Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
ΥΠΕΥΘΥΝΕΣ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΕΣ: ΦΩΛΙΑ ΑΓΛΑΪΑ, κλάδου ΠΕ05 ΖΕΡΔΕΛΗ ΣΟΦΙΑ, κλάδου ΠΕ02 ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ: ΤΜΗΜΑ Γ3 Σχολικό Έτος: Σχολική μονάδα: ΓΥΜΝΑΣΙΟ Δ.Ε. ΣΑΠΩΝ Δ/νση Β/θμιας Εκπαίδευσης Νομού Ροδόπης

2 ΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ

3 ΣΚΟΠΟΘΕΣΙΑ: Α)Άσκηση στην εκπόνηση ομαδικής συνθετικής εργασίας μέσω της κατευθυνόμενης διερεύνησης. Β)Εξοικείωση των μαθητών με τη συλλογή και αποδελτίωση στοιχείων από βιβλιοθήκες, βιβλιογραφία, δικτυογραφία, εγκυκλοπαίδειες, λεξικά, βίντεο, CD, DVD κτλ. ΑΡΧΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ: -Μαθητοκεντρισμού, Συνεργασίας, Αυτενέργειας, Επικοινωνίας, Ετοιμότητας, Βιωματικότητας, Εποπτικότητας, Επιστημονικότητας. ΜΕΘΟΔΟΣ: διαθεματική – διεπιστημονική προσέγγιση της γνώσης, μέσω της ομαδοσυνεργατικής, της διερευνητικής/ανακαλυπτικής μεθόδου και του project Μορφή: διαλογική Πορεία: Παρουσίαση όλου – Ανάλυση – Σύνθεση ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΑ: 5 μήνες

4 ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ - -Αξιολόγηση του Προγράμματος-Συμπεράσματα. 1ος μήνας
-Προγραμματική Συνάντηση Συνεργαζόμενων Εκπαιδευτικών. -Ενημέρωση & οργάνωση Μαθητικού Δυναμικού-Συζήτηση/ ενημέρωση των μαθητών πάνω στο μεθοδολογικό πλαίσιο εκπόνησης του προγράμματος -Καταμερισμός των μαθητών σε ομάδες εργασίας -Ανάθεση εργασιών στις ομάδες. -Καθοδήγηση μαθητών στην αναζήτηση των πληροφοριών, την οργάνωση της έρευνας και τη συλλογή και ταξινόμηση του υλικού. -Παρακολούθηση βίντεο – τραγουδιών σχετικής θεματολογίας -Εκμάθηση 2 γαλλικών τραγουδιών στο πιάνο (αρχή της βιωματικότητας) - Δημιουργία κάδρου με τους κυριότερους Γάλλους εκπροσώπους -Ολοκλήρωση των δραστηριοτήτων. - -Αξιολόγηση του Προγράμματος-Συμπεράσματα. Τελική φάση σχεδίου εργασίας: Διαμόρφωση τελικών κειμένων. - - Παρουσίαση των εργασιών σε powerpoint στους μαθητές. - Παρουσίαση και ανάρτηση κάδρου στην είσοδο του σχολείου 1ος μήνας 2ος μήνας 3ος μήνας 4ος μήνας 5ος μήνας

5 ΧΩΡΙΣΜΟΣ ΟΜΑΔΩΝ – ΑΝΑΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
ΧΩΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΤΟΥ Γ3 ΣΕ ΟΜΑΔΕΣ: ΧΩΡΙΣΜΟΣ ΟΜΑΔΩΝ – ΑΝΑΘΕΣΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΟΜΑΔΑ 1Η: Ισμαήλ Ογλού Γκιουλχάν, Ισμαήλ Ογλού Νουράι, Μολλά Μουσταφά Σελμά: Επιδράσεις στο γαλλικό τραγούδι, γαλλική μουσική παράδοση, αρχές- εξέλιξη, γλώσσα ΟΜΑΔΑ 2Η : Δελή Μπεκήρ Εμπρού, Μολλά Μουσταφά Εμινέ, Κουρτ Ραμπιχά: Ιστορική αναδρομή των δεκαετιών του ΄50, ΄60, ΄70– εικόνες, τραγούδια ΟΜΑΔΑ 3Η: Καμπά Αλή Ραμπιχά, Κιδή Αχμέτ Αϊτζάν, Κουρού Αλή Ασλί, Μολλά Αχμέτ Χιλάλ: Δεκαετίες του ΄80, ΄90 μέχρι σήμερα, εκπρόσωποι γαλλόφωνου τραγουδιού ΟΜΑΔΑ 4Η: Δημητριάδης Γιώργος, Νικηφορίδης Βασίλης, Παπαδόπουλος Στέφανος, Ρούφου Ιωάννα: Συγκέντρωση βίντεο με γαλλικά τραγούδια (από δεκαετία κ.εξ).– ελληνικές διασκευές γαλλικών τραγουδιών ΟΜΑΔΑ 5Η : Δράκου Μαρία , Καρά Χότζα Ισμαήλ Μεσούτ, Μπελούκ Μπασή Εμρέ: Κοινωνικές – πολιτικές προεκτάσεις γαλλικού τραγουδιού

