A Mediterranean full of Greek History A Mediterranean full of Greek History CLICK to continue in English CLICK to continue in English Μια Μεσόγειος γεμάτη.

Slides:



Advertisements
Παρόμοιες παρουσιάσεις
Μια Μεσόγειος γεμάτη Ελληνική Ιστορία
Advertisements

«Μονοπάτια μέσα στην πόλη, δρόμοι μέσα στην Ιστορία»
Γιορτές-Θρησκεία Η ειδωλολατρία πριν απ’όλα ήταν μία θρησκεία της γιορτής όπου συνυπήρχε αρμονικά,και η λατρεία δεν ήταν παρά μόνο μία αφορμή για γιορτές.
Αφροδίτη από την Κύπρο Aphrodite from Cyprus
ΜΙΑ ΟΝΕΙΡΕΜΕΝΗ ΠΟΛΗ A dream city
Comenius Multilateral Project “The Source of Our Health”
Some information about our place. Greece is a small country on the south of Europe. The peninsula, where Greece is located, is called Balkan.
Η αρχιτεκτονική της ελληνιστικής περιόδου
Μαρία Μπελούμπαση Άρτεμις Παγάνη
ΤΑ ΕΠΤΑ ΘΑΥΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
The Dervis Pasa Mansion
ΑΝΝΑ ΤΖΙΓΑΝΗ/ΓΚΡΕΤΑ ΜΠΕΝΙΑ /ΒΙΚΥ ΠΑΝΑΓΟΥ Μαθήτριες του ΣΤ2
Η Κωνσταντινούπολη στολίζεται…
Η πόλη της Κερύνειας – εισαγωγικά Θέση Ονομασία Ιστορία
Αρχαίοι ελληνικοί ναοί
Μνημεία & Αξιοθέατα της Θεσσαλονίκης
ENGLAND!!! ONE OF THE MOST FAMOUS COUNTRIES IN EUROPE.
Χάρης Αλεξίου Νικόλας Βουβάκης
Νομός Τρικάλων Τα Μετέωρα είναι ένα σύμπλεγμα από τεράστιους σκοτεινόχρωμους βράχους που υψώνονται έξω από την Καλαμπάκα, κοντά στα πρώτα υψώματα της Πίνδου.
ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ ΜΥΡΤΙΑΣ ΑΙΤΩΛΑΚΑΡΝΑΝΙΑΣ
ΤΙΤΛΟΣ : ΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΑΤΡΑ ΧΘΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΑ
ΗΥ Παπαευσταθίου Γιάννης1 Clock generation.
WRITING B LYCEUM Teacher Eleni Rossidou ©Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού.
Lesson 6c: Around the City I JSIS E 111: Elementary Modern Greek Sample of modern Greek alphabet, M. Adiputra,
VOICES OF YOUNG PEOPLE IN EUROPE-STREET ART by 1st EPAL ELEFSINAS Teacher’s name : Εleni Alexandraki(ΠΕ 06)
Having teachers from abroad at our school During the two year Comenius project, we had some teachers from England and Germany teach in our school. Rachel.
Aristotle University of Thessaloniki School of Rural and Surveying Engineering «GIS Applications» Members of the group: Colak Emre Omer Aise Tzotzi Dimitra.
Describing how the sea has been connecting and influencing the culture of our countries through history.
A week dedicated to our Comenius Project As we had our final Comenius meeting in May we decided to dedicate the whole week to Comenius and the European.
Η Ακρόπολη και τα μνημεία της
Ψηφιακά Παιχνίδια και μάθηση Δρ. Νικολέτα Γιαννούτσου Εργαστήριο Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας.
Ο ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ ΣΤΗΝ ΠΛΑΚΑ. Χρόνος Ανέγερσης Ο Ιερός Ναός της Αγίας Αικατερίνης κτίστηκε στα μέσα του 11ου αιώνα.
“Write your name in Greek” workshop. Greek language The language of Homerus, great poet of the antiquity, The language of the ancient lyrical and tragical.
O Παρθενώνας Δ1ΣΠΥΡΟΣΧΡΙΣΤΙΝΑ. Τι σημαίνει η λέξη Ακρόπολη Το ψηλότερο σημείο μιας πόλης που κατά την αρχαιότητα το οχύρωναν με τείχη.
ΕΛΛΑΔΑ-GREECE Ελλάδα, μια χώρα μαγική Greece, a magic country Comenius Multilateral Project “The Source of Our Health” Από μαθητές της 5 ης τάξης του 8.
Μαθαίνω με “υπότιτλους”
10 ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΕΣ ΑΡΧΑΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΑΠΟΙΚΙΕΣ!
The most popular game in Greece
JSIS E 111: Elementary Modern Greek
ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Β4 Σχ. Έτος:
ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΑΘΛΗΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΚΟΡΩΝΗ.
MAGNA GRECIA ΟΙ ΑΠΟΙΚΙΕΣ ΣΤΟ ΣΗΜΕΡΑ.
Τα 7 θαύματα του αρχαίου κόσμου
Ο ΕΝΔΕΚΑΤΟΣ ΑΘΛΟΣ ΤΟΥ ΗΡΑΚΛΗ
Νικοσ φραγκοσ και Νικοσ μαστορακησ
Το χάρτινο θέατρο εμφανίζεται στη Ευρώπη στα τέλη του 18ου αιώνα
We are the world Τραγούδι με μήνυμα για την ισότητα των παιδιών και όλων των ανθρώπων 13/12/2016 Παναγιώτης Γαλατσίδας.
Η ρωμαϊκή αγορά της Αθήνας
Η ρωμαϊκή αγορά.
This show was edited by Mike:
Το ιερό δισκοπότηρο της ΙΕ γλωσσολογίας
Καστρο κερκυρασ 13ο Γυμνασιο πατρων 2017 Λυδία Χείρα Β'1.
A legend from the island of Crete
H ΠΟΛΗ ΤΗΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ.
Το μεγαλοπρεπές μνημείο
O θρύλος του Διγενή Ακρίτα
CRMba Examples-issue 321 Room 19 Window Rooms Zominthos Project
WALES. Wales (Welsh: Cymru) is a country that is part of the United Kingdom and is part of the island of Great Britain and offshore islands. It is bordered.
Find: φ σ3 = 400 [lb/ft2] CD test Δσ = 1,000 [lb/ft2] Sand 34˚ 36˚ 38˚
Niki Papamarkaki Olga Papadaki
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΜΟΆΙ;.
This show was edited by Mike:
This show was edited by Mike:
This show was edited by Mike:
2013 edition Wilfred E. Major
Find: ρc [in] from load (4 layers)
Mastering NT Greek Greek  English English  Greek
Erasmus + An experience with and for refugees Fay Pliagou.
Κερυνίτιδα Έλαφος H Κερυνίτιδα Έλαφος είναι μυθικό πλάσμα που συναντάται σε διάφορους θρύλους της αρχαίας Ελλάδας, με γνωστότερο αυτόν της παγίδευσής της.
Μεταγράφημα παρουσίασης:

