Κατέβασμα παρουσίασης
Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε
ΔημοσίευσεΜαγδαληνή Βιτάλης Τροποποιήθηκε πριν 8 χρόνια
1
Mastering NT Greek 26. Numbers and Interrogatives By Ted Hildebrandt © 2003 Baker Academic
2
Warm-ups
3
Rapping the Lord’s Prayer Πάτερ ἡ μ ῶ ν ὁ ἐ ν το ῖ ς ο ὐ ρανο ῖ ς father our the one in heaven ἁ γιασθήτω τ ὸ ὄ νομά σου make holy name your ἁ γιασθήτω τ ὸ ὄ νομά σου make holy name your ἐ λθέτω ἡ βασιλεία σου let come kingdom your ἐ λθέτω ἡ βασιλεία σου let come kingdom your γενηθήτω τ ὸ θέλημά σου, let be will your γενηθήτω τ ὸ θέλημά σου, let be will your
4
Rapping the Lord’s Prayer ὡ ς ἐ ν ο ὐ ραν ῷ κα ὶ ἐ π ὶ γ ῆ ς· as in heaven also on earth ὡ ς ἐ ν ο ὐ ραν ῷ κα ὶ ἐ π ὶ γ ῆ ς· as in heaven also on earth τ ὸ ν ἄ ρτον ἥ μ ῶ ν τ ὸ ν the bread our τ ὸ ν ἄ ρτον ἥ μ ῶ ν τ ὸ ν the bread our ἐ πιούσιον δ ὸ ς ἡ μ ῖ ν σήμερον· daily give us today ἐ πιούσιον δ ὸ ς ἡ μ ῖ ν σήμερον· daily give us today
5
Rapping the Lord’s Prayer κα ὶ ἄ φες ἡ μ ῖ ν τ ὰ ὀ φειλήματα ἡ μ ῶ ν and forgive us trespasses our κα ὶ ἄ φες ἡ μ ῖ ν τ ὰ ὀ φειλήματα ἡ μ ῶ ν and forgive us trespasses our ὡ ς κα ὶ ἡ με ῖ ς ἀ φήκαμεν as also we have forgiven ὡ ς κα ὶ ἡ με ῖ ς ἀ φήκαμεν as also we have forgiven το ῖ ς ὀ φειλέταις ἡ μ ῶ ν the ones trespassing us το ῖ ς ὀ φειλέταις ἡ μ ῶ ν the ones trespassing us
6
Rapping the Lord’s Prayer κα ὶ μ ὴ ε ἰ σενέγκ ῃ ς ἡ μ ᾶ ς and do not lead us ε ἰ ς πειρασμόν into temptation ἀ λλ ὰ ῥῦ σαι ἡ μ ᾶ ς ἀ π ὸ but deliver us from το ῦ πονηρο ῦ the evil one κα ὶ μ ὴ ε ἰ σενέγκ ῃ ς ἡ μ ᾶ ς and do not lead us ε ἰ ς πειρασμόν into temptation ἀ λλ ὰ ῥῦ σαι ἡ μ ᾶ ς ἀ π ὸ but deliver us from το ῦ πονηρο ῦ the evil one
7
2-1-2 Paradigms - Chant this 2 1 2 2 1 2 λόγος γραφή ἱ ερόν λόγος γραφή ἱ ερόν λόγου γραφ ῆ ς ἱ ερο ῦ λόγου γραφ ῆ ς ἱ ερο ῦ λόγ ῳ γραφ ῇ ἱ ερ ῷ λόγ ῳ γραφ ῇ ἱ ερ ῷ λόγον γραφήν ἱ ερόν λόγον γραφήν ἱ ερόν λόγοι γραφαί ἱ ερά λόγοι γραφαί ἱ ερά λόγων γραφ ῶ ν ἱ ερ ῶ ν λόγων γραφ ῶ ν ἱ ερ ῶ ν λόγοις γραφα ῖ ς ἱ ερο ῖ ς λόγοις γραφα ῖ ς ἱ ερο ῖ ς λόγους γραφάς ἱ ερά λόγους γραφάς ἱ ερά
8
3 rd Declension Chantables χαρίς ὄ νομα, πίστις χαρίς ὄ νομα, πίστις χάρις ὄ νομα πίστις χάρις ὄ νομα πίστις χάριτος ὀ νόματος πίστεως χάριτος ὀ νόματος πίστεως χάριτι ὀ νόματι πίστει χάριτι ὀ νόματι πίστει χάριτα ὄ νομα πίστιν χάριτα ὄ νομα πίστιν χάριτες ὀ νόματα πίστεις χάριτες ὀ νόματα πίστεις χαρίτων ὀ νομάτων πίστεων χαρίτων ὀ νομάτων πίστεων χάρισι(ν) ὀ νόμασι(ν) πίστεσι(ν) χάρισι(ν) ὀ νόμασι(ν) πίστεσι(ν) χάριτας ὀ νόματα πίστεις χάριτας ὀ νόματα πίστεις
9
PAI Verb Chant λύωλύομεν λύωλύομεν λύειςλύετε λύειςλύετε λύειλύουσι(ν) λύειλύουσι(ν)
10
The "is" verb PAI -- ε ἰ μί ε ἰ μί ἐ σμέν ε ἶ ἐ στέ ἐ στί(ν) ε ἰ σί(ν) ε ἰ μί ἐ σμέν ε ἶ ἐ στέ ἐ στί(ν) ε ἰ σί(ν)
11
Imperfect ε ἰ μί ἤ μην ἦ μεν ἦ ς ἦ τε ἦ ν ἦ σαν ἤ μην ἦ μεν ἦ ς ἦ τε ἦ ν ἦ σαν
12
Person Personal Pronoun Chant Singular Plural Singular Plural Nom. ἐ γώ σύ ἡ με ῖ ς Nom. ἐ γώ σύ ἡ με ῖ ς Gen. μου σου ἡ μ ῶ ν Dat. μοι σοι ἡ μ ῖ ν Acc. με σε ἡ μάς Gen. μου σου ἡ μ ῶ ν Dat. μοι σοι ἡ μ ῖ ν Acc. με σε ἡ μάς α ὐ τός, α ὐ τη, α ὐ τό (he, she, it) α ὐ τός, α ὐ τη, α ὐ τό (he, she, it)
13
Present Middle/Passive Indicative λύομαι, -ομεθα - ῃ, -εσθε -εται, -ονται λύομαι, -ομεθα - ῃ, -εσθε -εται, -ονται I am loosed/am being loosed I am loosed/am being loosed I loose myself/am loosing [for myself] I loose myself/am loosing [for myself]
14
Shape of the Future in Greek λύσω λύσομεν I will loose We will loose λύσω λύσομεν I will loose We will loose λύσεις λύσετε You will loose You all will loose λύσεις λύσετε You will loose You all will loose λύσει λύσουσι(ν) S/he/it will loose They will loose λύσει λύσουσι(ν) S/he/it will loose They will loose Chant this one Chant this one