6 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΓΑΛΛΙΑ: Ένας προορισμός –πρόκληση
Γεωγραφική θέση Γαλλική μουσική παράδοση Ο όρος «γαλλικό τραγούδι» Οι αρχές (εξέλιξη – δημιουργία) του γαλλικού τραγουδιού Επιδράσεις Ιστορική Αναδρομή: Από τα προπολεμικά χρόνια-Σήμερα - Δεκαετία του ΄50 - Τραγούδι και Κιν/φος - Δεκαετία του ΄60 – Τα γεγονότα του ΄68 - Δεκαετία του΄70 - Επίδραση στην ελληνική μουσική - Δεκαετία του ΄80- Δεκαετία του ΄90 Εκπρόσωποι του γαλλόφωνου τραγουδιού Ελληνικές διασκευές γαλλικών τραγουδιών ( εκπρόσωποι)

7 ΓΑΛΛΙΑ: Ένας προορισμός –πρόκληση
Ένας προορισμός-πρόκληση για όλους! Μία χώρα αρχοντική, που προσφέρει τα πάντα απλόχερα σε κάθε επισκέπτη! Χώρα του «φωτός», με πλούσια ιστορία στην αρχιτεκτονική, τη μουσική, τα εικαστικά, γενικά την κουλτούρα και τον πολιτισμό. Μια πρόκληση, που προσφέρει δυνατές συγκινήσεις για όλες τις αισθήσεις. Εικόνες και εμπειρίες που μένουν αξέχαστες!

8 ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΘΕΣΗ Η Γαλλία είναι από τις μεγαλύτερες χώρες της Ευρώπης. Γεωγραφικά εκτείνεται από τη Βόρεια Θάλασσα μέχρι τη Μεσόγειο. Το τοπίο της παρουσιάζει μεγάλη ποικιλία. Ορεινό στα νότια και ανατολικά, όπου βρίσκεται το Λευκό Όρος των Άλπεων (4.810 m), η υψηλότερη κορυφή της δυτικής Ευρώπης. Από την άλλη μεριά, η πεδινή Γαλλία αποτελείται από τέσσερις κοιλάδες, με τον ποταμό Σηκουάνα στα βόρεια, το Λίγηρα στα δυτικά και το Ροδανό που πηγάζει από τη λίμνη της Γενεύης και χύνεται στη Μεσόγειο.

9 Γαλλική Μουσική Η γαλλική μουσική παράδοση χρονολογείται από τον 10ο αιώνα. Η μουσική των Γάλλων αποτελεί μία συνένωση, ένα «μίγμα» πολλών διαφορετικών στυλ, της λατινικής Αμερικής, της Ασίας και της Αφρικής . Ωστόσο, η παραδοσιακή της μουσική έχει επιβιώσει σε απομακρυσμένες γαλλικές περιοχές, όπως στη περιοχή των Βάσκων, στο Νησί της Κορσικής και στις ορεινές περιοχές Αυγκέρντ. Το περιεχόμενο των γαλλικών τραγουδιών σχετίζεται κυρίως με το ηρωικό πνεύμα, την αγάπη, τον έρωτα και τα ταξίδια. Από τα σπουδαιότερα παραδοσιακά όργανα των Γάλλων είναι η γκάιντα και το οργανέτο.

10 O όρος “Γαλλικό Τραγούδι”
Από το 1945, ο όρος «γαλλικό τραγούδι» σημαίνει το μουσικό είδος, που αναδεικνύει τη γαλλική γλώσσα με βάση τη μεγάλη ποιητική παράδοση της Γαλλίας, σε αντίθεση με το αγγλοσαξωνικό τραγούδι της μουσικής βιομηχανίας.