A Mediterranean full of Greek History A Mediterranean full of Greek History CLICK to continue in English CLICK to continue in English Μια Μεσόγειος γεμάτη Ελληνική Ιστορία Μια Μεσόγειος γεμάτη Ελληνική Ιστορία ΚΛΙΚ γιά να συνεχίσετε Ελληνικά ΚΛΙΚ γιά να συνεχίσετε Ελληνικά

Μια Μεσόγειος γεμάτη Ελληνική Ιστορία

► Μια μικρή περιήγηση στα αξιοθέατα των διαφόρων λαών, θα μας κάνει για άλλη μια φορά να συνειδητοποιήσουμε την σημασία που είχε κάποτε ο Ελληνικός πολιτισμός σε ολόκληρο τον κόσμο και θα μας δείξει την τεράστια διάδοση του σε όλους τους λαούς. Και αυτό διότι το 80% των αξιοθέατων, που έχουν να δείξουν τα ξένα κράτη από τον αρχαίο κόσμο, είναι πέρα για πέρα Ελληνικά! Στο Ελληνικό Αρχείο, γνωρίζουμε ότι τα Ελληνικά ιερά, τα θέατρα και γενικά όλα τα κτίσματα, ήταν αμέτρητα και φτάνουν από τα βάθη της Ασίας μέχρι και την.... Αμερική. Σε αυτό το άρθρο θα ασχοληθούμε με τους κυριότερους ναούς και κτίσματα στην περιοχή της Μεσογείου.