15
Future Middle Paradigm λύσομαι -όμεθα - ῃ -εσθε -εται -ονται λύσομαι -όμεθα - ῃ -εσθε -εται -ονται I will loose (for myself) We will loose (for ourselves) … I will loose (for myself) We will loose (for ourselves) …
16
Demonstrative and Relative Pronouns Summary ἐ κε ῖ νος, ἐ κείνη, ἐ κε ῖ νο = that ἐ κε ῖ νος, ἐ κείνη, ἐ κε ῖ νο = that ο ὗ τος, α ὕ τη, το ῦ το τούτου, ταύτης, τούτου = this ο ὗ τος, α ὕ τη, το ῦ το τούτου, ταύτης, τούτου = this ὅ ς ἥ ὅ = Relative (who, which) ο ὗ ἧ ς ο ὗ ὅ ς ἥ ὅ = Relative (who, which) ο ὗ ἧ ς ο ὗ
17
Imperfect Active Paradigm of λύω Chant : ἐ λυον, ν, ς, ε, μεν, τε, ν I was loosing, … Chant : ἐ λυον, ν, ς, ε, μεν, τε, ν I was loosing, …
18
Imperfect Middle/Passive (IM/PI) Chant: ἐ λυόμην ου, ετο, ομεθα, εσθε, οντο Chant: ἐ λυόμην ου, ετο, ομεθα, εσθε, οντο I was being loosed I was being loosed
19
Second Aorist Active Chant ἔ λαβον ν, σ, ε, μεν, τε, ν ἔ λαβον ν, σ, ε, μεν, τε, ν
20
Second Aorist Middle Chant ἐ γενόμην -ου, -ετο, -ομεθα, -εσθε, -οντο ἐ γενόμην -ου, -ετο, -ομεθα, -εσθε, -οντο
21
Aorist Stem Changes -- 8 to know ἔ ρχομαι == ἦ λθον (I came, went) ἔ ρχομαι == ἦ λθον (I came, went) βλέπω == ε ἶ δον (I saw) βλέπω == ε ἶ δον (I saw) λέγω == ε ἶ πον (I said) λέγω == ε ἶ πον (I said) γίνομαι == ἐ γενόμην (I became) γίνομαι == ἐ γενόμην (I became) γινώσκω == ἔ γνων (I knew) γινώσκω == ἔ γνων (I knew) ἔ χω == ἔ σχον ( I had) ἔ χω == ἔ σχον ( I had) λαμβάνω == ἔ λαβον (I took) λαμβάνω == ἔ λαβον (I took) ε ὑ ρίσκω == ε ὗ ρον (I found) ε ὑ ρίσκω == ε ὗ ρον (I found)
22
1st Aorist Active Paradigm Learn: ἔ λυσα: I loosed… --, ς, ε, μεν, τε, ν Learn: ἔ λυσα: I loosed… --, ς, ε, μεν, τε, ν
23
1st Aorist Middle Paradigm Learn: ἐ λυσάμην: I loosed for myself -ω, -ατο, -αμεθα, -ασθε, -αντο Learn: ἐ λυσάμην: I loosed for myself -ω, -ατο, -αμεθα, -ασθε, -αντο
24
Chanting the Present Particple Chant Present Active: ptc = participle Present Active: ptc = participle Nom. λύων λύουσα λ ῦ ον Gen. λύοντος λύουσης λύοντος Nom. λύων λύουσα λ ῦ ον Gen. λύοντος λύουσης λύοντος Present Middle/Passive Present Middle/Passive Nom. λυόμενος λυομένη λυόμενον Gen. λυομένου λυομένης λυομένου Nom. λυόμενος λυομένη λυόμενον Gen. λυομένου λυομένης λυομένου
25
Aorist Participle Chant First Aorist Active 3-1-3 (chant) First Aorist Active 3-1-3 (chant) Nom. λύσας λύσασα λύσαν Gen. λύσαντος λυσάσης λύσαντος Nom. λύσας λύσασα λύσαν Gen. λύσαντος λυσάσης λύσαντος Nom. λυθείς λυθε ῖ σα λυθέν Gen. λυθέντος λυθείσης λυθέντος Nom. λυθείς λυθε ῖ σα λυθέν Gen. λυθέντος λυθείσης λυθέντος First Aorist Middle 2-1-2 (non-chant) First Aorist Middle 2-1-2 (non-chant) Nom. λυσάμενος λυσαμένη λυσάμενον Gen. λυσαμένου λυσαμένης λυσαμένου Nom. λυσάμενος λυσαμένη λυσάμενον Gen. λυσαμένου λυσαμένης λυσαμένου
26
Perfect Participle Chant Perfect Active Participles (know these) Perfect Active Participles (know these) 3 1 3 λελυκώς λελυκυ ῖ α λελυκός λελυκότοςλελυκυίας λελυκότος 3 1 3 λελυκώς λελυκυ ῖ α λελυκός λελυκότοςλελυκυίας λελυκότος Perfect Middle/Passives Participles Perfect Middle/Passives Participles 2 1 2 λελυμένος λελυμένη λελυμένον λελυμένου λελυμένης λελυμένου 2 1 2 λελυμένος λελυμένη λελυμένον λελυμένου λελυμένης λελυμένου
27
Infinitive Endings to Chant λύειν (to loose) λύειν (to loose) Present: ειν εσθαι Present: ειν εσθαι Second Aorist: ε ῖ ν εσθαι ῆ ναι Second Aorist: ε ῖ ν εσθαι ῆ ναι First Aorist: αι ασθαι ῆ ναι First Aorist: αι ασθαι ῆ ναι Perfect: ναι σθαι Perfect: ναι σθαι Hint: often when seeing an "αι" on the end of a verb suspect an infinitive. Hint: often when seeing an "αι" on the end of a verb suspect an infinitive.
