Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS WEEKLY SERVICES Visit us at:

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS WEEKLY SERVICES Visit us at:"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS WEEKLY SERVICES Visit us at: www.agia-markella.org Page 2Page 7 Upcoming Events and Announcements Greek School and Sunday school Registration Dates – Sunday, September 6 th and Sunday, September 13 Greek School – Bon-fire Friday September 18 th GOYA Day at Holiday Hill - Saturday, September 19, 2015 A Direct Archdiocesan District-Wide GOYA Event. Join in on the fun! Meet other GOYAns from Greater New York and Connecticut! (Ages 12-18) 11:00 a.m. – 7:00 p.m. www.holidayhilldaycamp.comwww.holidayhilldaycamp.com PHILOPTOCHOS Fashion Show Event – Thursday, October 8, 2015 TODAY GREEK SCHOOL REGISTRATION Greek Our Greek afternoon school will hold its registration session today and next Sunday at the end of the Divine Liturgy at our social hall. It is our hope that all children will be signed up to our school. Keep in mind that our Greek afternoon school is one of the best in Long Island. In addition of learning our native Greek language, our children will also learn and participate in our Greek Orthodox tradition and culture. Greek folk dancing is included in the curriculum, and this year we have added the church music chorus for the 4rth, 5 th and 6 th graders. It is our hope that our children will participate in church once a month chanting in the Divine Liturgy. Don’t miss out! ΑΠΟΦΘΕΓΜΑΤΑ: Τα λίγα λόγια φέρνουν προκοπή! Φύλαξε τη γλώσσα σου, φύλαξε τους οφθαλμούς σου, φύλαξε την ακοή σου· δεν μπορεί να σε πειράξη ο σατανάς. Όσιος Άνθιμος ο Βαγιάνος ο εν Χίω CELL PHONES PLEASE! We kindly request that upon entering the church you turn off or silence your phones. If you must make a call or text you must exit the church and do so. Thank you for your understanding. Το Εβδομαδιαίο Πρόγραμμα Ακολουθιών Κυριακή, 06 Σεπτεμβρίου- 14 η Κυριακή Ματθαίου. Όρθρος…………………………...8:45πμ./Θ. Λειτ………………………………..10:00πμ Τρίτη, 08 Σεπτεμβρίου- Γεννέθλιον της Υπεραγίας Θεοτόκου. Θ. Λειτ…………………………...……...9:30πμ Κυριακή, 13 Σεπτεμβρίου- Μέγας Εσπερινός Ύψωσης Τιμίου Σταυρού στο Brooklyn & Whitestone......................................................................................7:00 πμ Δευτέρα, 14 Σεπτεμβρίου- Η Ύψωσης του Τιμίου Σταυρού. Θ. Λειτ…………………..9:30πμ Πέμπτη, 17 Σεπτεμβρίου- Αγίας Σοφίας, Ελπίδας & Πίστεως. Θ. Λειτ……………...9:30πμ Κυριακή, 20 Σεπτεμβρίου- Κυριακή μετά της Υψώσεως. Όρθρος.8:45πμ./Θ. Λειτ..10:00πμ SCHEDULE OF THE WEEKLY DIVINE SERVICES Sunday, 6 September- 14 th Sunday of Matthew. Orthros……..8:45am.Div. Lit……..10:00am Tuesday, 8 September- The Nativity of Virgin Mary. Div. Liturgy.……………………………………………….....9:30am Sunday, 13 September- Sunday Before the Exaltation of the Holy Cross. Orthros...............................8:45am.Div. Liturgy................................................................. 