11 Εξέλιξη του Γαλλικού Τραγουδιού
Τον 20ό αιώνα, το γαλλικό τραγούδι (chanson) εξελίσσεται σταδιακά, καθώς είναι ανοιχτό στις πνευματικές και καλλιτεχνικές αναζητήσεις της γαλλικής κοινωνίας.

12 Δημιουργία του γαλλικού τραγουδιού
Το γαλλικό τραγούδι αναπτύσσεται και διαχέεται χάρη στο cabaret, την περίοδο της Belle Époque, στις αρχές του 20ού αιώνα. Σπουδαίοι τραγουδιστές, όπως η Edith Piaf, αναδείχθηκαν μέσα από τα cabaret.

13 Επιδράσεις Το γαλλικό τραγούδι δέχθηκε επιδράσεις από:
το βερολινέζικο cabaret το αργεντίνικο tango τη jazz τη samba και bossa nova της Βραζιλίας τα blues και τη νέγρικη μουσική τις κέλτικες μουσικές της Ιρλανδίας τους αραβοανδαλουσιανούς ήχους την αφρικάνικη μουσική

14 ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ
ΕΠΙΔΡΑΣΕΙΣ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ Έχουν καταγραφεί τουλάχιστον γαλλικές λέξεις που προέρχονται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από την Ελληνική (χωρίς τα κύρια ονόματα). Αντιπροσωπευτικά παραδείγματα αποτελούν οι λέξεις “Montparnasse” (“Μονπαρνας”= όρος Παρνασσός), “musée ” (μουσείο), που προέρχεται από το χώρο όπου λατρεύονταν οι εννέα Μούσες , οι ελληνικές θεότητες των τεχνών. Η Λεωφόρος των Ηλυσίων Πεδίων (Champs- Elysées)   φέρει όνομα προερχόμενο από την ελληνική μυθολογία. Η γαλλική λέξη “Histoire” ανάγεται στην ελληνική “Ιστορία”. ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΣΥΝΑΝΤΟΥΜΕ ΣΕ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΚΑΙ ΘΥΜΙΖΟΥΝ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΙ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ: moi, toi, En méditerranée, la fumée des cigarettes, Les enfants du Pirée, courage, Le Métèque, je suis grecque

15 Ιστορική αναδρομή: Προπολεμικά χρόνια
Κατά τα προπολεμικά χρόνια, δεσπόζει ο Maurice Chevalier, βεντέτα του γαλλικού music hall. Παραμένει μέχρι σήμερα ένας από τους πιο γνωστούς Γάλλους τραγουδιστές παγκοσμίως . Με το παρατσούκλι «le fou chantant» (ο τρελός που τραγουδά), ο Charles Trenet είναι ο δημιουργός 1000 τραγουδιών που κινούνται ανάμεσα στη σάτιρα και την επαναστατικότητα. Maurice Chevalier

16 Δεκαετία του ΄50 Η μεταπολεμική εποχή σημαδεύεται από τη μεγάλη φωνή της Edith Piaf. Το γαλλικό τραγούδι εισέρχεται στην εποχή της μεγάλης του ακμής.

17 Edit Piaf - Sous le ciel de Paris 

18 ΔΥΟ ΑΠΌ ΤΙΣ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΕΣ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ EDITH PIAF

19 Η γαλλική γλώσσα, που κατά την περίοδο της γερμανικής κατοχής είχε περιοριστεί, ξαναβρίσκει τη δύναμη, την ποίηση και την ομορφιά της. Το λογοτεχνικό τραγούδι (chanson littéraire) ανθίζει. Οι μεγάλοι ποιητές Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Aragon μελοποιούνται και ερμηνεύονται από το Léo Ferré και το Georges Brassens. Léo Ferré

20 ΜΕΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ ΜΕ ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΚΤΑΣΕΙΣ
Το 1945, στην αριστερή όχθη (rive gauche) του Σηκουάνα, γεννιέται το chanson française rive gauche, τραγούδι πολιτικό, στρατευμένο. Ποιητές και στοχαστές, όπως οι Jacques Prévert, Jean Paul Sartre, Françoise Mauriac, Boris Vian, Françoise Sagan δημιουργούν ποιήματα που μελοποιούνται. Η τραγουδίστρια Juliette Gréco γίνεται η μούσα τους. Juliette Gréco 

21 Juliette Gréco - Jolie môme (1968)

22 Αυτή την εποχή, διαμορφώνονται οι auteurs-compositeurs- interprètes...
(στιχουργοί-συνθέτες-ερμηνευτές). Εξέχοντες καλλιτέχνες: Georges Brassens Léo Ferré Jacques Brel Jean Ferrat Jean Ferrat

23 Jacques Brel - Ne me quitte pas - HQ Live

24 Αργότερα εμφανίζονται οι Charles Aznavour, Gilbert Bécaud, Guy Béart  , Claude Nougaro, Barbara, Georges Moustaki.