28
Subjunctive Chant PAS λύω, λύ ῃ ς, λύ ῃ, λύωμεν, λύητε, λύωσι(ν) PAS λύω, λύ ῃ ς, λύ ῃ, λύωμεν, λύητε, λύωσι(ν) PM/P S λύωμαι, - ῃ, ῃ ται, -ωμεθα, -ησθε, -ωνται PM/P S λύωμαι, - ῃ, ῃ ται, -ωμεθα, -ησθε, -ωνται
29
Imperative ending soft shoe Present Imperative Present Imperative -ε, -τω, -τε, -τωσαν (Active) -ου, -σθω, -σθε, -σθωσαν (M/Pas) First Aorist Imperative First Aorist Imperative -ν, -τω, -τε, -τωσαν (Active) -αι, -σθω, -σθε, -σθωσαν (Mid) -τι, -τω, -τε, -τωσαν (Pas) Second Aorist endings = present endings + - τι in the passive Second Aorist endings = present endings + - τι in the passive
30
6 Types of Pronouns Personal Pronouns: ἐ γώ, σύ, α ὐ τός Personal Pronouns: ἐ γώ, σύ, α ὐ τός Demonstrative: ο ὗ τος, ἐ κε ῖ νος Demonstrative: ο ὗ τος, ἐ κε ῖ νος Reciprocal pronoun: ἀ λλήλων (one another) Reciprocal pronoun: ἀ λλήλων (one another) Relative Pronouns: ὅ ς, ἥ, ὅ who, which Relative Pronouns: ὅ ς, ἥ, ὅ who, which Reflexive: myself, yourself ( ἐ μαυτο ῦ, σεαυτο ῦ, ἑ αυτο ῦ ) Reflexive: myself, yourself ( ἐ μαυτο ῦ, σεαυτο ῦ, ἑ αυτο ῦ ) Indefinite Pronoun: τις / τι (someone) Indefinite Pronoun: τις / τι (someone)
31
Reflexive Pronouns-- of myself ἐ μαυτο ῦ - ῆ ς of myself (Masc) ἐ μαυτο ῦ - ῆ ς of myself (Masc) Singular Plural Singular Plural Gen. ἐ μαυτο ῦ ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἐ μαυτ ῷ ἑ αυτο ῖ ς Acc. ἐ μαυτόν ἑ αυτούς Gen. ἐ μαυτο ῦ ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἐ μαυτ ῷ ἑ αυτο ῖ ς Acc. ἐ μαυτόν ἑ αυτούς
32
Reflexive Pronouns- of myself ἐ μαυτο ῦ - ῆ ς of myself (Fem) ἐ μαυτο ῦ - ῆ ς of myself (Fem) Singular Plural Singular Plural Gen. ἐ μαυτ ῆ ς ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἐ μαυτ ῇ ἑ αυτα ῖ ς Acc. ἐ μαυτήν ἑ αυτάς Gen. ἐ μαυτ ῆ ς ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἐ μαυτ ῇ ἑ αυτα ῖ ς Acc. ἐ μαυτήν ἑ αυτάς
33
Reflexive Pronoun -- of yourself σεαυτο ῦ - ῆ ς of yourself (Masc) σεαυτο ῦ - ῆ ς of yourself (Masc) Singular Plural Singular Plural Gen. σεαυτο ῦ / ῆ ς ἑ αυτ ῶ ν Dat. σεαυτ ῷ / ῇ ἐ αυτο ῖ ς/α ῖ ς Acc. σεαυτόν/ήν ἐ αυτούς/άς Gen. σεαυτο ῦ / ῆ ς ἑ αυτ ῶ ν Dat. σεαυτ ῷ / ῇ ἐ αυτο ῖ ς/α ῖ ς Acc. σεαυτόν/ήν ἐ αυτούς/άς
34
Reflexive Pronoun -- of him/her/itself ἑ αυτο ῦ - ῆ ς of him/her/itself ἑ αυτο ῦ - ῆ ς of him/her/itself Singular Plural Singular Plural Gen. ἑ αυτο ῦ ? ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἑ αυτ ῷ ἑ αυτο ῖ ς Acc. ἑ αυτόν ἑ αυτούς Gen. ἑ αυτο ῦ ? ἑ αυτ ῶ ν Dat. ἑ αυτ ῷ ἑ αυτο ῖ ς Acc. ἑ αυτόν ἑ αυτούς
35
Possessive Adjectives ἐ μός -- my σός -- your ἐ μός -- my σός -- your ἥ μέτερος -- our ὑ μέτερος -- your ἥ μέτερος -- our ὑ μέτερος -- your These are sometimes uses instead of the Genitive case of the personal pronouns These are sometimes uses instead of the Genitive case of the personal pronouns
36
Indefinite Pronouns τις / τι someone, anything (enclitic/grave) τις / τι someone, anything (enclitic/grave) Singular (note 3rd decl.) Singular (note 3rd decl.) M/F Neut M/F Neut Nom. τις τι Gen. τινός τινός Dat. τινί τινί Acc. τινά τι Nom. τις τι Gen. τινός τινός Dat. τινί τινί Acc. τινά τι Note: Accent on the last syllable, with no accent when single syllable Note: Accent on the last syllable, with no accent when single syllable
37
Indefinite Pronouns Plural (note 3rd decl.) Plural (note 3rd decl.) M/F Neut M/F Neut Nom. τινές τινά Gen. τιν ῶ ν τιν ῶ ν Dat. τισί(ν) τισί(ν) Acc. τινάς τινά Nom. τινές τινά Gen. τιν ῶ ν τιν ῶ ν Dat. τισί(ν) τισί(ν) Acc. τινάς τινά Note: Accent on the last syllable, with no accent when single syllable Note: Accent on the last syllable, with no accent when single syllable
38
6 ways to ask a question Interrogatives Interrogatives πότε when? πότε when? πο ῦ where? πο ῦ where? π ῶ ς how? π ῶ ς how? τίς, τί who? which? what? τίς, τί who? which? what? δι ὰ τί why? δι ὰ τί why? τί why? τί why?
