Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΑ ΗΣΚ

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΑ ΗΣΚ"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΑ ΗΣΚ
7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

2 ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΕΥΝΩΝ Με παιδαγωγικό/ διδακτικό σκοπό
Με σκοπό την δημιουργία εγχειριδίων γραμματικών ή λεξικών Με σκοπούς «ακαδημαϊκούς» 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

3 Λεξιλογικές Συχνότητες (Ringdom) :
Αρχικά έρευνα σε επτά learner corpora και σύγκριση μεταξύ τους Όλα τα learner corpora είναι από μαθητές της αγγλικής Οι μητρικές γλώσσες ποικίλουν:γαλλικά, ισπανικά, φινλανδικά, σουηδικά, ολλανδικά γερμανικά. Έπειτα, σύγκριση των αποτελεσμάτων με corpus φυσικών ομιλητών της αγγλικής. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

4 Λεξιλογικές Συχνότητες (Ringdom) :
Μέγεθος λέξεις το καθένα Συχνότητες: Της πιο συχνής λέξης (the) Των 10 συχνότερων (to, of, is, and, in, a, that, κλπ.) Των 30 συχνότερων κλπ. ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑNΟΜΟΙΟΤΥΠΑ ΓΙΑ OΛΑ ΤΑ CORPORA ΔΕΔΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΛΕΞΕΩΝ 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

5 Λεξιλογικές Συχνότητες (Ringdom) :
Σύγκριση εμφάνισης συχνοτέρων ρημάτων (ανά ): WORD NS FR SP FIN SWE DUTCH GER be 467 484 506 533 460 503 489 have 110 133 153 163 159 145 do 50 55 75 76 72 84 can 65 78 53 68 64 Total 682 737 806 850 744 788 770 Granger: Οι γάλλοι δεν υπερχρησιμοποιούν λατινογενείς λέξεις εις βάρος των σαξονικών, αντιθέτως φαίνεται μία υπερχρήση των σαξονικών! 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

6 Συχνότητες χρήσης επιθέτων (Lorenz)
Σύγκριση 2 learner corpora: γερμανοί έφηβοι μαθητές της αγγλικής γερμανοί φοιτητές της αγγλικής Σύγκριση 2 NS corpora: Έφηβοι NS Φοιτητές NS Μέγεθος: λέξεις το καθένα 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

7 Συχνότητες χρήσης επιθέτων (Lorenz)
Τα επίθετα είναι ένα στοιχείο υφολογικού πλούτου. Ερώτημα: κατά πόσο έχει κατακτηθεί αυτή η δεξιότητα από τους μαθητές της ξένης γλώσσας; Αποτελέσματα εντελώς αντίστροφα από τα αναμενόμενα! 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

8 Συχνότητες χρήσης επιθέτων (Lorenz)
Παρατηρείται μια πιο περιορισμένη χρήση επιθέτων καθώς αυξάνεται η ηλικία, τόσο στα learner corpora όσο και στων φυσικών ομιλητών. Οι γερμανοί μαθητές δείχνουν να έχουν την τάση να υπερχρησιμοποιούν τα επίθετα ΠΟΙΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΟΜΩΣ; 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

9 Συχνότητες χρήσης επιθέτων (Lorenz)
NNS NS important 62,6 29,1 good 35,8 25,5 different 32,9 successful 14,2 interested 32,4 13,2 interesting 31 high 11,7 difficult 26 aware 10,9 hard 17,9 9,8 15,8 bad 8,4 easy 15,3 8 14,3 ambiguous 7,6 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

10 Συνδυασμοί λέξεων (De Cock, Granger, Leech, McEnery)
Σύγκριση προφορικών corpora: Γαλλόφωνοι μαθητές της αγγλικής Φοιτητές του Πανεπιστημίου του Lancaster Συνεντεύξεις ανεπίσημες 25 για κάθε corpus 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

11 Συνδυασμοί λέξεων (De Cock, Granger, Leech, McEnery)
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: Η μελέτη των πιο συχνών φράσεων τριών λέξεων (τριγραμμάτων) στο βρετανικό corpus κατάδειξε τις εξής: I don’t know a lot of and it was 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

