Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Colla Pesce Ένα ιταλικό παραδοσιακό παραμύθι εικονογραφημένο από μαθητές/τριες της Α΄τάξης του 22ου Δημ. Σχ. Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο του προγράμματος.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Colla Pesce Ένα ιταλικό παραδοσιακό παραμύθι εικονογραφημένο από μαθητές/τριες της Α΄τάξης του 22ου Δημ. Σχ. Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο του προγράμματος."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Colla Pesce Ένα ιταλικό παραδοσιακό παραμύθι εικονογραφημένο από μαθητές/τριες της Α΄τάξης του 22ου Δημ. Σχ. Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο του προγράμματος e- twinning

2 Μια φορά κι έναν καιρό, στην Μεσσίνα, ένα αγόρι που ονομαζόταν «Cola»
Βρισκόταν στη θάλασσα από το πρωί ως το βράδυ. Once upon a time in Messina a child called Colla who was, from morning to night, in the sea.

3 Η μητέρα του, του φώναζε: «Cola, Cola βγες από την θάλασσα και έλα να
βοηθήσεις τα αδέρφια σου! Αλλά αυτός συνέχιζε να κολυμπά όλο και πιο μακριά. His mother used to call him: “Colla, Colla! Go out from the sea and help your brothers!” But he continued swimming farther.

4 Εξαιτίας αυτού η μητέρα του αρρώστησε.
Μία μέρα έχασε την υπομονή της και τον καταράστηκε: « Cola! .. Να γίνεις ψάρι!» Because of that his mother became ill. One day she lost her patience and told him: “Colla!... May you became a fish!”

5 Εκείνη την στιγμή άνοιξαν οι ουρανοί και ο Cola μεταμορφώθηκε και
μητέρα του πέθανε από τον πόνο. But….. at that moment…..the gates of heaven were opened and so Colla became half man and half fish. But Cola didn’t come back and his mother died of pain.

6 Ο Cola έγινε πολύ δημοφιλής και μία μέρα ο βασιλιάς της Σικελίας θέλησε
του είπε: «Είσαι φανταστικός κολυμβητής! Κάνε το γύρω της Σικελίας και έλα να μου πεις τι είδες.» Cola became very popular and one day the King said to him: “You are a fantastic swimmer, do the entire tour of Sicily and tell me what you see.”

7 Έτσι ο Cola έπεσε στο νερό, έκανε το γύρω της Σικελίας και επέστρεψε
στην επιφάνεια μετά από μερικές μέρες. Πήγε στον βασιλιά και του αφηγήθηκε τι είδε.. «Είδα κοράλια, φανταστικές σπηλιές και πολλά διαφορετικά είδη ψαριών.» So Cola threw into the water, did the entire tour of Sicily and returned to surface after few days. He went to the King and he narrated what he saw. “I saw corals, fantastic caves and many kinds of fish.”

8 Ο βασιλιάς όμως ήθελε να μάθει κι άλλα, έτσι ζήτησε από τον Cola να
ψάξει να δει γιατί επιπλέει η Σικελία. But the king wanted to know other things so he asked Cola to check why Sicily floated.

9 Μετά από δύο μέρες ο Cola είπε
στον βασιλιά ότι η Σικελία στηριζόταν από τρεις στήλες, η μία ήταν σπασμένη, η άλλη ήταν ραγισμένη και η τρίτη ήταν τέλεια. Ο βασιλιάς ζήτησε από τον Cola να ξαναπέσει στο νερό και να δει πόσο βαθιά ήταν η θάλασσα κοντά στο φάρο. After two days Cola said to the king that Sicily was supported by three columns, one was broken, the other was chipped and the last was perfect. The King so asked Cola to threw in the water again to see how deep was the sea near the lighthouse.

10 Μετά από δύο μέρες ο Cola είπε στον βασιλιά ότι δεν μπορούσε να δει
τίποτα διότι έβγαινε καπνός από έναν βράχο. Ο βασιλιάς επέμεινε να δει πόσο βαθιά ήταν η θάλασσα κοντά στο φάρο. After two days Cola said to the king that he couldn’t see anything because there was smoke coming out from a rock. But the king asked him again to see how deep was the sea near the lighthouse.

11 Ο Cola ξαναβούτηξε λοιπόν και επέστρεψε πολύ φοβισμένος επειδή
είχε δει ένα φοβερό τέρας. He threw again and when he returned he was very scared because he had seen a terrible monster.

12 Το τέρας είχε κρυφτεί πίσω από μία από τις στήλες που στήριζαν τη
Σικελία. The monster had hid behind one of the column which supported Sicily.

13 Ο Cola δεν ήθελε να ξαναμπει στο νερό εξαιτίας του τέρατος αλλά ο
βασιλιάς σηκώθηκε από το θρόνο του και βγήκε έξω στη θάλασσα. Cola didn’t want to go back into water because of the monster but the King went outside to the sea.

14 Πήρε τότε το στέμμα του και το πέταξε στη θάλασσα. Έπειτα διέταξε τον
Cola να του το επιστρέψει.. When the king arrived to the sea he threw his crown into the sea and told Cola to go to pick it up.

15 Ο Cola υπάκουσε αλλά ποτέ δεν επέστρεψε.
Cola obeyed but he never returned.

16 Ο βασιλιάς ανησύχησε και έστειλε μερικούς ναύτες να ψάξουν
για τον Cola. Τελικά τον είδαν να στηρίζει την Σικελία επειδή μία από τις στήλες είχε καταστραφεί. So the king, worried, send some sailors to look for Cola. They finally saw him supporting the Sicily because one of the three columns had broken.

17 Ο Cola είναι ακόμη εκεί, διαφορετικά η Σικελία θα βυθιζόταν μέσα
στη θάλασσα. Colla is still there, otherwise Sicily would sink into the sea.

18 Τέλος end


Κατέβασμα ppt "Colla Pesce Ένα ιταλικό παραδοσιακό παραμύθι εικονογραφημένο από μαθητές/τριες της Α΄τάξης του 22ου Δημ. Σχ. Θεσσαλονίκης στο πλαίσιο του προγράμματος."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google