39
Interrogative Pronoun τίς / τί who? which? what? (n.b. accent) τίς / τί who? which? what? (n.b. accent) Singular (note 3rd decl.) Singular (note 3rd decl.) M/F Neut M/F Neut Nom. τίς τί Gen. τίνος τίνος Dat. τίνι τίνι Acc. τίνα τί Nom. τίς τί Gen. τίνος τίνος Dat. τίνι τίνι Acc. τίνα τί Note: Accent on first syllable, accented when single syllable Note: Accent on first syllable, accented when single syllable
40
Interrogative Pronoun Plural (note 3rd decl.) Plural (note 3rd decl.) M/F Neut M/F Neut Nom. τίνες τίνα Gen. τίνων τίνων Dat. τίσι(ν) τίσι(ν) Acc. τίνας τίνα Nom. τίνες τίνα Gen. τίνων τίνων Dat. τίσι(ν) τίσι(ν) Acc. τίνας τίνα Note: Accent on first syllable, accented when single syllable Note: Accent on first syllable, accented when single syllable
41
Greek Numbers Two types: Two types: Cardinal numbers: 1, 2, 3, 4.... Ordinal numbers: first, second, third Greek Ordinals (tell order) Greek Ordinals (tell order) πρ ῶ τος, -η, -ον first δεύτερος, -α, -ον second τρίτος, -η, -ον third τέταρτος, -η, -ον fourth
42
Counting to 10: Cardinals ε ἷ ς 1 ἕ ξ 6 δύο 2 ἑ πτά 7 τρε ῖ ς 3 ὀ κτώ 8 τέσσαρες 4 ἐ ννέα 9 πέντε 5 δέκα 10 ε ἷ ς 1 ἕ ξ 6 δύο 2 ἑ πτά 7 τρε ῖ ς 3 ὀ κτώ 8 τέσσαρες 4 ἐ ννέα 9 πέντε 5 δέκα 10 Practice counting to ten Practice counting to ten
43
Other numbers to know: Teens: ἕ νδεκα (11), δώδεκα (12), τρισκαίδεκα (13), δεκατέσσαρες (14) δεκαπέντε (15)… Teens: ἕ νδεκα (11), δώδεκα (12), τρισκαίδεκα (13), δεκατέσσαρες (14) δεκαπέντε (15)… Tens: ε ἴ κοσι, τριάκοντα, τεσσαράκοντα, πεντήκοντα… Tens: ε ἴ κοσι, τριάκοντα, τεσσαράκοντα, πεντήκοντα… ἑ κατόν 100 ἑ κατόν 100 χίλιοι, -αι, -α 1000 χίλιοι, -αι, -α 1000
44
Paradigm of One Masc. Fem. Neut. Masc. Fem. Neut. Nom. ε ἷ ς μία ἕ ν Gen. ἑ νός μι ᾶ ς ἑ νός Dat. ἑ νί μι ᾲ ἑ νί Acc. ἕ να μίαν ἕ ν Nom. ε ἷ ς μία ἕ ν Gen. ἑ νός μι ᾶ ς ἑ νός Dat. ἑ νί μι ᾲ ἑ νί Acc. ἕ να μίαν ἕ ν
45
Cardinal counting chant: ε ἷ ς 1 ἕ ξ 6 δύο 2 ἑ πτά 7 τρ ῖ ς 3 ὀ κτώ 8 τέσσαρες 4 ἐ ννέα 9 πέντε 5 δέκα 10 ε ἷ ς 1 ἕ ξ 6 δύο 2 ἑ πτά 7 τρ ῖ ς 3 ὀ κτώ 8 τέσσαρες 4 ἐ ννέα 9 πέντε 5 δέκα 10 ἑ κατόν (100), ἑ κατόν (100), χίλιοι (1000) χίλιοι (1000)
46
Chapter 26 Vocabulary ἑ αυτο ῦ, - ῆ ς ἑ αυτο ῦ, - ῆ ς of him/her/itself of him/her/itself
47
Chapter 26 Vocabulary ἐ μός, -ή, -όν ἐ μός, -ή, -όν my, mine my, mine
48
Chapter 26 Vocabulary ἰ μάτιον, -ου, τό ἰ μάτιον, -ου, τό garment garment
49
Chapter 26 Vocabulary νύξ, νυκτός, ἡ νύξ, νυκτός, ἡ night night
50
Chapter 26 Vocabulary ὅ στις, ἥ τις, ὅ τι ὅ στις, ἥ τις, ὅ τι whoever whoever
51
Chapter 26 Vocabulary πο ῦ πο ῦ where? where?
52
Chapter 26 Vocabulary προσκυνέω προσκυνέω I worship I worship
53
Chapter 26 Vocabulary τις, τι τις, τι someone, something someone, something
54
Chapter 26 Vocabulary τίς, τί τίς, τί who? which? what? who? which? what?
55
Chapter 26 Vocabulary ὧ δε ὧ δε here, hither here, hither
56
Vocabulary Review
57
Chapter 26 Vocabulary ἑ αυτο ῦ, - ῆ ς ἑ αυτο ῦ, - ῆ ς of him/her/itself ἐ μός, -ή, -όν ἐ μός, -ή, -όν my, mine ἱ μάτιον, -ου, τό ἱ μάτιον, -ου, τό garment νύξ, νυκτός, ἡ νύξ, νυκτός, ἡ night ὅ στις, ἥ τις, ὅ τι ὅ στις, ἥ τις, ὅ τι whoever
58
Chapter 26 Vocabulary πο ῦ πο ῦ where? προσκυνέω προσκυνέω I worship τις, τι τις, τι someone, something τίς, τί τίς, τί who? which? ὧ δε ὧ δε here, hither
59
Chapter 25 Vocabulary ἀ νίστημι ἀ νίστημι I raise, erect ἀ πόλλυμι ἀ πόλλυμι I destroy ἀ φίημι ἀ φίημι I let go, dismiss δίδωμι δίδωμι I give, put ἤ δη ἤ δη now, already
60
Chapter 25 Vocabulary ἵ στημι ἵ στημι I set, stand κηρύσσω κηρύσσω I proclaim παραδίδωμι παραδίδωμι I entrust τίθημι τίθημι I put, place φημί φημί I say
61
Chapter 24 Vocabulary ἀ γαπητός, -ή, -όν ἀ γαπητός, -ή, -όν beloved γραμματεύς, -έως, ὁ γραμματεύς, -έως, ὁ scribe δαιμόνιον, -ου, τό δαιμόνιον, -ου, τό demon δοκέω δοκέω I think δοξάζω δοξάζω I glorify, honor
62
Chapter 24 Vocabulary ἔ ξω ἔ ξω outside ἐ ρωτάω ἐ ρωτάω I ask θέλημα, -ατος, τό θέλημα, -ατος, τό will θρόνος, -ου, ὁ θρόνος, -ου, ὁ throne ὄ ρος, -ους, τό ὄ ρος, -ους, τό mountain
63
Chapter 23 Vocabulary ἄ γω ἄ γω I lead, bring ἀ πολύω ἀ πολύω I set free ε ἴ τε ε ἴ τε if, whether ἐ ντολή, - ῆ ς, ἡ ἐ ντολή, - ῆ ς, ἡ commandment καρπός, -ο ῦ, ὁ καρπός, -ο ῦ, ὁ fruit
64
Chapter 23 Vocabulary πιστός, -ή, -όν πιστός, -ή, -όν faithful πρεσβύτερος, -α, -ον πρεσβύτερος, -α, -ον elder ῥῆ μα, -ατος, τό ῥῆ μα, -ατος, τό word σάββατον, -ου, τό σάββατον, -ου, τό Sabbath φέρω φέρω I bear, carry
65
Chapter 22 Vocabulary α ἰ τέω α ἰ τέω I ask α ἰ ώνιος, -ον α ἰ ώνιος, -ον eternal ἀ ποκτείνω ἀ ποκτείνω I kill κεφαλή, - ῆ ς, ἡ κεφαλή, - ῆ ς, ἡ head πίνω πίνω I drink
66