Λ Ι Β Υ Η

Nαός Διός - Σαχάτ (Shahat) Η Σαχάτ ιστορικά γνωστή ως Κυρήνη, είναι μια πόλη στα βόρεια της Λιβύης. Η πόλη δημιουργήθηκε το 631 π.Χ από Έλληνες ομογενείς και ευρίσκεται χτισμένη πάνω στα ερείπια της Κυρήνης. Έχει χαρακτηριστεί ως Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς και θεωρείται ένα από τα πιο όμορφα απομεινάρια της ελληνικής ιστορίας σήμερα.

Ναός Απόλλωνα – Απολλωνία (Apollonia) H Aπολλωνία δημιουργήθηκε τον 7 αιώνα π.Χ. απο Έλληνες αποίκους της Λιβύης. Αποτέλεσε ένα σημαντικότατο κέντρο εμπορίου και διατέλεσε το λιμάνι της Κυρήνης για περισσότερο απο μια χιλιετία. Έξω απο τα τείχη της πόλης, διατηρείται ακόμα το αρχαίο Ελληνικό θέατρο της Απολλωνίας σε ένα εκπληκτικό σημείο χτισμένο μέσα στα βράχια, έχοντας θέα την θάλασσα. Ένα μεγάλο μέρος της πόλης, ευρίσκεται κάτω απο την επιφάνεια της θάλασσας, λόγω ενός μεγάλου σεισμού το 365 μ.Χ.

Aρχαία Αγορά - Πτολεμαΐδα (Ptolemais) Η Τολμέïθα παλαιότερα γνωστή ως Πτολεμαΐδα, είναι μια ήσυχη πόλη στο Al Marj, στην βορειοανατολική Λιβύη. Εκεί υπάρχει ο ναός της Δήμητρας και η εκπληκτική αρχαία Ελληνική αγορά. Κάτω από την αγορά υπάρχει το εκπληκτικό υδρευτικό σύστημα που δημιούργησαν οι Έλληνες άποικοι τον 4ο αιώνα π.Χ.

Τ Ο Υ Ρ Κ Ι Α

Αρτεμίσιο - Έφεσος (Ephesus) Η Έφεσος είναι αρχαία πόλη της Μακράς Ασίας στα παράλια του Αιγαίου. Γύρω στον 8ο π.Χ. αιώνα, η Έφεσος έγινε το οικονομικό κέντρο της Μακράς Ασίας. Το 334 π.Χ. απελευθερώθηκε από τα στρατεύματα του Μεγάλου Αλεξάνδρου, ενώ ευρίσκετο υπό την κατοχή των Περσών. Η Έφεσος ήταν πόλη αφιερωμένη στην Άρτεμη. Η πόλη είχε το μεγαλόπρεπο Αρτεμίσιο. Ο ναός αυτός, αποτελεί ένα από τα επτά θαύματα του αρχαίου κόσμου.

Τετράπυλον - Αφροδισία (Afrodisias) H Αφροδισία ευρίσκεται ανατολικά της Κω στην Τουρκική πόλη Καρακασούς. Η τοποθεσία ήταν αφιερωμένη στην θεά Αφροδίτη και χτίστηκε από τους Έλληνες τον 3ο αιώνα π.Χ. O πανέμορφος ναός της Αφροδίτης, ο οποίος ονομάστηκε "Τετράπυλον" υπολογίζεται ότι χτίστηκε τον 1ο αιώνα μ.Χ.