10:00am * Blessing Service for Hellenic School & Sunday School students & teachers. Great Vesper of the Elevation of the Cross on Brooklyn & Whitestone………………………………………………………………….………..…….…..7:00pm Monday, 14 September- * Elevation of the Cross. Div. Liturgy............................9:30am * Hellenic School Classes. HAVE A GREAT YEAR & GREAT PROGRESS.......................................................4:15pm Thursday, 17 September- Sophia & her 3 Daughters Hope, Faith & Agape the Martyrs. Div. Liturgy.................................................................................................................9:30am Sunday, 20 September- Sunday after the Exaltation of the Holy Cross. Orthros....................................................8:45am Div. Lit…………………………....10:00am

2 Page 3 Page 6 REGULAR CHURCH OFFICE HOURS Monday- Friday 9:00am-2:00pm --------------------------------------------------- Father Sarantis’ Office Hours Monday – By Appointment Tuesday – 9am – 2pm (+appointment if available) Wednesday- 9am – 2pm Thursday – 9am-2pm (+appointment if available) Friday- 9am-2pm If Pastoral assistance is needed outside of posted office hours, kindly phone the Parish Office and your needs will be addressed in a timely fashion. (516-783-5760). Η συντροφιά των χρυσών χρόνων! Η ομάδα των ηλικιωμένων έχει ανασυνταχθεί. Η συνάντησης λαμβάνει χώρα κάθε Πέμπτη, από τις 12 μεσημέρι έως τις 2 το απόγευμα προς το παρόν στην αίθουσα της εκκλησίας. Παρακαλείσθε να έρθετε και να ενωθείτε μαζί μας! Senior Citizens - Golden Stars Our Senior Citizens Group has been regrouped and meets every Thursday at noon until 2pm for now, in the church hall. Please come and join us! Please take a moment and turn your phone off or on silence. We thank you for your understanding. THE LORD SAID: “LET THE CHILDREN COME TO ME!” SUNDAY SCHOOL REGISTRATION SUNDAY, SEPTEMBER 6 TH AND 13 TH, 2015 AT THE CHURCH SOCIAL HALL REGISTRATION AND TUTION IT’S FREE! ╬ Κυριακή, 6 Σεπτεμβρίου ╬ Sunday the 6th of September- Memorial Service- Μνημόσυνο Εορτάζουμε το ετήσιο μνημόσυνο των αειμνήστων αδελφών μας εν Κυρίω Γεωργίου Κορωνιού, ξάδελφος της Μαρίας Καραμπατσάκη, και του Κωνσταντίνου, (40ημερο) ξάδελφος του Παναγιώτη Διονυσάτου. Αιωνία η μνήμη αυτών. Η αδελφική ώρα προσφέρεται από τις δυο οικογενειες. we celebrate the 1 year memorial service for our beloved brothers in the Lord George Koronios beloved cousin of Maria Karambatsakis and Konstantinos B., (40days), cousin of Peter Dionysatos May their memory be eternal. The fellowship hour is offered by the families.