Chapter 22 Vocabulary πλο ῖ ον, -ου, τό πλο ῖ ον, -ου, τό boat π ῦ ρ, -ός, τό π ῦ ρ, -ός, τό fire τηρέω τηρέω I keep, guard ὕ δωρ, -ατος, τό ὕ δωρ, -ατος, τό water χαίρω χαίρω I rejoice
67
Chapter 21 Vocabulary ἀ νοίγω ἀ νοίγω I open βαπτίζω βαπτίζω I baptize ε ὐ αγγέλιον, -ου, τό ε ὐ αγγέλιον, -ου, τό gospel μαρτυρέω μαρτυρέω I witness πέμπω πέμπω I send
68
Chapter 21 Vocabulary προνηρός, -ά, -όν προνηρός, -ά, -όν evil, bad πρόσωπον, -ου, τό πρόσωπον, -ου, τό face σημε ῖ ον, -ου, τό σημε ῖ ον, -ου, τό sign, miracle στόμα, -ατος, τό στόμα, -ατος, τό mouth ὑ πάγω ὑ πάγω I go away
69
Chapter 20 Vocabulary ἀ ναβαίνω ἀ ναβαίνω I go up ἄ ρχω ἄ ρχω I rule, begin (in mid.) ἕ καστος, -η, -ον ἕ καστος, -η, -ον each, every ἐ κβάλλω ἐ κβάλλω I drive out κ ἀ γώ κ ἀ γώ and I, but I
70
Chapter 20 Vocabulary καταβαίνω καταβαίνω I go down μ ᾶ λλον μ ᾶ λλον more, rather μήτηρ, -ός, ἡ μήτηρ, -ός, ἡ mother ὅ που ὅ που where, since ὥ στε ὥ στε therefore, so that
71
Chapter 19 Vocabulary ἀ κολουθέω ἀ κολουθέω I follow ἐ νώπιον ἐ νώπιον before θάλασσα, -ης, ἡ θάλασσα, -ης, ἡ sea, lake κάθημαι κάθημαι I sit καιρός, -ο ῦ, ὁ καιρός, -ο ῦ, ὁ time
72
Chapter 19 Vocabulary ο ὔ τε ο ὔ τε and not, nor, neither πίπτω πίπτω I fall πούς, ποδός, ὁ πούς, ποδός, ὁ foot προσέρχομαι προσέρχομαι I come/go to προσεύχομαι προσεύχομαι I pray
73
Chapter 18 Vocabulary genna<w genna<w I beget I beget dikaiosu<nh, -hj, h[ dikaiosu<nh, -hj, h[ righteousness righteousness e]a<n e]a<n if, when if, when ei]rh<nh, -hj, h[ ei]rh<nh, -hj, h[ peace peace oi#da oi#da I know I know
74
Chapter 18 Vocabulary oi]ki<a, -aj, h[ oi]ki<a, -aj, h[ house house o[ra<w o[ra<w I see I see peripate<w peripate<w I walk I walk pw?j pw?j how? how? fobe<omai fobe<omai I fear I fear
75
Chapter 17 Vocabulary ε ἰ ε ἰ if, that ἐ σθίω ἐ σθίω I eat ζάω ζάω I live ζητέω ζητέω I seek ἤ or, either
76
Chapter 17 Vocabulary καλέω καλέω I call λαλέω λαλέω I speak, say παρακαλέω παρακαλέω I urge, exhort πληρόω πληρόω I fill, complete ποιέω ποιέω I do, make
77
Chapter 16 Vocabulary α ἰ ων, - ῶ νος, ὁ α ἰ ων, - ῶ νος, ὁ Age, eternity ἀ λλήλων ἀ λλήλων one another ἀ ριερεύς, -έως, ὁ ἀ ριερεύς, -έως, ὁ High priest γυνή, -αικός, ἡ γυνή, -αικός, ἡ woman δύναμαι δύναμαι I can, am able
78
Chapter 16 Vocabulary ἔ θνος, -ους, τό ἔ θνος, -ους, τό nation ὅ σος, -η, -ον ὅ σος, -η, -ον as great as πόλις, -εως, ἡ πόλις, -εως, ἡ city τέ τέ And, and so χείρ, χειρός, ἡ χείρ, χειρός, ἡ hand
79
Chapter 15 Vocabulary ἄ λλος, -η, -ο ἄ λλος, -η, -ο other ἄ ρτος, -ου, ὁ ἄ ρτος, -ου, ὁ bread δε ῖ δε ῖ it is necessary ἐ ξουσία, -ας, ἡ ἐ ξουσία, -ας, ἡ authority ἕ τερος, -α, -ον ἕ τερος, -α, -ον different
80
Chapter 15 Vocabulary ἔ τι ἔ τι yet, still ὀ φθαλμός, -ο ῦ, ὁ ὀ φθαλμός, -ο ῦ, ὁ eye τέκνον, -ου, τό τέκνον, -ου, τό child τόπος, -ου, ὁ τόπος, -ου, ὁ place φ ῶ ς, φωτός, τό φ ῶ ς, φωτός, τό light
81
Chapter 14 Vocabulary α ἷ μα, -ματος, τό α ἷ μα, -ματος, τό blood α ἴ ρω α ἴ ρω I raise, take up διδάσκω διδάσκω I teach ἴ διος, -α, -ον ἴ διος, -α, -ον one's own καλός, -ή, -όν καλός, -ή, -όν good
82
Chapter 14 Vocabulary μέλλω μέλλω I am about to, intend ὁ δός, -ο ῦ, ἡ ὁ δός, -ο ῦ, ἡ way πολύς, πολλή, πολύ πολύς, πολλή, πολύ much, many σ ῶ μα, -ματος, τό σ ῶ μα, -ματος, τό body ψυχή, - ῆ ς, ἡ ψυχή, - ῆ ς, ἡ soul, life
83
Chapter 13 Vocabulary ἀ νήρ, ἀ νδρός, ὁ ἀ νήρ, ἀ νδρός, ὁ man, husband βασιλεύς, - ἐ ως, ὁ βασιλεύς, - ἐ ως, ὁ king δύναμις, -εως, ἡ δύναμις, -εως, ἡ power, miracle ὄ νομα, -ματος, τό ὄ νομα, -ματος, τό name π ᾶ ς, π ᾶ σα, π ᾶ ν π ᾶ ς, π ᾶ σα, π ᾶ ν each, every, all
84
Chapter 13 Vocabulary πατήρ, πατρός, ὁ πατήρ, πατρός, ὁ father πιστις, πίστεως, ἡ πιστις, πίστεως, ἡ faith, belief πνε ῦ μα, -ατος, τό πνε ῦ μα, -ατος, τό spirit, wind σάρξ, σαρκός, ἡ σάρξ, σαρκός, ἡ flesh, body χάρις, -ιτος, ἡ χάρις, -ιτος, ἡ grace, kindness
85
Chapter 12 Vocabulary ἀ ποθν ῄ σκω ἀ ποθν ῄ σκω I die ἐ κε ῖ ἐ κε ῖ there ἕ ως ἕ ως until ἰ δού ἰ δού behold
86
Chapter 12 Vocabulary ἵ να ἵ να in order that, that in order that, that Ἰ ωάννης, -ου, ὁ Ἰ ωάννης, -ου, ὁ John μέν μέν on the one hand, indeed ὅ λος, -η, -ον ὅ λος, -η, -ον whole, entire
87
Chapter 12 Vocabulary ὅ τε ὅ τε when σύν σύν with
88
Chapter 11 Vocabulary ἀ πέρχομαι ἀ πέρχομαι I go away, leave ἐ κε ῖ νος ἐ κε ῖ νος that Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Jewish καθώς καθώς as, just as
89
Chapter 11 Vocabulary ὅ ς, ἥ, ὅ ὅ ς, ἥ, ὅ who, which ὅ ταν ὅ ταν when πάλιν πάλιν again ο ὗ τος, α ὗ τη, το ῦ το ο ὗ τος, α ὗ τη, το ῦ το this
90
Chapter 11 Vocabulary Πέτρος, -ου, ὁ Πέτρος, -ου, ὁ Peter ὑ πέρ ὑ πέρ for, about (gen.) above, beyond (acc.)