25 Charles Aznavour - La Boheme - B&W - HQ Audio

26 Τραγούδι και Κινηματογράφος
Την περίοδο αυτή, τo chanson rive gauche επενδύει μουσικά τα φιλμ της Nouvelle Vague, δηλαδή της νέας γενιάς των Γάλλων κινηματογραφιστών (François Truffaut , Jean Luc Godard).

27 Δεκαετία του ΄60 Γεννιέται το rock’n’roll made in France.
Τα τραγούδια Yéyé, χαρακτηρίζονται από απλά θέματα, απλό λεξιλόγιο και απλή μελωδία. Καθιερώνεται νέα γενιά καλλιτεχνών: Johny Halliday, Sylvie Vartan, France Gall, Françoise Hardy, Jacques Dutronc, Christophe, Eddy Mitchell και το πρώτο ροκ συγκρότημα Les Chaussettes Noires, Michel Polnareff.

28 Jacques Dutronc και Françoise Hardy

29 Francoise Hardy - Tous Les Garcons... 1962 Scopitone

30 Cristophe και Johny Hallyday με Sylvie Vartan

31 Eddy Mitchell, Michel Polnareff και France Gall

32 Προς τα μέσα της δεκαετίας του ΄60 η ανεμελιά τελειώνει και το τραγούδι πολιτικοποιείται και πάλι προαναγγέλλοντας το Μάη του΄68, την εξέγερση των φοιτητών και των εργατών κατά της συντηρητικής κυβέρνησης του Ντε Γκωλ.

33 CLAUDE NOUGARO Paris mai

34 Στη Γαλλία για την Ελλάδα
Την ίδια εποχή στην Ελλάδα έχει επιβληθεί η χούντα των συνταγματαρχών. Πολλοί άνθρωποι του πνεύματος αυτοεξορίζονται στο Παρίσι. Ανάμεσά τους ο Μίκης Θεοδωράκης, η Μελίνα Μερκούρη, ο Βασίλης Βασιλικός. Ο Κώστας Γαβράς σκηνοθετεί την ταινία «Ζ», της οποίας τη μουσική συνθέτει ο Μίκης Θεοδωράκης. Γάλλοι και Έλληνες τραγουδούν τα τραγούδια του Θεοδωράκη. Το Παρίσι γίνεται εστία αντίστασης κατά της δικτατορίας. Η δεκαετία κλείνει με τον πολύ αγαπητό στην Ελλάδα τροβαδούρο Georges Moustaki και τον «Μέτοικό» του.

35 Georges Moustaki - Le Métèque

36 ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΔΙΑΣΚΕΥΕΣ ΤΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ ΤΟΥ ΖΟΡΖ ΜΟΥΣΤΑΚΙ «ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ» ΑΠΌ ΤΗ ΜΕΛΙΝΑ ΜΕΡΚΟΥΡΗ ΚΑΙ « Ο ΜΕΤΟΙΚΟΣ» ΑΠΌ ΤΟΝ ΑΝΤΩΝΗ ΚΑΛΟΓΙΑΝΝΗ

37 Στο τοπίο του γαλλικού τραγουδιού παίρνουν σημαντική θέση και ερμηνευτές όπως η Mireille Mathieu, o Salvatore Adamo, o Joe Dassin, o Enrico Macias, που δεν ανήκουν ούτε στους πολιτικοποιημένους ούτε στους Yéyé. Κάνουν όμως διεθνή καριέρα.

38 Δεκαετία του ‘70 Γεννιέται το pop τραγούδι (συντομογραφία του populaire: δημοφιλές). Χαρακτηριστικά του η ελαφριά μουσική, οι απλουστευμένες έννοιες, το απλό λεξιλόγιο. Τα ντουέτα είναι στη μόδα: Sheila και Ringo, Johny Halliday και Sylvie Vartan. Σημαντικοί συνθέτες-ερμηνευτές εμφανίζονται, όπως οι Michel Sardou και Renaud. Μετά τη Μεταπολίτευση (1974), η Ελλάδα αναμένει τους Γάλλους τραγουδιστές που έχει αγαπήσει: Dalida, Mireille Mathieu, Adamo, Joe Dassin.