Ναός Απόλλωνα - Δίδυμα (Didyma) Τα Δίδυμα ήταν ένα πολύ σημαντικό αρχαίο ιερό και μαντείο αφιερωμένο στον Απόλλωνα και την Άρτεμις. Το περίφημο μαντείο του Απόλλωνα ήταν το 2ο σημαντικότερο στον αρχαίο κόσμο, μετά τους Δελφούς. Σύμφωνα με τον Παυσανία, τα Δίδυμα κατασκευάστηκαν απο τους Έλληνες τον 10ο αίωνα π.Χ. Σημερινοί αρχαιολόγοι αναφέρουν ότι η Ελληνική ιστορία τους φτάνει μέχρι το 2000 π.Χ. Το ιερό ευρίσκετο λίγο νοτιότερα της Μιλήτου και σήμερα κοντά του βρίσκονται το τουρκικό χωριό Yenihisar και η μικρή τουρκική πόλη Didim.

Αρχαία Αγορά - Μίλητος (Miletus) H Μίλητος αποτελούσε μια από τις σημαντικότερες αρχαίες Ελληνικές πόλεις. Χτίστηκε το 1400 π.Χ. από τους Μινωίτες της Κρήτης και στην συνέχεια κατοικήθηκε από τους Μυκηναίους. Η Μίλητος ήταν από τις πρώτες Ελληνικές πόλεις που έφτιαχνε νομίσματα. Αποτελούσε τον τόπο καταγωγής των μεγάλων Θαλή, Αναξίμανδρου και Αναξιμένη. Ο "Ιερός δρόμος" όπως αποκαλείται, της Μίλητου, οδηγεί στον ναό του Απόλλωνα στα Δίδυμα.

Bωμός του Διός - Πέργαμος (Bergama) O βωμός του Διός, δημιουργήθηκε το 197 π.Χ από τον Έλληνα στρατηγό Ευμένη προς τιμήν του Περγάμου για την νίκη του εναντίων των Γαλάτιων. Αποτελούσε μια δεύτερη Ακρόπολη του αρχαίου κόσμου λόγω της εκπληκτικής τοποθεσίας του στο υψηλότερο σημείο της πόλης. Στα χρόνια του Βυζαντίου, αυτός ο υπέροχος ναός καταστράφηκε και τα μάρμαρα του χρησιμοποιήθηκαν για το χτίσιμο αμυντικών τειχών για τους Βυζαντινούς.

Ι Τ Α Λ Ι Α

Ναός της Ήρας - Ποσειδωνία (Paestum) Η Ποσειδωνία ήταν αρχαία ελληνική αποικία της Κάτω Ιταλίας στην περιοχή της Καμπανίας και ιδρύθηκε τον 7ο αιώνα π.Χ. κατά την διάρκεια του δεύτερου ελληνικού αποικισμού. Ο ναός της Ήρας είναι ο παλαιότερος ναός που διασώζεται στην Ποσειδωνία και ανήκει στον 6ο αιώνα π.Χ. Κοντά στον πρώτο ναό υπάρχει και ένας δεύτερος ναός αφιερωμένος στην Ήρα χτισμένος τον 5ο αιώνα π.Χ. Στο παρελθόν θεωρούσαν πως ο ναός αυτός ήταν αφιερωμένος στον Ποσειδώνα.

Nαός του Ποσειδώνα – Ποσειδωνία (Paestum) O Ναός του Ποσειδώνα στην Ποσειδωνία, ευρίσκεται δίπλα ακριβώς από τον ναό της Ήρας και χτίστηκε το 450 π.Χ. και ήταν ο πιο τελειοποιημένος απο τους 3 μεγάλους ναούς της Ποσειδωνίας. Κάποιοι πιστεύουν ότι ο ναός ήταν αφιερωμένος στον Απόλλωνα λόγο των αγαλμάτων που υπάρχουν στον ανατολικό βωμό του ναού.