91
Chapter 11 Vocabulary ὑ πέρ ὑ πέρ for, about (gen.) above, beyond (acc.)
92
life life ζωή, - ῆ ς, ἡ death death θάνατος, -ου, ὁ I judge I judge κρίνω I remain I remain μένω only, alone only, alone μόνος, -η, -ον Vocabulary Ch. 10
93
now now νῦννῦννῦννῦν and not, nor and not, nor ο ὐ δέ Paul Paul Πα ῦ λος I save I save σ ῴ ζω then then τότε Vocabulary Ch. 10
94
I answer I answer ἀ ποκρίνομαι I send I send ἀ ποστέλλω I throw I throw βάλλω I become I become γίνομαι I come in I come in ε ἰ σέρχομαι Vocabulary Ch. 9
95
I go out I go out ἐ ξέρχομαι I come/go I come/go ἔ ρχομαι I wish I wish θέλω thus, so thus, so ο ὕ τως I go I go πορεύομαι Vocabulary Ch. 9
96
he/she/it he/she/it α ὐ τός, -ή, -ό land, earth, region land, earth, region γ ῆ, - ῆ ς, ἡ I, we I, we ἐ γώ, ἡ με ῖ ς day day ἡ μέρα, -ας, ἡ that, so that that, so that ὅ τι Vocabulary Ch. 8
97
so, then, therefore so, then, therefore οὖνοὖνοὖνοὖν crowd crowd ὄ χλος, -ου, ὁ from from παρά (with Gen.) beside, with beside, with παρά (with Dat.) alongside, beside alongside, beside παρά (with Acc.) Vocabulary Ch. 8
98
you / you (pl) you / you (pl) σύ / ὑ με ῖ ς by, at the hands of by, at the hands of ὑ πό (with Gen.) under, below under, below ὑ πό (with Acc.) Vocabulary Ch. 8
99
Vocabulary -- Ch. 7 good ἀ γαθός, -ή, -όν ἀ γαθός, -ή, -όν Holy Holy ἅ γιος, -α, -ον ἅ γιος, -α, -ονrighteous δίκαιοις, -α, -ον δίκαιοις, -α, -ον
100
Vocabulary – Ch. 7 I am ε ἰ μί ε ἰ μί Jewish, a Jew Jewish, a Jew Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Great Great μέγας, μεγάλη, μέγα μέγας, μεγάλη, μέγα
101
Vocabulary -- Ch. 7 dead dead νεκρός, -ά, -όν νεκρός, -ά, -όν no, not no, not ο ὐ, ο ὐ κ, ο ὐ χ ο ὐ, ο ὐ κ, ο ὐ χ first first πρ ῶ τος, -η, -ον πρ ῶ τος, -η, -ον voice voice φωνή, - ῆ ς, ἡ φωνή, - ῆ ς, ἡ
102
Chapter 6 Vocabulary ἀ πό (Gen.) ἀ πό (Gen.) from διά (Gen.) διά (Gen.) through διά (Acc.) διά (Acc.) on account of ε ἰ ς (Acc.) ε ἰ ς (Acc.) into
103
Chapter 6 Vocabulary ἐ κ (Gen.) ἐ κ (Gen.) out of, from ἐ ν (Dat.) ἐ ν (Dat.) in ἐ πί (Gen.) ἐ πί (Gen.) on, over ἐ πί (Dat.) ἐ πί (Dat.) on, at, against, on the basis of
104
Chapter 6 Vocabulary ἐ πί (Acc.) ἐ πί (Acc.) on, to, toward, against κατά (Gen.) κατά (Gen.) down, against κατά (Acc.) κατά (Acc.) according to μετά (Gen.) μετά (Gen.) with
105
Chapter 6 Vocabulary μετά (Acc.) μετά (Acc.) after, behind περί (Gen.) περί (Gen.) about, concerning περί (Acc.) περί (Acc.) around, near πρός (Acc.) πρός (Acc.) to
106
Ch. 5 -- Vocabulary love ἀ γάπη, -ης, ἡ ἀ γάπη, -ης, ἡtruth ἀ λήθεια, -ας, ἡ ἀ λήθεια, -ας, ἡsin ἁ μαρτία, -ας, ἡ ἁ μαρτία, -ας, ἡkingdom βασιλεία, -ας, ἡ βασιλεία, -ας, ἡ writing, Scripture γραφή, - ῆ ς, ἡ γραφή, - ῆ ς, ἡ
107
Ch. 5 -- Vocabulary I raise up ἐ γείρω ἐ γείρω assembly, church ἐ κκλησία, -ας, ἡ ἐ κκλησία, -ας, ἡwork ἔ ργον, -ου, τό ἔ ργον, -ου, τόdisciple μαθητής, -ο ῦ, ὁ μαθητής, -ο ῦ, ὁHour ὥ ρα, -ας, ἡ ὥ ρα, -ας, ἡ
108
Ch. 4 -- Vocabulary I love ἀ γαπάω ἀ γαπάω I write γράφω γράφω but, and δέ δέ servant, slave δο ῦ λος, -ου, ὁ δο ῦ λος, -ου, ὁ I find ε ὑ ρίσκω ε ὑ ρίσκω
109
Ch. 4 -- Vocabulary temple ἱ ερόν, -ο ῦ, τό ἱ ερόν, -ο ῦ, τό People People λαός, -ο ῦ, ὁ λαός, -ο ῦ, ὁ law law νόμος, -ου, ὁ νόμος, -ου, ὁhouse ο ἶ κος, -ου, ὁ ο ἶ κος, -ου, ὁ as, about, how ὡ ς ὡ ς
110
Ch. 3 -- Vocabulary but, yet but, yet ἀ λλ ἀ ἀ λλ ἀ apostle, sent one apostle, sent one ἀ πόστολος, -ου, ὁ ἀ πόστολος, -ου, ὁ I see I see βλέπωβλέπω for, then for, then γάργάρ I know I know γινώσκω γινώσκω
111
Ch. 3 -- Vocabulary Jesus Jesus Ἰ ησο ῦ ς, -ο ῦ, ὁ Ἰ ησο ῦ ς, -ο ῦ, ὁ I take, receive I take, receive λαμβάνωλαμβάνω I loose I loose λύωλύω heaven heaven ο ὐ ρανός, -ο ῦ, ὁο ὐ ρανός, -ο ῦ, ὁ I believe I believe πιστεύωπιστεύω
112
