Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Jane Austen 1775-1817. Οι σκοποί του project είναι οι εξής: ● να μάθουμε για την ζωή της Jane Austen ● να μελετήσουμε τα έργα της και να κατανοήσουμε.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Jane Austen 1775-1817. Οι σκοποί του project είναι οι εξής: ● να μάθουμε για την ζωή της Jane Austen ● να μελετήσουμε τα έργα της και να κατανοήσουμε."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Jane Austen 1775-1817

2 Οι σκοποί του project είναι οι εξής: ● να μάθουμε για την ζωή της Jane Austen ● να μελετήσουμε τα έργα της και να κατανοήσουμε τα μηνύματα που μεταδίδονται από αυτά ● να γνωρίσουμε την πηγή της έμπνευσης των έργων της και τους βασικούς χαρακτήρες αυτών ● να εξετάσουμε αν τα έργα της έχουν διαχρονικότητα

3 Ομαδα 1η Βλάχου Χρυσή Θεολόγου Γεωργία Κλαζίδου Αφροδίτη Μποζίνη Χρυσάνθη Ομάδες 3 η ομάδα: Δαλκαλίτση Ελευθερία Δάμου Ευάγγελος Δάμου Αμαλία Καλλιανίδου Μαρία 2η ομάδα: Δημητριάδου Μαρία Θωμά Εριφύλλη Νησιάγκας Κωνσταντίνος Πετρίδη Νίκος Πουλιέζος Αλέξανδρος 4 η ομάδα: Θεοδωρίδου Μαργαρίτα Μητσαράκη Νικολέτα Παπαδοπούλου Σοφία Παρίζας Χρήστος Τσιλιάκης Βασίλειος

4 Βιογραφία Η Τζέιν Όστιν γεννήθηκε σε μία μεσοαστική εύπορη οικογένεια στις 16 Δεκεμβρίου 1775 στο Στήβεντον της Αγγλίας Είχε μεγάλη οικογένεια. Ο πατέρας της ήταν διδάκτωρ της Οξφόρδης και κληρικός. Είχε επτά αδέρφια εκ των οποίων τα έξι μεγαλύτερα ήταν αγόρια και μία μεγαλύτερη αδερφή, την Κασσάνδρα με την οποία ήταν πολύ δεμένη και αγαπημένη. Πήγαν μαζί σε ιδιωτικό σχολείο και έζησαν μαζί ως τον θάνατο της Τζέιν.

5 Η Όστιν έζησε μέχρι το 1800 στο μικρό χωριό του Χάμσαιρ, στο Στήβεντον της Αγγλίας. Διάβαζε τις προσπάθειες από τις νουβέλες της, στην οικογένεια της για να τελειοποιήσει τον τρόπο γραφής της. Με αυτόν τον τρόπο τελείωσε το πρώτο πρόχειρο χειρόγραφο της “Λογική και Ευαισθησία” και « Περηφάνια και Προκατάληψη», ονομαζόμενα αρχικά Έλινορ και Μαριάν και “Πρώτες Εντυπώσεις” αντίστοιχα. Με αυτόν τον τρόπο έγραψε το Αββαείο του Νορθάγκερ το οποίο αρχικά ονομάζονταν Σούζαν. Το 1800 ο πατέρας της, Ουίλιαμ Τζορτζ Όστιν, αποφάσισε να μετακομίσει στην πόλη του Μπαθ. Η συγγραφική της καριέρα σταμάτησε για τα επόμενα χρόνια μέχρι που επέστρεψε στην επαρχία. Ο πατέρας της πέθανε το 1805 κι έτσι η μητέρα της πήρε την ίδια και την αδερφή της στο Σαουθάμπτον. Το 1809 ο αδερφός της Έντουαρντ τους πρόσφερε ένα εξοχικό στο Τσώτον. Εκεί ξεκίνησε να γράφει ξανά και τελείωσε πολλά από τα έργα της.

6 Τα Κυριότερα Έργα Της Sense and Sensibility (Λογικη και ευαισθησία),1811 Mansfield Park ( Μάνσφιλντ Παρκ), 1814 Pride and Prejudice (Περηφάνια και προκατάληψη), 1813 Emma ( Έμμα), 1815 Northanger Abbey (Το Αββαείο του Νορθάνγκερ), 1817 Persuasion ( Πειθώ), 1817

7 Πειθώ Αναφέρετε στην ιστορία αγάπης της Anne Elliot και του Πλοιάρχου Wentworth Η Ανν Έλιοτ έκανε κάποτε ένα λάθος. Άφησε την αγάπη να φύγει απ τη ζωή της. Άφησε τον σνομπ πατέρα της και την υπόλοιπη οικογένειά της να την πείσουν ότι ο άντρας που ερωτεύτηκε δεν ήταν αντάξιός της -δεν είχε ούτε τα πλούτη ούτε την κοινωνική θέση που της ταίριαζαν. Κι έτσι, διέλυσε τον αρραβώνα της μαζί του... Οχτώ χρόνια μετά, είναι ακόμα μόνη. Και τότε, ο Φρέντερικ Γουέντγουορθ εμφανίζεται ξανά στα μέρη τους. Δεν είναι πια ένας φτωχός, φιλόδοξος νεαρός, αλλά καπετάνιος του βρετανικού ναυτικού με μια σεβαστή περιουσία. Η Ανν τον αγαπάει ακόμη, αλλά η περηφάνια της δεν την αφήνει να το ομολογήσει. Εκείνος, πληγωμένος, την κρατάει σε απόσταση. Αλλά η κοινωνική ζωή, θέλοντας και μη, τους φέρνει κοντά. Κι όταν εμφανίζονται στο προσκήνιο και για τους δύο κάποιοι άλλοι... διεκδικητές, τα πράγματα σοβαρεύουν...

