Γειά σας
Ask: Where does Mark work?
Που δουλεύει ο Μάρκος;
Answer: Mark works at the office.
Ο Μάρκος δουλεύει στο γραφείο.
Ask: Where is Mark coming from?
Από που έρχεται ο Μάρκος;
Answer: Mark is coming from the park.
Ο Μάρκος έρχεται από το πάρκο.
Ask: Why is Mark at the park?
Γιατί ο Μάρκος είναι στο πάρκο;
Because he is not working.
Γιατί δεν δουλεύει.
Ask: Mark, why are you at the park?
Μάρκο, γιατί είσαι στο πάρκο;
He says: Because I am not working.
Γιατί δεν δουλεύω.
Where are going now?
Που πας τώρα;
He says: I am going to the restaurant, now.
Πάω στο εστιατόριο τώρα.
Ask: What does Nick have?
Τι έχει ο Νίκος;
Say: Nick has money.
Ο Νίκος έχει λεφτα.
Ask: Does Maria have money?
Η Μαρία έχει λεφτά;
Answer: No, Maria does not have money.
Όχι, η Μαρία δεν έχει λεφτά.
Does Maria have a desk?
Η Μαρία έχει γραφείο;
No, Maria does not have a desk, but Nick has a desk.
Όχι, η Μαρία δεν έχει γραφείο, αλλά ο Νίκος έχει γρφείο.
Is it his desk?
Είναι το γραφείο του;
Say: No, it is her desk.
Όχι, είναι το γραφείο της.
Ask: where is her car?
Που είναι το αυτοκίνητό της.
Answer: Nick has her car.
I know
Ξέρω
Ξέρω
Say, I know
Ξέρω.
The first letter “ξ” is like the leter “x” inn English The first letter “ξ” is like the leter “x” inn English. No English word starts with that sound. The best way to make this sound is to think of it as the “ks” sound: “kse-ro”.
Now, you say: I know in Greek.
Ξέρω
Say again: I know.
Ξέρω
Say: I don’t know.
Δεν ξέρω.
Ask me: do you know?
Ξέρεις;
Now, ask: Do you know where Nick is?
Ξέρεις που είναι ο Νίκος;
Answer: No, I do not know where Nick is.
Όχι, δεν ξέρω που είναι ο Νίκος.
If
αν
αν
Say: if
αν
Say: if he has
Αν έχει
Ask: do you know if he has
Ξέρεις αν έχει;
Ask again: Do you know if he has her money?
Ξέρεις αν έχει τα λεφτά της;
No, I do not know if he has haer money.
Όχι δεν ξέρω αν έχει τα λεφτά της.
But he has her car and her bag.
Αλλά έχει το αυτοκίνητό της και την τσάντα της.
So far, you lerned how to conjugate verbs like “έχω” in the singular: I have = ἐχω you have = έχεις he has = έχει
Time to learn how to conjugate verbs in the plural: We have = έχουμε You (all) have = έχετε They have = έχουν
Notice and memorize the endings: εχ-ουμε εχ-ετε εχ-ουν
Conjugate the verb “έχω” in both singular and plural.
Έχω έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν
Let’s try it one more time.
Έχω έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν
Take the time to memorize conjugating this verb Take the time to memorize conjugating this verb. Most verbs in Greek are conjugated according to this pattern.
Let’s try this again.
Έχω έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν
Ideally, you are fluent with this conjugation and you can do it without looking. Go back and do it as many times as you need to have it perfectly memorized.
Here are some verbs we learned that are conjugated the same way: θέλω, κάνω, βλέπω, ξέρω, παίρνω, δίνω, ανοίγω, κλείνω, διαβάζω...
Conjugate all of them again and again, until you are very fluent.
In Greek, when you speak to a person who commands respect and you are not familiar with, you use the “polite form”.
What is the polite form?
It is simple. Instead of saying “you” (second person singular) you use the plural form (second person plural), as if saying “you all”, even though you are speaking to one person.
Let’s practice now.
FAMILIAR POLITE Έχεις Έχετε Θέλεις Θέλετε Κάνεις Κάνετε Δίνεις Δινετε Παίρνεις Παίρνετε Ανοίγεις Ανοίγετε Κλείνεις Κλείνετε
Ask in the polite form: How are you?
Τί κάνετε;
Mister (addressing a gentleman)
Κύριε
Κύριε
Say: mister
Κύριε
Mr. Nikolaou
Κύριε Νικολάου.
How are you Mr. Nikolaou
Τι κάνετε, κύριε Νικολάου.
Very well, thank you.
Πολύ καλά, ευχαριστώ.
Who (for a male)
Ποιός
Ποιός
Ask: Who
Ποιός
Ask: Who is?
Ποιός είναι;
Who is Mr. Nikolaou?
Ποιός είναι ο κύριος Νικολάου;
Did you notice that when we talk about a gentleman we say “o κύριος” instead of “κύριε”, which is used when we directly address the gentleman.
Let’s practice. Say: Mr. Nikolaou is not here.
Ο κύριος Νικολάου δεν είναι εδώ.
Ask: Mr. Nikolaou, do you have a car?
Κύριέ Νικολάου έχετε αυτοκίνητο.