Ναός της Αθηνάς - Ποσειδωνία (Paestum) O πανέμορφος ναός της Αθηνάς βρίσκεται στο υψηλότερο σημείο της πόλης και χτίστηκε περίπου το 500 π.Χ..Αποτελεί τον τρίτο και τελευταίο, μεγαλοπρεπή Ελληνικό ναό της αρχαίας Ποσειδωνίας. Λανθασμένα στο παρελθόν πίστευαν πως ήταν αφιερωμένος στην Δήμητρα.

Ναός Απόλλωνος - Συρακούσες (Siracusa) Ο ναός του Απόλλωνα ευρίσκεται στο νησί Ortygia στις Συρακούσες. Θεωρείται ο αρχαιότερος, Δωρικού τύπου ναός, της δυτικής Μεσογείου. Δημιουργήθηκε τον 6ο π.χ. αιώνα από τους Έλληνες αποίκους των Συρακουσών. Στους βυζαντινούς χρόνους, ο ναός μετατράπηκε σε Εκκλησία και στην συνέχεια όταν οι Μουσουλμάνοι κατέλαβαν τις Συρακούσες, ο ναός μετετράπη σε Μουσουλμανικό Τέμενος.

Ναός Ηρακλέους - Ακράγας (Agrigento) O Ναός του Ηρακλέους, δημιουργήθηκε από Έλληνες αποίκους το 500 π.Χ περίπου και ευρίσκεται στην περίφημη "Κοιλάδα των Ναών" στο Agrigento της Σικελίας, δίπλα από την είσοδο της πόλης. Αποτελεί τον δεύτερο μεγαλύτερο ναό της Ακράγας με διαστάσεις 67 x 25 μ. Ο ναός ήταν φημισμένος για το εντυπωσιακό άγαλμα του Ηρακλή. Επίσης ένα μεγάλο άγαλμα του Ασκληπιού, ανακαλύφθηκε σε ένα από τα δωμάτια εσωτερικά του ναού.

Two of the most notable Mediterranean civilizations in classical antiquity were the Greek (city states) and the Phoenicians. The Greeks expanded throughout the Black Sea and south through the Red Sea. Δύο από τους πιο αξιοσημείωτους πολιτισμούς της Μεσογείου κατά την κλασική αρχαιότητα ήταν ο ελληνικός (πόλεις-κράτη) και οι Φοίνικες. Οι Έλληνες επεκτάθηκαν σε όλη τη Μαύρη Θάλασσα και νότια από την Ερυθρά Θάλασσα. END ΤΕΛΟΣ

ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΑΓΓΛΙΚΑ ΠΑΤΗΣΤΕ ESC ΓΙΑ ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

A Mediterranean full of Greek History

A short sightseeing tour of the various peoples, will make us once again realize the importance it once had Greek culture throughout the world and would show us the huge proliferation of all peoples. This is because 80% of the sites that have to show foreign nations of the ancient world, it is absolutely Greek! In Greek Archives, we know that the Greek temples, theaters and generally all the buildings were numerous and go from the depths of Asia until.... America. In this article we will deal with the major temples and buildings in the Mediterranean area.

LIBYA

Temple of Zeus – Sachat (Shahat) Sachat, historically known as Cyrenaica, is a city in northern Libya. The city was created in 631 BC by Greeks and is built on the ruins of Cyrene. It has been declared as a UNESCO World Heritage Site and considered one of the most beautiful remnants of Greek history today.

Temple of Apollo - Apollonia Apollonia was created in the 7th century BC by Greek colonists from Libya. It was a very important center of commerce and served as the harbor of Cyrene for more than a millennium. Outside the city walls, is still preserved the ancient Greek theater of Apollonia in a wonderful spot amidst the rocks overlooking the sea. A large part of the city is below sea level, due to an earthquake in 365 AD

Ancient Market - Ptolemais Tolmeitha formerly known as Ptolemais, is a quiet town in Al Marj, in northeastern Libya. There exists the temple of Demeter and the stunning ancient Greek market. Under the market there is the amazing street system created by Greek colonists in the 4th century BC.

