταλική, κα ὶ ἀ γγλικ ὴ το ῦ 1611, κα ὶ ο ἱ μεταφραστα ὶ ἀ ντ ὶ Ἴ ωνος (Ιυν) ἢ Ἕ λληνος ἢ ἑ λληνικ ῆ ς μεταφράζουν «πορθητο ῦ », « ἐ ξολοθρευτο ῦ », «θανατηφόρου», « ἐ χθρο ῦ », «πολέμου», «κακομεταχειρίσεως» Μια λάθος μετάφραση της Βουλγάτα: αντί για Ίωνες «Ιωνάς»

20

21

22

23  ΕΠΙΡΡΟΕΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΣΚΗΣΕΙ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΙΩΝΑ  ΣΤΗ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ  ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ (ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ-ΦΙΛΜ…..)  ΣΤΗ ΛΑΤΡΕΙΑ

24 29 Τ ῶ ν δ ὲ ὄ χλων ἐ παθροιζομ έ νων ἤ ρξατο λ έ γειν· ἡ γενε ὰ α ὕ τη γενε ὰ πονηρ ά ἐ στιν· σημε ῖ ον ζητε ῖ, κα ὶ σημε ῖ ον ο ὐ δοθ ή σεται α ὐ τ ῇ ε ἰ μ ὴ τ ὸ σημε ῖ ον Ἰ ων ᾶ. 30 καθ ὼ ς γ ὰ ρ ἐ γ έ νετο Ἰ ων ᾶ ς το ῖ ς Νινευ ί ταις σημε ῖ ον, ο ὕ τως ἔ σται κα ὶ ὁ Υ ἱὸ ς το ῦ Ἀ νθρ ώ που τ ῇ γενε ᾷ τα ύ τ ῃ. (Λκ. 11, 29-30). Κήρυγμα μετάνοια (= μετα-βολή!!!) 38 Τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες· διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν. 39 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον Ἰωνᾶ τοῦ προφήτου. 40 ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας. 41 ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν, ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε! (Mτ. 12, ) Ακολουθεί το παράδειγμα της βασίλισσας του Σαβά και του Σολομώντα. Και οι δύο μορφές (Ιωνάς+Σολομών) είναι εξαιρετικά αμφισβητούμενες στην Α.Γ. Ο ΙΩΝΑΣ καταγόμενος από τη Ναζαρέτ ΣΤΗΝ Κ.Δ. ΤΟ ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΣΗΜΕΙΟ των ΣΥΝΟΠΤΙΚΩΝ! ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΕΣ ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΘΕΟΦΑΝΙΑ- ΝΟΜΟΔΟΣΙΑ ΣΤΟ ΦΛΕΓΟΜΕΝΟ ΣΙΝΑ, ΑΥΤΉ ΣΤΟ ΓΑΜΟ ΤΗΣ ΠΕΡΙΘΩΡΙΑΚΗΣ ΚΑΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΣΤΑΣΗ! ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΤΗΤΑ ΣΤΗΝ ΑΙΩΝΙΟΤΗΤΑ! ΟΙ ΣΑΡΑΝΤΑ ΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑΝΟΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΩΣ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ. Πρβλ. την ΠΑΛΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΜΕ ΤΗ ΧΑΝΑΝΑΙΑ (Μτ. 15) ΟΠΟΥ Ο ΙΗΣΟΥΣ ΥΠΟΔΥΕΤΑΙ ΤΟΝ ΕΘΝΙΚΙΣΤΗ ΙΟΥΔΑΙΟ!

25 Φρέσκο στην κατακόμβη-Πρίσκιλλα της Ρώμης (3 ος αι. μ.Χ.) Το μοτίβο του Ιωνά απαντά σε κατακόμβες και σαρκοφάγους όπως το μοτίβο των Τριών Παίδων, της Κιβωτού του Νώε και του Ορφέα

26 . Φρέσκο στην κατακόμβη-Καλλίξτου της Ρώμης (2 ος αι. μ.Χ.) ΖΩΗ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ Η ζωή του Ιωνά σύμβολο της αναγέννησης μέσω των Μυστηρίων του Βαπτίσματος και της Ευχαριστίας αλλά και του θανάτου που ενίοτε ήταν μαρτυρικός χάριν του Χριστού και της μαρτυρίας Του στα έθνη!