Ch. 2 -- Vocabulary brother brother ἀ δελφός, -ο ῦ, ὁ ἀ δελφός, -ο ῦ, ὁ I hear, obey I hear, obey ἀ κούω ἀ κούω glory, fame glory, fame δόξα, -ης, ἡδόξα, -ης, ἡ I have I have ἔ χω ἔ χω world world κόσμος, -ου, ὁκόσμος, -ου, ὁ
113
Ch. 2 -- Vocabulary Lord, sir Lord, sir κύριος, -ου, ὁκύριος, -ου, ὁ word word λόγος, -ου, ὁλόγος, -ου, ὁ Peter Peter Π ἑ τρος, -ου, ὁΠ ἑ τρος, -ου, ὁ son son υ ἱ ός, -ο ῦ, ὁυ ἱ ός, -ο ῦ, ὁ Pharisee Pharisee Φαρισα ῖ ος, -ου, ὁΦαρισα ῖ ος, -ου, ὁ
114
Ch. 1 -- Vocabulary angel, messenger ἄ γγελος, -ου, ὁ verily, truly ἀ μήν man, humankind ἄ νθρωπος, -ου, ὁ I ἐ γώ ἐ γώGod θεός, -ο ῦ, ὁ
115
Ch. 1 -- Vocabulary and, also, even καίheart καρδία, -ας, ἡ I say I sayλέγωprophet προφήτης, -ου, ὁ Christ, Messiah Χριστός, -ο ῦ, ὁ
116
In Order Vocabulary Review
117
Ch. 1 -- Vocabulary angel, messenger ἄ γγελος, -ου, ὁ verily, truly ἀ μήν man, humankind ἄ νθρωπος, -ου, ὁ I ἐ γώ ἐ γώGod θεός, -ο ῦ, ὁ
118
Ch. 1 -- Vocabulary and, also, even καίheart καρδία, -ας, ἡ I say I sayλέγωprophet προφήτης, -ου, ὁ Christ, Messiah Χριστός, -ο ῦ, ὁ
119
Ch. 2 -- Vocabulary brother brother ἀ δελφός, -ο ῦ, ὁ ἀ δελφός, -ο ῦ, ὁ I hear, obey I hear, obey ἀ κούω ἀ κούω glory, fame glory, fame δόξα, -ης, ἡδόξα, -ης, ἡ I have I have ἔ χω ἔ χω world world κόσμος, -ου, ὁκόσμος, -ου, ὁ
120
Ch. 2 -- Vocabulary Lord, sir Lord, sir κύριος, -ου, ὁκύριος, -ου, ὁ word word λόγος, -ου, ὁλόγος, -ου, ὁ Peter Peter Π ἑ τρος, -ου, ὁΠ ἑ τρος, -ου, ὁ son son υ ἱ ός, -ο ῦ, ὁυ ἱ ός, -ο ῦ, ὁ Pharisee Pharisee Φαρισα ῖ ος, -ου, ὁΦαρισα ῖ ος, -ου, ὁ
121
Ch. 3 -- Vocabulary but, yet but, yet ἀ λλ ἀ ἀ λλ ἀ apostle, sent one apostle, sent one ἀ πόστολος, -ου, ὁ ἀ πόστολος, -ου, ὁ I see I see βλέπωβλέπω for, then for, then γάργάρ I know I know γινώσκω γινώσκω
122
Ch. 3 -- Vocabulary Jesus Jesus Ἰ ησο ῦ ς, -ο ῦ, ὁ Ἰ ησο ῦ ς, -ο ῦ, ὁ I take, receive I take, receive λαμβάνωλαμβάνω I loose I loose λύωλύω heaven heaven ο ὐ ρανός, -ο ῦ, ὁο ὐ ρανός, -ο ῦ, ὁ I believe I believe πιστεύωπιστεύω
123
Ch. 4 -- Vocabulary I love ἀ γαπάω ἀ γαπάω I write γράφω γράφω but, and δέ δέ servant, slave δο ῦ λος, -ου, ὁ δο ῦ λος, -ου, ὁ I find ε ὑ ρίσκω ε ὑ ρίσκω
124
Ch. 4 -- Vocabulary temple ἱ ερόν, -ο ῦ, τό ἱ ερόν, -ο ῦ, τό People People λαός, -ο ῦ, ὁ λαός, -ο ῦ, ὁ law law νόμος, -ου, ὁ νόμος, -ου, ὁhouse ο ἶ κος, -ου, ὁ ο ἶ κος, -ου, ὁ as, about, how ὡ ς ὡ ς
125
Ch. 5 -- Vocabulary love ἀ γάπη, -ης, ἡ ἀ γάπη, -ης, ἡtruth ἀ λήθεια, -ας, ἡ ἀ λήθεια, -ας, ἡsin ἁ μαρτία, -ας, ἡ ἁ μαρτία, -ας, ἡkingdom βασιλεία, -ας, ἡ βασιλεία, -ας, ἡ writing, Scripture γραφή, - ῆ ς, ἡ γραφή, - ῆ ς, ἡ
126
Ch. 5 -- Vocabulary I raise up ἐ γείρω ἐ γείρω assembly, church ἐ κκλησία, -ας, ἡ ἐ κκλησία, -ας, ἡwork ἔ ργον, -ου, τό ἔ ργον, -ου, τόdisciple μαθητής, -ο ῦ, ὁ μαθητής, -ο ῦ, ὁHour ὥ ρα, -ας, ἡ ὥ ρα, -ας, ἡ
127
Chapter 6 Vocabulary ἀ πό (Gen.) ἀ πό (Gen.) from διά (Gen.) διά (Gen.) through διά (Acc.) διά (Acc.) on account of ε ἰ ς (Acc.) ε ἰ ς (Acc.) into
128
Chapter 6 Vocabulary ἐ κ (Gen.) ἐ κ (Gen.) out of, from ἐ ν (Dat.) ἐ ν (Dat.) in ἐ πί (Gen.) ἐ πί (Gen.) on, over ἐ πί (Dat.) ἐ πί (Dat.) on, at, against, on the basis of
129
Chapter 6 Vocabulary ἐ πί (Acc.) ἐ πί (Acc.) on, to, toward, against κατά (Gen.) κατά (Gen.) down, against κατά (Acc.) κατά (Acc.) according to μετά (Gen.) μετά (Gen.) with
130
Chapter 6 Vocabulary μετά (Acc.) μετά (Acc.) after, behind περί (Gen.) περί (Gen.) about, concerning περί (Acc.) περί (Acc.) around, near πρός (Acc.) πρός (Acc.) to
131
Vocabulary -- Ch. 7 good ἀ γαθός, -ή, -όν ἀ γαθός, -ή, -όν Holy Holy ἅ γιος, -α, -ον ἅ γιος, -α, -ονrighteous δίκαιοις, -α, -ον δίκαιοις, -α, -ον
132
Vocabulary – Ch. 7 I am ε ἰ μί ε ἰ μί Jewish, a Jew Jewish, a Jew Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Great Great μέγας, μεγάλη, μέγα μέγας, μεγάλη, μέγα
133
