Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

WITH NATIONAL MODERN SONGS FROM ITALY, ENGLAND, CYPRUS,

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "WITH NATIONAL MODERN SONGS FROM ITALY, ENGLAND, CYPRUS,"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 WITH NATIONAL MODERN SONGS FROM ITALY, ENGLAND, CYPRUS,
PROJECT REPERTOIRE WITH NATIONAL MODERN SONGS FROM ITALY, ENGLAND, CYPRUS, HUNGARY AND BULGARIA COMENIUS PROJECT

2 Bulgarian song Искаш огън да ти дам
Искаш огън да ти дам, спряла днес до мойто рамо. Посегни, вземи сама, от сърцето ми голямо. Посегни, вземи сама, виж го тръпнещо изгрява. Нека в твоя ден голям моят огън да те сгрява. Взела мойта топлина, тръгваш ти от мен далеч, тихи стъпки на жена в моя сън ще идват вечер. Взела мойта топлина, тръгваш ти от мен далеч, тихи стъпки на жена в моя сън ще идват вечер. Искаш огън да ти дам, запомни и знай тогава - в този свят така голям любовта на огън става. На на на на на на на, на на на на на на на на На на на на на на на любовта на огън става. Iskash ogan da ti dam, spriala dnes do moito ramo Posegni, vzemi sama, ot sarceto mi goliamo Posegni, vzemi sama, vizh  go trapneshto izgriava Neka v tvoia den goliam moiat ogan da te sgriava Vzela moita topliva tragvash ti ot men dalech Tihi stapki na zhena v moia san shte idvat vecher Iskash ogan da ti dam, zapomni I znai togava V tozi sviat taka goliam liubovta na ogan stava. Tihi stapki na zhena v moia san shte idvat vecher Iskash ogan da ti dam, zapomni I znai togava Na na na na na na na , na na na na na na na na Na na na na na na na liubovta na ogan stava.

3 Iatlian song

4

5 Azt is tudom, hogy ki rakta, Ast ish tudom,hodj ki rakta
Hungarian song Utca , utca Utsa, utsa Utca, utca, bánat utca Utsa, utsa, banat utsa Bánatkővel van kirakva Banatkovel van kirakva Azt is tudom, hogy ki rakta, Ast ish tudom,hodj ki rakta Hogy én járjak sírva rajta hodj en iarjak shirva raita Nem járok én sírva rajta Nem iarok en shirva raita Nem járok én sírva rajta nem iarok en shirva raita Járjon, aki rakosgatta iarion aki rakoshgatta Járjon, aki rakosgatta iarion aki rakoshgatta Bánat, bánat, de nehéz vagy banat, banat de nehez vadj De rég, hogy a szívemen vagy de reg hodj a sívemen vadj Szállj le bánat a szívemről Salj le banat a sivemrol Keserűség a lelkemről kesheruseg a lelkemrol Ma rád talál a boldog nyár ma rad talal a boldog niar Könnyű felhőn szállj hozzám koniu felhon salj hozam Bármi volt is, rég nem fáj barmi volt ish reg nem fai Ne is gondolj rá ne ish gondoli ra Ma rád talál a boldogság ma rad talal a boldogshag Tiszta felhőn szállj madár tista felhon salj madar Bármi volt is, már ne bánd barmi volt ish mar ne band Ne is gondolj rá ne ish gondoli ra Repülj tovább a felhőkön át repulj tovabb a felhokon at Végtelen utadon láss csodát vegtelen utadon lash tshodat Csobogó patakok oltalmán tshobogo patakok oltalman Pihenj, ha valaki bánt piheni ha valaki bant Ne is gondolj rá ne ish gondoli ra

6 Το καλοκαίρι μου To kalokeri mu Cypriot song
Ναι, πες μου σε όλα ναί                                              Ne, pes mu se ola ne Όμορφα μάτια μπλε                                                   omorfa matia mple Και θα ‘ναι η βραδιά κομπλέ                                      ke thane I vradia komple Μη, μη το σκεφτείς στιγμή                                        mi, mi to skeftis stigmi Τέλος οι δισταγμοί                                                      telos I distagmi Πάμε στην κορυφή                                                     pame sti korifi Κι αν είσαι θάλασσα                                                  kian ise thalasa Εγώ σ’ αγκάλιασα                                                      ego saggaliasa Κι αν είσαι άνεμος                                                      kian ise anemos Εγώ σε κράτησα                                                         ego se kratisa Κι άμα το αύριο                                                          kiama to avrio Είναι στο χέρι μου                                                      ine sto heri mu Θα ‘σαι για πάντοτε                                                    tha se gia pantote Το καλοκαίρι μου                                                       to kalokeri mu Τί, πρέπει να κάνω τί                                                  ti prepi na kano ti Μια κίνηση απλή                                                        mia kinisi apli Κάνει το έργο να παιχτεί                                            kani to ergo na pehtei Πώς, θες να στο πω αλλιώς                                        pos, thes na stop o allios Πάμε ολοταχώς                                                          pame olotahos Μέχρι να δούμε φως                                                   mehri na dume fos Κι αν είσαι θάλασσα                                                  kian  ise thalasa Εγώ σ’ αγκάλιασα                                                      ego saggaliasa Κι άμα το αύριο                                                          kiama to avrio Το καλοκαίρι μου                                                       to kalokeri mu Δώσε μου ένα φιλί                                                      dose mu ena fili Ό,τι θυμάμαι                                                               oti thimame Να το ξεχάσω                                                             na to ksehaso Και τ’ όνομά μου μαζί                                                ke tonoma mu mazi Cypriot song

7 WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS
THE BEATLES What would you think if I sang out of tune, Would you stand up and walk out on me. Lend me your ears and I’ll sing you a song, And I’ll try not to sing out of key. Oh I get by with a little help from my friends, Mmm,I get high with a little help from my friends, Mmm, I’m gonna try with a little help from my friends. Do you need anybody? I need somebody to love. Could it be anybody? I want somebody to love. What do I do when my love is away. (Does it worry you to be alone) How do I feel by the end of the day (Are you sad because you’re on your own) No, I get by with a little help from my friends, Mmm, get high with a little help from my friends, Mmm, gonna to try with a little help from my friends English song Would you believe in a love at first sight? Yes I’m certain that it happens all the time. What do you see when you turn out the light? I can’t tell you, but I know it’s mine. Oh, I get by with a little help from my friends, Mmm I get high with a little help from my friends, Oh, I’m gonna try with a little help from my friends Do you need anybody? I just need someone to love. Could it be anybody? I want somebody to love Oh, I get by with a little help from my friends, Mmm, gonna try with a little help from my friends Ooh, I get high with a little help from my friends Yes I get by with a little help from my friends, with a little help from my friends


Κατέβασμα ppt "WITH NATIONAL MODERN SONGS FROM ITALY, ENGLAND, CYPRUS,"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google