8 Περηφάνια και Προκατάληψη (28 Ιανουαρίου 1813)1813 Όταν σε μια μικρή επαρχιακή αγγλική πόλη φτάνουν για διακοπές δύο νεαροί και πλούσιοι αριστοκράτες, η μικρή κοινωνία της περιοχής αναστατώνεται και ανάμεσα στις μητέρες που έχουν ανύπαντρες κόρες αναπτύσσεται έντονος ανταγωνισμός για το ποιες θα κερδίσουν τους δύο περιζήτητους γαμπρούς. Στον ανταγωνισμό συμμετέχουν φυσικά και οι ίδιες οι κόρες,με εξαίρεση τη νεαρή Ελίζαμπεθ, που έξυπνη, όμορφη και ανεξάρτητη, αρνείται να μπει σ’ ένα παιχνίδι που το θεωρεί ταπεινωτικό. Αντίθετα υπερασπίζεται με πείσμα, ευστροφία και ειλικρίνεια τη γυναικεία της αξιοπρέπεια και δίνει ένα καλό μάθημα στον πιο πλούσιο,τον πιο γοητευτικό αλλά και πιο σνομπ απo τους δύο νεαρούς αριστοκράτες. Όμως, απ’ τη σύγκρουση ανάμεσα στο γεμάτο προκαταλήψεις αριστοκράτη και την όλο περηφάνια κοπέλα θα γεννηθεί ένας έντονος και κρυφός έρωτας, που θα οδηγήσει τελικά στο σμίξιμο των δυο τους.

9 Λογική και ευαισθησία (1811) Η υπόθεση μας μεταφέρει στην συντηρητική Αγγλία του 19ου αιώνα και αφηγείται την ιστορία μιας μητέρας και των τριών κοριτσιών της, οι οποίες μετά τον θάνατο του συζύγου και πατέρα τους Χένρι Ντάσγουντ, πρέπει να εγκαταλείψουν τις ανέσεις μιας αρχοντικής έπαυλης - την οποία κληρονομεί ο γιος του από τον προηγούμενο γάμο του - και να ζήσουν πιο φτωχικά σ' ένα πολύ λιγότερο εντυπωσιακό οίκημα. Εκεί, οι δυο μεγαλύτερες αδελφές θα βιώσουν διάφορες ερωτικές περιπέτειες και θα πρέπει να συνδυάσουν τη λογική και την ευαισθησία ώστε να διαχειριστούν σωστά τα οικονομικά και συναισθηματικά τους προβλήματα...

10 Έμμα (1815)1815 Το ‘ Έμμα’ είναι το πιο συμπυκνωμένο από τα μυθιστορήματα της Τζέιν Ώστιν. Η ίδια η Έμμα χαρακτηρίστηκε από τη δημιουργό της ως η ηρωίδα που «μόνο στον εαυτό της ήταν αρεστή και σε κανέναν άλλο». Στο μεγαλύτερο μέρος του βιβλίου τα ατέλειωτα προξενιά που μηχανεύεται για τους γύρω της, άντρες και γυναίκες, οι άκακες, μα και γουστόζικες, μηχανορραφίες της, το πείσμα, η ξεροκεφαλιά και οι εξωφρενισμοί της, δημιουργούν μια κωμική ατμόσφαιρα από την αρχή μέχρι το τέλος, στο κέντρο ακριβώς του βικτοριανού κόσμου. Αθώες προστριβές, ονειρικές προσδοκίες, εφηβικά σκιρτήματα - τίποτα, μα τίποτα δεν ξεφεύγει από την άγρυπνη τσιμπίδα της ηρωίδας. Με την αστείρευτη ειρωνεία της η Τζέιν Ώστιν δημιουργεί μια χιουμοριστική πινακοθήκη αστών με τη σιγουριά του μεγάλου μάστορα που αγαπά χωρίς να εξιδανικεύει, σατιρίζει χωρίς να χλευάζει, συμπονά χωρίς να οικτίρει έναν κόσμο χαμένο με το πέρασμα των χρόνων, μα τόσο οικείο, που μοιάζει σημερινός.

11 It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. Μία αλήθεια καθολικά αναγνωρισμένη είναι ότι ένας άντρας, ο οποίος ανήκει σε μια ανώτερη κοινωνικοοικονομική τάξη, είναι περιζήτητος γαμπρός.