Say: Mr. Nikolaou does not have a car.
Ο κύριος Νικολάου δεν έχει αυτοκίνητο.
Do you see the difference?
Now ask: Do you know who Mr. Nikolaou is? (Remember to ask formally)
Ξέρετε ποιός είναι ο κύριος Νικολάου;
Answer: Mr. Nikolaou is not here.
Ο κύριος Νικολάου δεν είναι εδώ.
Ask again: Do you know where Mr. Nikolaou is?
Ξέρετε που είναι ο κύριος Νικολάου;
Answer: Yes, Mr. Nikolaou is at his home.
Ναι. Ο κύριος Νικολάου είναι στο σπίτι του. Ναι. Ο κύριος Νικολάου είναι στο σπίτι του.
I live, I stay
Μένω
Μένω
Μένω
Say: I live or stay
Μένω
Ask politely: do you know where Mr. Nikolaou lives
Ξέρετε που μένει ο κύριος Νικολάου;
Now ask directly: Mr. Nikolaou, where do you live?
Κύριε Νικολάου, που μένετε;
Answer: I live there.
Μένω εκεί.
Say, my house is there.
Το σπίτι μου είναι εκεί.
Say again: there is my house.
Να το σπίτι μου.
Another word for “I work” is εργάζομαι.
Εργάζομαι
Say: I work
Εργάζομαι
Εργάζομαι is related to the English word “ergonomic”, such as ergonomic mouse or ergonomic keyboard.
Say: I work at the supermarket.
Εργάζομαι στο σούπερ μάρκετ.
Say again: I work at home.
Εργάζομαι στο σπίτι.
You work (formal)
Εργάζεστε
Εργάζεστε
Say: You work
Εργάζεστε
Now ask: Where do you work?
Που εργάζεστε;
Answer: I work at the office.
Εγάζομαι στο γραφείο.
Ask again: where do you work?
Που εργάζεστε;
Answer: I work at the library.
Εργάζομαι στη βιβλιοθήκη.
Ask Mr. Nikolaou where he lives
Που μένετε, κύριε Νικολάου;
Mr. Nikolaou says that he lives here.
Μένω εδώ.
Ask again Mr. Nikolaou where he works.
Που εργάζεστε, κύριε Νικολάου;
He says that he works at the office.
Εργάζομαι στο γραφείο.
Ask Mr. Nikolaou how he is.
Τι κάνετε, κύριε Νικολάου.
He says: very well, thank you.
Πολύ καλά, ευχαριστώ.
What would you like?
Τι θα θέλατε;
Τι θα θέλατε;
Ask: what would you like?
Τι θα θέλατε;
Ask Mr. Nikolaou what he would like.
Τι θα θέλατε, κύριε Νικολάου,
Water
Το νερό
Το νερό
Say: water
Το νερό
Some water
Λίγο νερό
Λίγο νερό
Say: Some water
Λίγο νερό
Ask Mr. Nikolaou again what he would like.
Τι θα θέλατε, κύριε Νικολάου;
He says: some water
Λίγο νερό.
Some water, please.
Λίγο νερό, σε παρακαλώ.
Mr. Nikolaoy could be a bit more formal and say “σας παρακαλώ”.
A little water, please (formal).
Λίγο νερό σας παρακαλώ.
You offer the water, and he replies: Thank you.
Ευχαριστώ.
Thank you very much.
Ευχαριστώ πολύ.
Ευχαριστώ πολύ.
Say: thank you very much.
Ευχαριστώ πολύ.
Coffee
Ο καφές
Ο καφές
Say: coffee
Ο καφές
Would you like coffee?
Θα θέλατε καφέ;
Notice that the final «ς» is dropped. Can you guess why Notice that the final «ς» is dropped. Can you guess why? In this sentence the word “καφές” is a direct object.
Ask Mr. Nikolaou if he would like coffee.
Θα θέλατε καφέ, κύριε Νικολάου;
Would you like some coffee, Mr. Nikolaou?
Θα θέλατε λίγο καφέ, κύριε Νικολάου;
He answers: Yes, I would like some coffee, please.
Ναι, θα ήθελα λίγο καφέ, σας παρακαλώ.
Would you also like some water?
Θα θέλατε και λίγο νερό;
Yes, please, I would also like some water.
Ναι, σας παρακαλώ, θα ήθελα και λίγο νερό.
How are you, Mr. Nikolaou?
Τί κάνετε κύριε Νκολάου.
I am very well, thank you.
Είμαι πολύ καλά, ευχαριστώ.
Where do you live, Mr. Nikolaou?
Που μένετε, κύριε Νικολάου;
My house is there.
Το σπίτι μου είναι εκεί.
And where do you work?
Και που εργάζεστε;
I work at the office.
Εργάζομαι στο γραφείο.
Do you know who Mr. Antoniou is?
Ξέρετε ποιος είναι ο κύριος Αντωνίου;
Mr. Antoniou is there at his desk.
Ο Κύριος Αντωνίου είναι εκεί στο γραφείο του.
Thank you very much.
Ευχαριστώ πολύ.
You are welcome.
Παρακαλώ.
This is the end of lesson 7.
Γειά σας