TURKEY

Artemision – Ephesus (Ephesus) Ephesus is an ancient city of Asia Minor on the Aegean coast. Around the 8th BC century, Ephesus became the financial center of Asia Minor. In 334 BC was liberated by the troops of Alexander the Great, and it was under the occupation of the Persians. Ephesus was a city dedicated to Artemis. The city had its grand Artemision. This temple is one of the seven wonders of the ancient world.

Tetrapylons - Afrodisia (Afrodisias) Afrodisias is located east of Kos in the Turkish city Caracazo. The location was dedicated to Aphrodite, built by the Greeks in the 3rd century BC. This beautiful temple of Venus, who was named "tetrapylons" was estimated to be built in the 1st century AD

Temple of Apollo - Twins (Didyma) The Twins was a very important ancient temple and oracle dedicated to Apollo and Artemis. The famous oracle of Apollo was the second most important in the ancient world, second to Delphi. According to Pausanias, the Twins built by the Greeks in the 10th century BC. Today's archaeologists say their Greek story reaches to 2000 BC. The sanctuary was exactly south of Miletus and today is located near the Turkish village Yenihisar and the small Turkish town of Didim.

Agora - Miletus Miletus was one of the most important ancient Greek cities. Built in 1400 BC from the Minoans of Crete and then inhabited by Mycenaeans. Miletus was one of the first Greek cities that made currencies. It was the place of origin of great Thales, Anaximander and Anaximenes. The "Sacred Way" as it is called, Miletus, leads to the temple of Apollo at Didyma.

Altars of Zeus – Pergamon (Bergama) The Altar of Zeus was created in 197 BC by the Greek General Eumenes of Pergamum in honor of his victory against the Galatians. It was a second acropolis of the ancient world due to its amazing location at the highest point of the city. In Byzantine times, this magnificent temple was destroyed and the marbles were used to build a defensive wall for the Byzantines.

I T A L Y

Temple of Hera – Posidonia (Paestum) Posidonia was an ancient Greek colony in southern Italy in the region of Campania and founded in the 7th century BC during the second Greek colonization. The temple of Hera is the oldest surviving church in Neptune and belongs to the 6th century BC. Near the first temple there is a second temple dedicated to Hera, built in the 5th century BC In the past, it was thought that the temple was dedicated to Poseidon.

Temple of Poseidon – Posidonia (Paestum) The Temple of Poseidon at Posidonia, is located adjacent to the temple of Hera, it was built around 450 BC and it was the most perfected by the 3 major temples of Poseidon. Some people believe that the temple was dedicated to Apollo and the reason is the statues that exist in eastern altar of the church.

Temple of Athena – Posidonia (Paestum) The beautiful temple of Athena is on the highest point of the city and was built around 500 BC. Constitutes the third and final, majestic ancient Greek temple of Poseidon. Erroneously previously believed to have been dedicated to Demeter.

Temple of Apollo – Syracuse (Siracusa) The Temple of Apollo is located on the island Ortygia in Syracuse. It is considered the oldest Doric temple type, of the western Mediterranean. It was created in the 6th century by Greek colonists in Syracuse. During Byzantine times, the church was converted into a church and then when Muslims conquered Syracuse, the temple was converted into a mosque.

Temple of Hercules – Agrigento The Temple of Hercules, was created by Greek colonists around 500 BC and is situated in the famous "Valley of the Temples" in Agrigento, Sicily, next to the entrance of the city. It is the second largest temple in Agrigento with dimensions of 67 x 25 meters. The temple was famed for its impressive statue of Hercules. Also a large statue of Asclepius, was discovered in one of the rooms inside the temple.

Two of the most notable Mediterranean civilizations in classical antiquity were the Greek (city states) and the Phoenicians. The Greeks expanded throughout the Black Sea and south through the Red Sea. Δύο από τους πιο αξιοσημείωτους πολιτισμούς της Μεσογείου κατά την κλασική αρχαιότητα ήταν ο ελληνικός (πόλεις-κράτη) και οι Φοίνικες. Οι Έλληνες επεκτάθηκαν σε όλη τη Μαύρη Θάλασσα και νότια από την Ερυθρά Θάλασσα. END ΤΕΛΟΣ