12 Συνδυασμοί λέξεων (De Cock, Granger, Leech, McEnery)
Η αναζήτηση στα διγράμματα έδωσε τα παρακάτω αποτελέσματα: NSC NNSC it was 376 502 you know 284 I don’t 330 sort of 278 and er 262 I mean 222 I think 253 I was 214 don’t know 239 190 in the 201 189 to to 193 and I 171 I I 184 161 the the 162 and then 140 in fact 157 Overuse, repetition are signs of dysfluency 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

13 Η χρήση των επιρρηματικών συνδέσμων (Altenberg, Tapper)
Σύγκριση learner corpus Σουηδών μαθητών της αγγλικής με 2 NS corpora, ένα στην αγγλική και ένα στη σουηδική γλώσσα. Η σουηδική και η αγγλική γλώσσα έχουν αρκετές ομοιότητες και δεν φαίνεται πιθανό να υπάρχουν προβλήματα στη χρήση των επιρρηματικών συνδέσμων. Τα λάθη σε λέξεις που συνδέουν ειδικά στο γραπτό λόγο, δημιουργούν γενικότερο πρόβλημα στη ροή και στη συνοχή του λόγου. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

14 Η χρήση των επιρρηματικών συνδέσμων (Altenberg, Tapper)
Στη λίστα των 10 συχνότερων συνδέσμων δεν παρατηρούνται σημαντικές διαφορές ποιοτικά Στην ίδια λίστα παρατηρείται μια μειωμένη χρήση συνδετικών από τους μαθητές της αγγλικής 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

15 Η χρήση των επιρρηματικών συνδέσμων (Altenberg, Tapper)
Αναλύοντας την θέση των συνδετικών μέσα στην φράση και συγκρίνοντας και με το σουηδικό corpus, προκύπτουν ενδιαφέροντα συμπεράσματα: Στα σουηδικά τα συνδετικά τοποθετούνται κυρίως στη μέση της φράσης Στα αγγλικά κυρίως στην αρχή της φράσης Στο corpus των σουηδών μαθητών υπάρχει μία τάση για χρήση των συνδετικών στην αρχή, αλλά διαφοροποιείται έντονα από αυτή των φυσικών ομιλητών. Η έρευνα προχώρησε και σε σύγκριση με corpus γάλλων μαθητών της αγγλικής 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

16 Η χρήση της ευθείας ερώτησης (Virtanen)
Η ευθεία ερώτηση εξετάζεται ως στοιχείο του ακαδημαϊκού λόγου (όπως αυτός θεωρείται σε κάθε γλώσσα) Σύγκριση πολλών learner corpora με δύο corpora φυσικών ομιλητών Learner corpora: γαλλικό, σουηδικό, φινλανδικό, γερμανικό, ολλανδικό, γερμανικό, φινλανδοσουηδικό, ισπανικό. NS corpora: βρετανικό, αμερικάνικο Δες τα χαρακτηριστικά στην διαφ. 14. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

17 Η χρήση της ευθείας ερώτησης (Virtanen)
Σε μία πρώτη καταμέτρηση των ερωτήσεων προκύπτει μία διαφορά στη χρήση των ερωτήσεων μεταξύ των δύο αγγλόφωνων corpora: Το βρετανικό περιλαμβάνει περισσότερες, αλλά δεν είναι στατιστικά σημαντικό Όλα τα learner corpora έχουν αυξημένους δείκτες χρήσης ερωτήσεων, εκτός από το ισπανικό, σε σχέση με τον μέσο όρο των φυσικών ομιλητών. Ιδιαίτερα αυξημένοι είναι οι δείκτες του φινλανδοσουηδικού, του γαλλικού και του φινλανδικού corpus. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

18 Η χρήση της ευθείας ερώτησης (Virtanen)
CORPUS ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ ΠΟΣΟΣΤΟ/1000 ΛΕΞΕΙΣ NS British 42 2,21 NS American 118 1,72 NS Total 160 1,83 NNS Finland-Swedish 200 3,61 NNS French 645 3,25 NNS Finnish 367 3,06 NNS Swedish 295 3,01 NNS German 326 2,93 NNS Dutch 234 2,10 NNS Spanish 99 1,73 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

