Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

“Jobs for Youth, Skills for companies”

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "“Jobs for Youth, Skills for companies”"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 “Jobs for Youth, Skills for companies”
ΕΠΑΛ ΣΗΤΕΙΑΣ Ευρωπαϊκό πρόγραμμα με τίτλο: “Jobs for Youth, Skills for companies”

2 Ευρωπαϊκές επιχειρήσεις
Η σύζευξη πραγματοποιείται ανάμεσα σε 7 χώρες & εταίρους από τον εργασιακό χώρο Ευρωπαϊκές επιχειρήσεις Σχολεία/ Εκπαιδευτικά Ιδρύματα 3 Σιωπηλοί Εταίροι Μαθητές ΕΠΑΛ Καθηγητές

3 Στόχος του Προγράμματος
Το συγκεκριμένο πρόγραμμα βασίζεται στη δημιουργία μιας επιχείρησης που αποτελείται από διάφορα τμήματα. Η κάθε χώρα ηγείται ενός τμήματος στο οποίο έχει εξειδίκευση .

4 Σχολεία - Εταίροι Γαλλία (Toulouze) Ιδιωτικό ΕΠΑΛ Πορτογαλία (Caldas da Rainha) Δημόσιο ΕΠΑΛ Γερμανία (Nordhorn) Δημόσιο ΕΠΑΛ Ισπανία (San Sebastian) Δημόσιο ΕΠΑΛ Ιταλία (Andria) Ιδιωτικό ΕΠΑΛ Ελλάδα (Sitia) Δημόσιο ΕΠΑΛ Βουλγαρία (Sofia) Ιδιωτικό κέντρο επαγγελματικής εκπαίδευσης

5 Αρμοδιότητες Σχολείων - Εταίρων
Οι μαθητές παίρνουν τις αποφάσεις, και κάνουν τις απαραίτητες ενέργειες για να διοικήσουν την επιχείρηση από κοινού με τους άλλους εταίρους. Η επικοινωνία μεταξύ των τμημάτων είναι βασική και η επιτυχία της επιχείρησης είναι αποτέλεσμα ομαδικής δουλειάς. Τα μέλη του κάθε τμήματος παρουσιάζουν περιοδικές αναφορές ενώ παράλληλα παρουσιάζουν τη δουλειά που έκαναν και συναποφασίζουν για επόμενες δράσεις.

6 Καταμερισμός Αρμοδιοτήτων
Η κάθε χώρα ασχολείται με ένα τμήμα της επιχείρησης “Bluebot” Όλα τα τμήματα επικοινωνούν μεταξύ τους και συντονίζονται από το τμήμα διοίκησης. Η επικοινωνία γίνεται μέσω διαδικτύου ( e- mail, e-twinning, Dropbox, Google Drive κ.τ.λ.). Σε κάθε συνάντηση γίνεται απολογισμός όσων έγιναν ή δεν έγιναν και προγραμματισμός για τις επόμενες δράσεις.

7 ΤΠΕ -Ηλεκτρονικό εμπόριο Συμβούλιο Επιχείρησης Διαχείριση Προσωπικού
Γαλλία Διοίκηση Πωλήσεις Ισπανία Διοίκηση Οικονομικά Βουλγαρία ΤΠΕ -Ηλεκτρονικό εμπόριο Ελλάδα (ΕΠΑΛ ΣΗΤΕΙΑΣ) Κατασκευή Παραγωγή Ιταλία Συμβούλιο Επιχείρησης Πορτογαλία Εμπόριο Επικοινωνία Γερμανία Διαχείριση Προσωπικού BLUEBOT

8 Αρμοδιότητα του ΕΠΑΛ Σητείας
Η ομάδα του ΕΠΑΛ Σητείας θα κατασκευάσει ένα «Ρομπότ Ανακύκλωσης». Πρόκειται για μία ράμπα πάνω στην οποία τοποθετούνται οι συσκευασίες τις οποίες θα διαχωρίζει (ανάλογα με το υλικό) το ρομπότ μας.

