Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Uncertainty in translation?.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Uncertainty in translation?."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 uncertainty in translation?

2 Russian confusions

3

4

5 μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
Homer Iliad 1.1-5 μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος Sing, goddess, the anger of Achilles son of Peleus, οὐλομένην, ἣ μυρί᾿ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾿ ἔθηκε, destructive, which gave myriad pains to the Greeks, πολλὰς δ᾿ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν many mighty souls to Hades it sent down, ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν of heroes, and them it made food for dogs οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ᾿ ἐτελείετο βουλή, and all the birds ??? The will of Zeus was carried out.

6

7 Aeneas’ destiny – the Golden Bough
carpe manu; namque ipse uolens facilisque sequetur, si te fata uocant; seize it with your hand; for itself willing and easily will it follow, if the Fates favour you; corripit Aeneas extemplo auidusque refringit               cunctantem, seized it Aeneas suddenly and greedily broke it off as it hesitated,

8


Κατέβασμα ppt "Uncertainty in translation?."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google