12 Η επιτηδευμένη ειλικρίνεια είναι συνηθισμένη. Την συναντάς παντού Affectation of candour is common enough—one meets with it everywhere.

13 Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us Η ματαιοδοξία και η υπερηφάνεια είναι δύο διαφορετικά πράγματα, αν και οι λέξεις χρησιμοποιούνται ως συνώνυμες. Ένα άτομο μπορεί να είναι υπερήφανο χωρίς να είναι ματαιόδοξο. Η περηφάνια συνδέεται περισσότερο με την αυτοσυνείδηση μας, ενώ η ματαιοδοξία με την εικόνα που θα θέλαμε να έχουν οι άλλοι για εμάς

14 Η ευτυχία στο γάμο είναι εξ ολοκλήρου θέμα τύχης Happiness in marriage is entirely a matter of chance.

15 A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment Η φαντασία μίας κυρίας τρέχει πολύ γρήγορα! Περνά από το θαυμασμό στην αγάπη και από την αγάπη στο γάμο, μέσα σε ένα λεπτό.

16 It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first Εκείνοι που ποτέ δεν αλλάζουν τη γνώμη τους, για να είναι ασφαλείς,θα πρέπει να είναι σίγουροι, ότι έχουν κρίνει σωστά από την πρώτη στιγμή.

17 It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first Εκείνοι που ποτέ δεν αλλάζουν τη γνώμη τους, για να είναι ασφαλείς,θα πρέπει να είναι σίγουροι, ότι έχουν κρίνει σωστά από την πρώτη στιγμή.

18 There are few people whom I really love, and still fewer of whom I think well. The more I see of the world, the more am I dissatisfied with it Υπάρχουν λίγοι άνθρωποι τους οποίους αγαπώ πραγματικά και ακόμα λιγότεροι από αυτούς, για τους οποίους έχω καλή άποψη. Όσο περισσότερο γνωρίζω τον κόσμο, τόσο λιγότερο ικανοποιημένος είμαι μ’ αυτόν.

19 Για πιο λόγο ζούμε άραγε; Για να ασκούμε κριτική στους γείτονες μας και ύστερα να γελάμε με αυτούς; For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?

20 We do not suffer by accident. It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl whom he was violently in love with only a few days before Δεν υποφέρουμε κατά τύχη. Αυτό δεν σημαίνει ότι η παρέμβαση των φίλων θα πείσει έναν νεαρό άνδρα οικονομικά ανεξάρτητο να πάψει να σκέφτεται ένα κορίτσι με το οποίο ήταν παράφορα ερωτευμένος μόλις λίγες μέρες πριν.

21 Σκέψου το παρελθόν, μόνο όταν η θύμηση του σε ευχαριστεί. Think only of the past as its remembra nce gives you pleasure.

22 Διαβάζοντας τα έργα της Jane Austen παρατηρούμε την ύπαρξη ποικίλων διαχρονικών στοιχείων μέσα από τα οποία συμπεραίνουμε ότι υπάρχουν μέχρι και σήμερα κοινές απόψεις και ιδέες όπως και πριν από 200 χρόνια που έζησε η σπουδαία αυτή συγγραφέας. Σύμφωνα με τις αντιλήψεις της εποχής της που όμως εξακολουθούν να ισχύουν και στις μέρες μας ένας άντρας αναζητά μια όμορφη και έξυπνη γυναίκα και αντίστοιχα μια γυναίκα έχει ανάγκη από ένα πλούσιο και επιτυχημένο άντρα. Επίσης χαρακτηριστική είναι και η άποψή της πως μια κοπέλα αγαπά περισσότερο όταν κάθε ελπίδα έχει χαθεί όπως και οι κοπέλες τις εποχής μας αισθάνονται περισσότερα για ένα αγόρι όταν αυτός δεν τους δίνει σημασία. Επιπλέον η συγγραφέας αναφερόμενη στη φιλία κάνει λόγω για τη συμπαράσταση που μπορούν να σου προσφέρουν οι φίλοι μετά από μια επώδυνη περίοδο στη ζωή σου, υποστήριξη που συναντάμε ακόμα και σήμερα από αγαπητά μας πρόσωπα. Τέλος τυπική είναι η έκφρασή της πως η φαντασία μιας γυναίκας είναι ραγδαία, μπορεί να κάνει άλματα από το θαυμασμό στην αγάπη και από την αγάπη στο γάμο, πράγμα που συναντάμε συχνά στην καθημερινότητα μας από πολλές γυναίκες αλλά και νέες κοπέλες.Γίνεται επομένως εύκολα αντιληπτό ότι στα μυθιστορήματα της Jane Austen συναντάμε καταστάσεις και γεγονότα που ταυτίζονται με παρόμοια περιστατικά του 21 ου αιώνα.


Κατέβασμα ppt "Jane Austen 1775-1817. Οι σκοποί του project είναι οι εξής: ● να μάθουμε για την ζωή της Jane Austen ● να μελετήσουμε τα έργα της και να κατανοήσουμε."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google