9 Εταιρεία "Bluebot” Blue bins Robot
Μπλε κάδοι όπου τοποθετούνται πλαστικά/ αλουμίνιο/ χαρτί και γυαλί Robot Ένας ιμάντας προγραμματισμένο ς να διαχωρίζει τα υλικά

10 Το Λογότυπο της εταιρείας BLUEBOT έργο των μαθητών μας

11 Κινητικότητες 2013-2015 Portugal Spain Germany France ΕΠΑΛ Σητείας
Nordhorn Spain San Sebastian Portugal Caldas Da Rainha Bulgaria Sofia France Toulouze Italy Andria

12 Τελικά προϊόντα του προγράμματος
Κοινό Ευρωπαϊκό Λεξικό σε 9 Ευρωπαϊκές Γλώσσες με ορολογία από κάθε τμήμα της εταιρείας“Bluebot”. Ευρωπαϊκά Βιογραφικά για τον «ιδανικό» εργαζόμενο σε κάθε τμήμα της επιχείρησης “Bluebot”. Το Ρομπότ που θα πουλάει η εταιρεία

13 Terminology in 9 European Languages
ENGLISH German ITALIAN FRENCH Greek PORTUGAL БЪЛГАРСКИ Basque Spanish GREETINGS: Hello / Good morning / Good evening / See you later Hallo / Guten Morgen / Guten Abend/ Bis später SALUTI: Ciao / Buonasera / Buongiorno / Ci vediamo dopo Salutations:bonjour, bonsoir, bonne nuit, à bientôt. Χαιρετισμοί: Γεια σου/ Καλημέρα/ Τα λέμε αργότερα SAUDAÇÕES: Olá/ Bom dia / Boa noite/ Até logo ПОЗДРАВ: Здравейте / Добро утро / Добър вечер / Ще се видим по-късно AGURRAK: kaixo / Egunon/ Arratsaldeon/ Agur SALUDOS: Hola/ Buenos días / Hasta luego /Adiós THANK: Thanks, thanks a lot Danke / Vielen Dank RINGRAZIARE: Grazie/ Grazie Mille Remerciements:merci, merci beaucoup. Ευχαριστίες: Ευχαριστώ/ Ευχαριστώ πολύ AGRADECIMENTOS: Obrigado(a), muito obrigado(a) БЛАГОДАРЯ: Благодаря, Много благодаря ESKERRAK: eskerrik asko/ mila esker AGRADECIMIENTO: Gracias/ Muchas gracias MEETING PEOPLE: Hello, how are you? Fine, thanks, and you? Not too bad, thanks. Hallo, wie geht es Dir? Danke, gut und Dir? Ganz okay, danke. INCONTRARSI: Ciao, come stai? Bene, grazie, e tu? Non male, grazie Se rencontrer:bonjour, comment allez vous?bien, et vous? ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ: Γεια σου, πώς είσαι? Καλά, ευχαριστώ, εσύ? Όχι κι άσχημα, ευχαριστώ CONHECER PESSOAS: Olá, como estás? Bem, obrigado(a), e tu? Não estou mal, obrigado(a). СРЕЩА С ХОРА: Здравейте, как сте? Благодаря добре съм, а ти как си? Не е зле, благодаря. JENDEA EZAGUTU: Kaixo, zer moduz zaude? Ondo! Eta zu? CONOCER GENTE: Hola, ¿qué tal estás? Bien, gracias! Y tu? ON THE PHONE: Hello...can I speak to...? Guten Tag..... kann ich bitte mit ....sprechen? AL TELEFONO: Pronto...posso parlare con...? Au telephone:allo,bonjour, pourrais je parler à ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ: Γεια σας, μπορώ σας παρακαλώ να μιλήσω στον/στην AO TELEFONE: Olá …. Posso falar com … ? ТЕЛЕФОНЕН РАЗГОВОР: Здравейте ... може ли да говоря с ...? TELEFONOA: Kaixo, …..etxean dago?/ Jarri daiteke…? AL TELÉFONO: Hola, puedo hablar con…?/ ¿Está….en casa?/ ¿Puede ponerse…? ASK FOR INFORMATION: Excuse me, can you please tell me where to find....? Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wo ich ....finde? CHIEDERE INFORMAZIONI: Scusi, per favore posso sapere dove si trova......?? Demander une information:excusez moi, pouvez vous me dire ou trouver..... ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Μπορείτε σας παρακαλώ να μου πείτε που μπορώ να βρω... PEDIR UMA INFORMAÇÃO: Desculpe, pode dizer-me onde posso encontrar …? Se faz favor ЗАПИТВАНЕ ЗА ИНФОРМАЦИЯ: Извинете, може ли да ми каже къде да намеря ....? INFORMAZIOA ESKATU: Barkatu…lagunduko didazu…? / Esango zenidake…? PEDIR INFORMACIÓN: Perdona, ¿puedes decirme donde encontrar…? MAKE YOURSELF UNDERSTOOD: please speak more slowly / please write it down / could you please repeat that? / I understand / I don't understand / I know / I don't know Können Sie bitte etwas langsamer sprechen? / Können Sie das bitte aufschreiben?/ Können Sie das bitte wiederholen? / Das Habe ich verstanden. / Das habe ich nicht verstanden./ Ich weiß. / Ich weiß es nicht. FARSI CAPIRE: parli più lentamente per favore / lo scriva per favore / può ripetere per favore? / capisco, ho capito / non capisco / lo so / non lo so Se faire comprendre:s'il vous plait, pouvez vous parler plus lentement?pouvez vous l'écrire? pourriez vous répéter? je comprends, je ne comprends pas. je sais, je ne sais pas. ΓΙΝΟΜΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΤΟΣ/Η: Μπορείτε σας παρακαλώ να μιλάτε πιο αργά? Μου το γράφετε σας παρακαλώ? Το επαναλαμβάνετε σας παρακαλώ? Καταλαβαίνω/ Δεν καταλαβαίνω/ Ξέρω/ Δεν ξέρω FAZER-SE ENTENDER. Se faz favor, fale mais devagar / Anote isso se faz favor / Pode repetir se faz favor? / Eu entendi / Eu não entendi / Eu sei / Eu não entendi РАЗБРИРАМ: моля, говори по-бавно / моля да го напише / бихте ли повторили? / Разбирам, / аз не разбирам / знам / не знам ULERTARAZI: Barkatu, errepikatu dezakezu?/ Esango duzu polikiago mesedez?/ Ez dut ulertu /Idatziko zenuke mesedez? HACERTE ENTENDER: Por favor, ¿puedes hablar más despacio? ¿Me lo podrías escribir? Perdona, no te he entendido…¿me lo puedes repetir?