19 Συχνότητα χαρακτηρισμών (tags) σε Learner Corpora (Granger,Aarts)
Σύγκριση χαρακτηρισμένων learner corpora με NS corpora: Τα learner corpora: ολλανδικό, φινλανδικό και γαλλικό Το NS corpus: ICLE Χρησιμοποιείται το POS tagging από τον tagger Πανεπιστημιου της Louvain, TOSCA-ICE. Η έρευνα αφορά στην διατύπωση συμπερασμάτων για την χρήση των πιο συχνών τριγραμμάτων. Δες Δεύτερη Γενιά ΗΣΚ και βάλτα σε κατάταξη!! 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

20 Συχνότητα χαρακτηρισμών (tags) σε Learner Corpora (Granger,Aarts)
NS top ten DUTCH FINNISH FRENCH PREP ART N - ART N PREP N PREP N N PREP ART ART ADJ N = + V ART N ADJ N PREP ## PRON PREP PRON N ## N # αρχίζει με ουσιαστικό ή αντωνυμία. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

21 Αξιοποίηση της μελέτης των corpora στη λεξικογραφία (Gillard, Gadsby)
Σύγκριση learner corpora διαφορετικών επιπέδων (Longman Language Corpus) σχετικά με την συχνότητα λέξεων. Σύγκριση των learner corpora με ένα φυσικών ομιλητών (BNC) 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

22 Αξιοποίηση της μελέτης των corpora στη λεξικογραφία (Gillard, Gadsby)
Παράδειγμα εμφάνισης συχνών επιθέτων (ανά εκατομύριο): Επίπεδο nice happy Beginner 1628 826 Elementary 1508 1061 Pre-intermediate 1260 935 Intermediate 923 997 Upper intermediate 624 725 Advanced 425 349 Proficiency 261 330 Accademic students 151 178 Average in LLC 752 689 Native speaker average (BNC) 77 109 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

23 Αξιοποίηση της μελέτης των corpora στη λεξικογραφία (Gillard, Gadsby)
Η παρατήρηση της υπερχρήσης μιας λέξης οδηγεί στην πρόταση για την χρήση μιας άλλης. Ακόμη καλύτερα παρατηρώντας τις συμφράσεις και τις συνάψεις σε συνδυασμό με τα λάθη των μαθητών, οδηγείται ο λεξικογράφος στην πρόταση συγκεκριμένης χρήσης (help boxes) 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

24 Αξιοποίηση της μελέτης των corpora στη λεξικογραφία (Gillard, Gadsby)
Παράδειγμα λάθους: It reminds me my home town Παράδειγμα συμφράσεων: This reminded me of her Παράδειγμα help box: Don’t say it reminds her, say it reminds of her Don’t use remind instead of remember 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

25 Παράλληλα σώματα κειμένων για την ανάλυση λαθών (Altenberg)
Μελέτη των λαθών που γίνονται στη χρήση παρόμοιων τύπων: Το ρήμα make της αγγλικής σε σχέση με το ρήμα göra της σουηδικής Σύγκριση παράλληλων σωμάτων κειμένων: Κείμενα στη σουηδική γλώσσα μεταφρασμένα στην αγγλική Κείμενα στην αγγλική γλώσσα μεταφρασμένα στη σουηδική BNC rule based 77% “Brill Tagger Probabilistic Tree Tagger 96% 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

26 Παράλληλα σώματα κειμένων για την ανάλυση λαθών (Altenberg)
Η ερευνητική υπόθεση είναι ότι παρόλο που μοιάζουν στη χρήση υπερχρησιμοποιού-νται και από τις δύο πλευρές των μαθητών, εξαιτίας αυτής της ευκολίας. Οι τιμές δίνονται ανά λέξεις make göra Κ.Π. 31,4 36,8 ΜΕΤ. 37,2 48,8 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ

27 Αρκετά με τα αγγλικά….. 7/12/2018 ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ ΦΛΩΡΟΥ


Κατέβασμα ppt "ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΑ ΗΣΚ"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google