27 Η ανάπαυση του Ιωνά κάτω από τη ρετσινολαδιά σύμβολο της μακαριότητας μετά θάνατον!!! ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΙΣΜΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

28 Ένας «διαφορετικός»- διχασμένος (;) επαναστάτης (;) νεαρός Ιωνάς ενώπιον του Δημιουργού και Κριτή Μιχαήλ Άγγελος Σιξτίνα (1511 4*3,8 μ.) Βρίσκεται πάνω από την απεικόνιση της Β΄ Παρουσίας ενώ κοιτάζει τη Δημιουργία του Σύμπαντος αλλά και τη συνάντηση του Μωυσή με τον Γιαχβέ στην Έξ. 34!!! Προσέξτε την έκφραση των χεριών του και το βλέμμα.

29 Ο Ιωνάς στη Λατρεία: η έκτη Ωδή κάθε Όρθρου είναι εμπνευσμένη από την Ωδή του Ιωνά και την υπομνηματίζει καθημερινά με τα πάθη των πιστών! «Εν αβύσσω πταισμάτων κυκλούμενος, την ανεξιχνίαστον άβυσσον των οικτιρμών σου επικαλούμαι Δέσποτα! Και δέομαι εκ φθοράς με ρύσαι! ΜΕΛΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΣΤ’ ΩΔΗ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΚΑΝΟΝΑ ΤΟΥ ΑΓ. ΑΝΔΡΕΑ ΚΡΗΤΗΣ (7 ος αι. μ.Χ.) αλλά και τις αναφορές του στον Ιωνά Τ ὰ κύματα, Σωτήρα, τ ῶ ν ἁ μαρτημάτων μου, ὅ πως στ ὴ ν Ἐ ρυθρ ὰ θάλασσα, ξαναγύρισαν κα ὶ ξαφνικ ὰ μ ὲ σκέπασαν, ὅ πως το ὺ ς Α ἰ γυπτίους τότε κα ὶ το ὺ ς ἡ γήτορές τους n.htm

30 Ο ΙΩΝΑΣ, Ο ΜΟΝΟΣ ΕΠΩΝΥΜΟΣ ΑΠΌ ΤΟ ΔΩΔΕΚΑΠΡΟΦΗΤΟ ΠΟΥ ΑΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΚΟΡΑΝΙ Σούρα 10 (Jonah)Jonah στ.98 σημειώνεται η βιβλική αφήγηση αλλά προστίθεται: Εάν δεν ήταν ένας από αυτούς που αινούν τον Θεό δεν θα σωζόταν. Βλ. επίσης Qur'an, chapter 37 (As-Saaffat), verse 139 κε.As-Saaffatverse Μινιατούρα από την Περσία 18 ος αι.

31 ΙΩΝΑΣ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΕΣ- ΒΙΒΛΟΔΡΑΜΑ

32

33

34

35

36

37 .

38  Το περισσότερο Υλικό το λάβαμε από το αφιερωματικό τεύχος στον Ιωνά του Bibel heute 4/08.  Das Buch Jona - Deutungen zusammengestellt von Helmut Greschner,  ΑΛΛΟΥΣ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥΣ  ΠΟΛΛΑ ΑΡΘΡΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΑ  Βελουδία Σιδέρη-Παπαδοπούλου, Ὑ πόμνημα στο Βιβλίο το ῦ Ἰ ων ᾶ. Ε ἰ σαγωγικά-Κείμενο- Ἑ ρμηνεία, Ἀ θήνα 2000 (όπου και περισσότερη βιβλιογραφία)  Joel Edmund Anderson, "Jonah’s Peculiar Re-Creation", Biblical Theology Bulletin 41:4 (2011) Βλ. Περίληψη στον εξαιρετικό ιστότοπο της Αικ. Τσαλαμπούνηhttp://biblicalstudiesblog.blogspot.com/  Εισήγηση THE HELLENISTIC JONAH της ΜΥΡΤΩ ΘΕΟΧΑΡΟΥΣ στο Συνέδριο του EABS (European Association of Biblical Studies) International Meeting Θεσσαλονίκη  "And Many Beasts" (Jonah 4:11): The Function and Status of Animals in the Book of Jonah By Yael Shemesh in Journal of Hebrew Scriptures, 2010 "And Many Beasts" (Jonah 4:11): The Function and Status of Animals in the Book of Jonah Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΌ ΑΡΧΕΙΟ ΣΕ WORD Ο ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΜΕ ΤΟ ΑΠΟΚ. 11 ΑΝΗΚΕΙ ΣΤΟΝ ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΑ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ


Κατέβασμα ppt "ΙΩΝΑΣ ΕΝΑΣ ΠΡΟΦΗΤΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΧΑΡΕΙ ΚΑΙ ΝΑ … ΑΛΛΑΞΕΙ Η ΜΕΤΑΝΟΙΑ ΤΟΥ… ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΤΟΥ !!! ΣΩΤΗΡΙΟΣ Σ. ΔΕΣΠΟΤΗΣ ΑΝΑΠΛ. ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google