14 dipartimento del personale Département du personnel Τμήμα Προσωπικού
Personnel Department Personalabteilung dipartimento del personale Département du personnel Τμήμα Προσωπικού departamento de pessoal отдел човешки ресурси Giza balibide departamentua Departamento de personal applicant Bewerber candidato candidat Αιτών кандидат eskatzailea Demandante to apply bewerben fare domanda postuler Κάνω αίτηση aplicar да се прилагат, да кандидатствам eskatu solicitar employer Arbeitgeber datore di lavoro Εργοδότης empregador работодател enpresaria empresario employee Arbeitnehmer impiegato employé Υπάλληλος служител langilea trabajador application Bewerbung domanda Demande Αίτηση pergunta приложение interview Bewerbungsgespräch colloquio entrevue Συνέντευξη entrevista интервю elkarrizketa ability Fähigkeit abilità capacité Ικανότητα capacidades способност abilezia habilidad character traits or features Charaktereigenschaften tratti del carattere traits de caractère Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά traços de caracter черти на характера или черти ezaugarriak características to conduct an interview ein Bewerbungsgespräch führen fare un colloquio conduire un entretien Διεξάγω μία συνέντευξη fazer uma entrevista за провеждане на интервю elkarrizketa bat mantendu mantener una entrevista to deal with applicants mit Bewerbern umgehen avere a che fare con i candidati traiter avec les candidats Συναλλάσσομαι με αιτούντες fazer uma candidatura да се справят с кандидатите eskatzaileekin tratatu tratar con los demandantes to hire employees Arbeitnehmer einstellen reclutare degli impiegati recruter des employés Προσλαμβάνω υπαλλήλους recrutar pessoal да наемат служители langileak kontratatu contratar trabajadores to fire / dismiss employees Arbeitnehmer feuern / entlassen licenziare degli impiegati licencier des employés Απολύω υπαλλήλους licença да уволни / уволняват работници bota despedir staff Belegschaft personale personnel Το προσωπικό pessoal персонал langileak trabajadores workforce forza lavoro masse salariale Το δυναμικό salario работна сила fuerza de trabajo duties Pflichten doveri devoirs Καθήκοντα trabalho задължения zereginak obligaciones skills Fertigkeiten competenze compétences Ικανότητες competências умения konpetentziak competencias goal or objectives Ziele fini o obiettivi objectifs Στόχοι objectivos цел или цели helburuak objetivos candidate Kandidat Υποψήφιος aurkeztutakoa to recruit rekrutieren, anheuern recruter Προσσλαμβάνω υπαλλήλους набирам, наемам kontratatu contratar to select auswählen selezionare sélectionner Επιλέγω selecção избирам, подбирам aukeratu seleccionar