3 Page 5Page 4 Το Αγιο Ευαγγέλιο – Κυριακ ὴ ΙΔ' Ματθαίου ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ ΚΒ ´ 2-14 “Η βασιλεία των ουρανών είναι ομοία με βασιλέα, ο οποίος έκαμε μεγαλοπρεπείς γάμους στο παιδί του. Και έστειλε τους δούλους του να καλέση τους προσκαλεσμένους του στους γάμους, αλλά εκείνοι δεν ήθελαν να έλθουν. Παλιν έστειλε άλλους δούλους λέγων· Ειπέτε στους προσκαλεσμένους· ιδού το συμπόσιον το έχω ετοιμάσει, οι ταύροι μου και τα καλοθρεμμένα θρεφτάρια έχουν σφαγή και όλα είναι έτοιμα. Ελάτε στους γάμους. Αλλ' εκείνοι επεριφρόνησαν την πρόσκλησιν, αδιαφόρησαν και επήγαν άλλος με στο κτήμα του, άλλος δε στο εμπόριόν του. Οι υπόλοιποι δε, αφού επιασαν τους δούλους, τους ύβρισαν και τους εφόνευσαν. Ακούσας δε ο βασιλεύς εκείνος ωργίσθη δια την αχαρακτήριστον συμπεριφοράν των προσκαλεσμένων, έστειλε τα στρατεύματά του, εξωλόθρευσε τους φονείς εκείνους και κατέκαυσε την πόλιν των. Τοτε λέγει στους δούλους του· Ο μεν γάμος είναι έτοιμος, αλλά οι προσκεκλημένοι δεν ήσαν άξιοι να παρακαθήσουν στο συμπόσιον. Πηγαίνετε λοιπόν εκεί, όπου βγάζουν οι δρόμοι και ξεχύνονται οι άνθρωποι, και όσους αν βρήτε καλέσατέ τους στους γάμους. Εξήλθον οι δούλοι εκείνοι στους δρόμους και συνεκέντρωσαν όλους όσους ευρήκαν καλούς και κακούς· και εγέμισε η μεγάλη αίθουσα του γαμηλίου συμποσίου από συνδαιτημόνας. Οταν δε εισήλθεν ο Βασιλεύς να ίδη τους καθισμένους στο συμπόσιον, παρετήρησεν εκεί ένα άνθρωπον, ο όποιος δεν εφορούσε κατάλληλον για γάμον ένδυμα και λέγει εις αυτόν· Φιλε, πως εμπήκες εδώ, χωρίς να έχης κατάλληλον ένδυμα γάμου; (Επρεπε να φιλοτιμηθής από την τιμήν που σου έκανα και να προσπαθήσης να βρης ένα τέτοιο ένδυμα). Εκείνος δε έμεινε άφωνος. Τοτε είπε ο βασιλεύς στους υπηρέτας· Δεστε του πόδια και χέρια, πέρτε τον και ρίψατέ τον στο πυκνότατον σκότος· εκεί θα είναι ο κλαυθμός και ο τριγμός των οδόντων. Διότι πολλοί είναι οι προσκεκλημένοι εις την βασιλείαν του Θεού, αλλά ολίγοι είναι οι εκλεκτοί, που δέχονται με ευγνωμοσύνην την πρόσκλησιν και ετοιμάζονται όπως πρέπει”. Today’s Holy Gospel Reading -. 14th Sunday of Matthew The Gospel of Matthew 22:2-14 The Lord said this parable, "The kingdom of heaven may be compared to a king who gave a marriage feast for his son, and sent his servants to call those who were invited to the marriage feast; but they would not come. Again he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited, Behold, I have made ready my dinner, my oxen and my fat calves are killed, and everything is ready; come to the marriage feast.' But they made light of it and went off, one to his farm, another to his business, while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them. The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city. Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those invited were not worthy. Go therefore to the thoroughfares, and invite to the marriage feast as many as you find.' And those servants went out into the streets and gathered all whom they found, both bad and good; so the wedding hall was filled with guests.But when the king came in to look at the guests, he saw there a man who had no wedding garment; and he said to him, 'Friend, how did you get in here without a wedding garment?' And he was speechless. Then the king said to the attendants, 'Bind him hand and foot, and cast him into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.' For many are called, but few are chosen." Ε ἰ σοδικόν. Ἦ χος Πλάγιος του Α’ ʹ. Δε ῦ τε προσκυνήσωμεν κα ὶ προσπέσωμεν Χριστ ῷ. Σ ῶ σον ἡ μ ᾶ ς Υ ἱὲ Θεο ῦ, ὁ ἀ ναστ ὰ ς ἐ κ νεκρ ῶ ν, ΧΟΡΟΣ - ψάλλοντάς σοι, Ἀ λληλούϊα. Come let us worship and bow down before Christ. Save us, O Son of God, who arose from the dead. Choir: We sing to You, Alleluia. Ὕ μνοι μετ ὰ τ ὴ ν Μικρ ὰ ν Ε ἴ σοδον - Ἀ πολυτίκιον Ἀ ναστάσιμον. Ἦ χος Πλάγιος του Α’ ʹ. Τ ὸ ν συν ά ναρχον Λ ό γον Πατρ ὶ κα ὶ Πνε ύ ματι, τ ὸ ν ἐ κ Παρθ έ νου τεχθ έ ντα ε ἰ ς σωτηρ ί αν ἡ μ ῶ ν, ἀ νυμν ή σωμεν π ιστο ὶ κα ὶ π ροσκυν ή σωμεν, ὅ τι η ὐ δ ό κησε σαρκ ί, ἀ νελθε ῖ ν ἐ ν τ ῷ Σταυρ ῷ, κα ὶ θ ά νατον ὑ π ομε ῖ ναι, κα ὶ ἐ γε ῖ ραι το ὺ ς τεθνε ῶ τας, ἐ ν τ ῇ ἐ νδ ό ξ ῳ Ἀ ναστ ά σει α ὐ το ῦ Ἀ πολυτίκιον. Τ ῆ ς Ἑ ορτ ῆ ς Του Προδρόμου. –Ηχος Δ’ – Ο υψωθεις εν τω Σταυρω Τ ῶ ν ο ὐ ραν ί ων στρατι ῶ ν Ἀ ρχιστρ ά τηγε, δυσω π ο ῦ μ έ ν σε ἀ ε ὶ ἡ με ῖ ς ο ἱ ἀ ν ά ξιοι, ἵ να τα ῖ ς σα ῖ ς δε ή σεσι τειχ ί σ ῃ ς ἡ μ ᾶ ς, σκ έ π η τ ῶ ν π τερ ύ γων, τ ῆ ς ἀΰ λου σου δ ό ξης, φρουρ ῶ ν ἡ μ ᾶ ς π ροσ π ί π τοντας, ἐ κτεν ῶ ς κα ὶ βο ῶ ντας· Ἐ κ τ ῶ ν κινδ ύ νων λ ύ τρωσαι ἡ μ ᾶ ς, ὡ ς ταξι ά ρχης τ ῶ ν ἄ νω Δυν ά μεων. Του Αγίου Νεκταρίου - Ἀ πολυτ ί κιον Ἦ χος α’. (Τ ῆ ς ἐ ρήμου πολίτης.) Σηλυβρίας τ ὸ ν γόνον κα ὶ Α ἰ γίνης τ ὸ ν ἔ φορον, τ ὸ ν ἐ σχάτοις χρόνοις φανέντα ἀ ρετ ῆ ς φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ὡ ς ἔ νθεον θεράποντα Χριστο ῦ, ἀ ναβλύζει γ ὰ ρ ἰ άσεις παντοδαπ ὰ ς το ῖ ς ε ὐ λαβ ῶ ς κραυγάζουσι. Δόξα τ ῷ σ ὲ δοξάσαντι Χριστ ῷ, δόξα τ ῷ σ ὲ θαυματώσαντι, δόξα τ ῷ ἐ νεργο ῦ ντι δι ὰ σο ῦ π ᾶ σιν ἰ άματα. Της Αγίας Μαρκελλας - Ἦ χος α ´. (Το ῦ λίθου σφαγισθ έ ντος) Το ῦ Κυρίου το ῖ ς νόμοις, κα ὶ το ῖ ς θείοις διδάγμασι, πειθομένη Μαρκέλλα, κα ὶ ἀ μέμπτως φυλάττουσα, τ ὴ ν βίαν πτοηθε ῖ σα το ῦ πατρ ὸ ς, ὦ Νύμφη ἀ κήρατε Χριστο ῦ, ἐ ν το ῖ ς ὄ ρεσιν η ὐ λίζου, ἐ ν ο ἷ ς διώκων ε ὑ ρίσκει κα ὶ ἐ κτείνει σε· δόξα τ ῷ δεδωκότι σοι ἰ σχ ὺ ν, δόξα τ ῷ σ ὲ στεφανώσαντι, δόξα τ ῷ ἐ νεργο ῦ ντι δι ὰ σο ῦ π ᾶ σιν ἰ άματα. Κοντάκιον. - Ἦ χος δ ʹ. Ἰ ωακε ὶ μ κα ὶ Ἄ ννα ὀ νειδισμο ῦ ἀ τεκν ί ας, κα ὶ Ἀ δ ὰ μ κα ὶ Ε ὔ α, ἐ κ τ ῆ ς φθορ ᾶ ς το ῦ θαν ά του, ἠ λευθερ ώ θησαν, Ἄ χραντε, ἐ ν τ ῇ ἁ γ ίᾳ γενν ή σει σου· α ὐ τ ὴ ν ἑ ορτ ά ζει κα ὶ ὁ λα ό ς σου, ἐ νοχ ῆ ς τ ῶ ν πταισμ ά των, λυτρωθε ὶ ς ἐ ν τ ῷ κρ ά ζειν σοι· Ἡ στε ῖ ρα τ ί κτει τ ὴ ν Θεοτ ό κον, κα ὶ τροφ ὸ ν τ ῆ ς ζω ῆ ς ἡ μ ῶ ν.


Κατέβασμα ppt "ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS WEEKLY SERVICES Visit us at:"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google