39 Joe Dassin "A toi" | Archive INA

40 «Ελλάς - Γαλλία = Συμμαχία»
«Ελλάς - Γαλλία = Συμμαχία» Το πολιτικό μήνυμα των ημερών εκείνων σηματοδοτεί και καλλιτεχνικές δοσοληψίες. Έτσι, αρκετοί Έλληνες τραγουδιστές αγκαλιάζονται από το γαλλικό κοινό: Νάνα Μούσχουρη, Ντέμης Ρούσος, Βαγγέλης Παπαθανασίου, Βίκυ Λέανδρος.

41 ΤΟ 1972, Η ΒΙΚΥ ΛΕΑΝΔΡΟΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΕΙ ΣΤΗ ΓΙΟΥΡΟΒΙΖΙΟΝ ΤΟ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ ΜΕ ΤΟ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟ Après Toi ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ Eurovision Vicky Leandros - Après toi ( with lyrics and translation )

42 Δεκαετία του ΄80 Η κλασική περίοδος ολοκληρώνεται στα τέλη της δεκαετίας του ΄70. Τα παγκόσμια ρεύματα και οι αγγλοσαξωνκές επιρροές κυριαρχούν. Οι σπουδαιότεροι της δεκαετίας : Patricia Kaas Mylène Farmer Jean Jacques Goldman Daniel Balavoine Alain Bashung (θα επηρεάσει πολλούς τραγουδιστές της «Νέας Γαλλικής Σκηνής»)

43 Δεκαετία του ΄90 Σαν αντίδραση στην ελαφρότητα της προηγούμενης δεκαετίας, γεννιέται η «Νέα Γαλλική Σκηνή». Επιστροφή στα κείμενα και την ποίηση. Σημαντικότεροι εκπρόσωποι: Bertrand Burgalat, Miossec και το δημοφιλέστερο μέχρι σήμερα ροκ συγκρότημα Noir Désir.

44 Σήμερα Σημειώνεται διπολικότητα ανάμεσα στη λυρική έμπνευση και την επαναστατική διάθεση. Επιτυχημένοι τραγουδιστές: Mc Solaar Raphaël Calogero Manu Chao Grégoire Σημαντικές τραγουδίστριες: Mylène Farmer Indila Zaz Alizée Κορυφαία συγκροτήματα: Phoenix Téléphone  Indochine Louise Attaque Noir Désir Rita Mitsouko

45 Noir Désir - Le Vent Nous Portera

46 Εκπρόσωποι του γαλλόφωνου τραγουδιού
Tiken Jah Fakoly

47 ΒΕΛΓΙΟ: Jacques Brel, Salvatore Adamo, Lara Fabian, Stromae
ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΟΥ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ΒΕΛΓΙΟ: Jacques Brel, Salvatore Adamo, Lara Fabian, Stromae ΚΑΝΑΔΑΣ: Céline Dion, Mylène Farmer, Garou ΑΦΡΙΚΗ: Tiken Jah Fakoly (Aκτή Ελεφαντοστού), Khaled (Αλγερία)

48 Mylène Farmer Stromae

49 Ελληνικές διασκευές γαλλικών τραγουδιών
Ο Αντώνης Καλογιάννης ερμήνευσε 12 τραγούδια του Georges Moustaki. O Δάκης ερμήνευσε το «Όνειρα» διασκευή του «L’ ete indien» του Joe Dassin. Η Τάνια Τσανακλίδου ερμήνευσε στα ελληνικά 10 επιτυχίες της Edith Piaf. Ο Γιάννης Πάριος ερμήνευσε στα ελληνικά 3 γαλλικές επιτυχίες. Ο Χρήστος Θηβαίος και ο Φοίβος Δεληβοριάς ερμηνεύουν τραγούδια του Georges Brassens. Η Χάρις Αλεξίου ερμηνεύει σε ελληνική διασκευή ένα κομμάτι της Patricia Kaas.

50 ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ «ΟΝΕΙΡΑ» HTAN H ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ «L’ ete indien» του Joe Dassin.

51 Βιβλιογραφία - δικτυογραφία
id=1650: &catid=54: &Itemid=117 Ταξιδιωτικός οδηγός intermed σελ Ταξιδιωτικός οδηγός nationalal geografic µε τίτλο : “Γαλλία”

52 ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΎ MERCI!!!


Κατέβασμα ppt "ΤΟ ΓΑΛΛΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google