15 Ένα μέρος του ρομπότ

16 Ο τρόπος λειτουργίας του ρομπότ
Η κάθε συσκευασία τοποθετείται πάνω στην ράμπα. Με τη χρήση ανιχνευτή μετάλλου που είναι προσαρμοσμένος πάνω στο βραχίονα, ανιχνεύεται η ύπαρξη μετάλλου στη συσκευασία. Ο διαχωρισμός μεταξύ αλουμινίου και σιδήρου, γίνεται με τη χρήση ισχυρών μαγνητών.

17 Πλαστικό - Γυαλί Αν η συσκευασία δεν περιέχει μέταλλο, με ειδικούς ρομποτικούς μηχανισμούς & αισθητήρες μετριέται το βάρος, το μήκος και η διάμετρος της συσκευασίας. Με τη σύγκριση των παραπάνω μετρήσεων το ρομπότ αναγνωρίζει αν πρόκειται για γυαλί ή πλαστικό.

18 Φωτογραφίες από τη συνέντευξη στον τηλεοπτικό σταθμό Alpha

19

20 Όνομα του ρομπότ Αρχιμήδης (εφευρέτης της αρχαιότητας)
Αρχιμήδης (εφευρέτης της αρχαιότητας) Ήφαιστος (ο Θεός της σιδηρουργίας) Τάλως (το πρώτο ρομπότ της αρχαιότητας) Εστία (Η θεά της οικογένειας) επειδή τακτοποιεί τα πάντα Αφροδίτη (η θεά της ομορφιάς) επειδή κρατάει το περιβάλλον καθαρό και άρα όμορφο Προτεινόμενα ονόματα & αιτιολόγηση

21 Μετά από ψηφοφορία μαθητών & εκπαιδευτικών από όλες τις χώρες
Τ Α Λ Ω Σ T A L O S

22 Βουλγαρία, Σόφια

23 Πορτογαλία σε μία μεγάλη εταιρεία Πληροφορικής

24 Τουλούζη Επίσκεψη στην Airbus Έκθεση όπου συμμετείχε το σχολείο μας

25 Nordhorn, Γερμανία

26 Βαρκελώνη

27 Άντρια, Ιταλία

28 Πορτογαλία

29 Πορτογαλία

30 Παρίσι: Λούβρο – Πύργος του Άιφελ

31 Συμμετοχή στο 2ο Ευρωπαϊκό φεστιβάλ Ευρωπαϊκών προγραμμάτων στο Ηράκλειο

32 ΕΠΑΛ ΣΗΤΕΙΑΣ Υπεύθυνοι καθηγητές Σφυράκης Ιωάννης ΠΕ Χρηστάκη Αγγελική ΠΕ 06


Κατέβασμα ppt "“Jobs for Youth, Skills for companies”"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google