Vocabulary -- Ch. 7 dead dead νεκρός, -ά, -όν νεκρός, -ά, -όν no, not no, not ο ὐ, ο ὐ κ, ο ὐ χ ο ὐ, ο ὐ κ, ο ὐ χ first first πρ ῶ τος, -η, -ον πρ ῶ τος, -η, -ον voice voice φωνή, - ῆ ς, ἡ φωνή, - ῆ ς, ἡ
134
he/she/it he/she/it α ὐ τός, -ή, -ό land, earth, region land, earth, region γ ῆ, - ῆ ς, ἡ I, we I, we ἐ γώ, ἡ με ῖ ς day day ἡ μέρα, -ας, ἡ that, so that that, so that ὅ τι Vocabulary Ch. 8
135
so, then, therefore so, then, therefore οὖνοὖνοὖνοὖν crowd crowd ὄ χλος, -ου, ὁ from from παρά (with Gen.) beside, with beside, with παρά (with Dat.) alongside, beside alongside, beside παρά (with Acc.) Vocabulary Ch. 8
136
you / you (pl) you / you (pl) σύ / ὑ με ῖ ς by, at the hands of by, at the hands of ὑ πό (with Gen.) under, below under, below ὑ πό (with Acc.) Vocabulary Ch. 8
137
I answer I answer ἀ ποκρίνομαι I send I send ἀ ποστέλλω I throw I throw βάλλω I become I become γίνομαι I come in I come in ε ἰ σέρχομαι Vocabulary Ch. 9
138
I go out I go out ἐ ξέρχομαι I come/go I come/go ἔ ρχομαι I wish I wish θέλω thus, so thus, so ο ὕ τως I go I go πορεύομαι Vocabulary Ch. 9
139
life life ζωή, - ῆ ς, ἡ death death θάνατος, -ου, ὁ I judge I judge κρίνω I remain I remain μένω only, alone only, alone μόνος, -η, -ον Vocabulary Ch. 10
140
now now νῦννῦννῦννῦν and not, nor and not, nor ο ὐ δέ Paul Paul Πα ῦ λος I save I save σ ῴ ζω then then τότε Vocabulary Ch. 10
141
Chapter 11 Vocabulary ἀ πέρχομαι ἀ πέρχομαι I go away, leave ἐ κε ῖ νος ἐ κε ῖ νος that Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Ἰ ουδα ῖ ος, -α, -ον Jewish καθώς καθώς as, just as
142
Chapter 11 Vocabulary ὅ ς, ἥ, ὅ ὅ ς, ἥ, ὅ who, which ὅ ταν ὅ ταν when πάλιν πάλιν again ο ὗ τος, α ὗ τη, το ῦ το ο ὗ τος, α ὗ τη, το ῦ το this
143
Chapter 11 Vocabulary Πέτρος, -ου, ὁ Πέτρος, -ου, ὁ Peter ὑ πέρ ὑ πέρ for, about (gen.) above, beyond (acc.)
144
Chapter 11 Vocabulary ὑ πέρ ὑ πέρ for, about (gen.) above, beyond (acc.)
145
Chapter 12 Vocabulary ἀ ποθν ῄ σκω ἀ ποθν ῄ σκω I die ἐ κε ῖ ἐ κε ῖ there ἕ ως ἕ ως until ἰ δού ἰ δού behold
146
Chapter 12 Vocabulary ἵ να ἵ να in order that, that in order that, that Ἰ ωάννης, -ου, ὁ Ἰ ωάννης, -ου, ὁ John μέν μέν on the one hand, indeed ὅ λος, -η, -ον ὅ λος, -η, -ον whole, entire
147
Chapter 12 Vocabulary ὅ τε ὅ τε when σύν σύν with
148
Chapter 13 Vocabulary ἀ νήρ, ἀ νδρός, ὁ ἀ νήρ, ἀ νδρός, ὁ man, husband βασιλεύς, - ἐ ως, ὁ βασιλεύς, - ἐ ως, ὁ king δύναμις, -εως, ἡ δύναμις, -εως, ἡ power, miracle ὄ νομα, -ματος, τό ὄ νομα, -ματος, τό name π ᾶ ς, π ᾶ σα, π ᾶ ν π ᾶ ς, π ᾶ σα, π ᾶ ν each, every, all
149
Chapter 13 Vocabulary πατήρ, πατρός, ὁ πατήρ, πατρός, ὁ father πιστις, πίστεως, ἡ πιστις, πίστεως, ἡ faith, belief πνε ῦ μα, -ατος, τό πνε ῦ μα, -ατος, τό spirit, wind σάρξ, σαρκός, ἡ σάρξ, σαρκός, ἡ flesh, body χάρις, -ιτος, ἡ χάρις, -ιτος, ἡ grace, kindness
150
Chapter 14 Vocabulary α ἷ μα, -ματος, τό α ἷ μα, -ματος, τό blood α ἴ ρω α ἴ ρω I raise, take up διδάσκω διδάσκω I teach ἴ διος, -α, -ον ἴ διος, -α, -ον one's own καλός, -ή, -όν καλός, -ή, -όν good
151
Chapter 14 Vocabulary μέλλω μέλλω I am about to, intend ὁ δός, -ο ῦ, ἡ ὁ δός, -ο ῦ, ἡ way πολύς, πολλή, πολύ πολύς, πολλή, πολύ much, many σ ῶ μα, -ματος, τό σ ῶ μα, -ματος, τό body ψυχή, - ῆ ς, ἡ ψυχή, - ῆ ς, ἡ soul, life
152
Chapter 15 Vocabulary ἄ λλος, -η, -ο ἄ λλος, -η, -ο other ἄ ρτος, -ου, ὁ ἄ ρτος, -ου, ὁ bread δε ῖ δε ῖ it is necessary ἐ ξουσία, -ας, ἡ ἐ ξουσία, -ας, ἡ authority ἕ τερος, -α, -ον ἕ τερος, -α, -ον different
153
Chapter 15 Vocabulary ἔ τι ἔ τι yet, still ὀ φθαλμός, -ο ῦ, ὁ ὀ φθαλμός, -ο ῦ, ὁ eye τέκνον, -ου, τό τέκνον, -ου, τό child τόπος, -ου, ὁ τόπος, -ου, ὁ place φ ῶ ς, φωτός, τό φ ῶ ς, φωτός, τό light
154
Chapter 16 Vocabulary α ἰ ων, - ῶ νος, ὁ α ἰ ων, - ῶ νος, ὁ Age, eternity ἀ λλήλων ἀ λλήλων one another ἀ ρχιερεύς, -έως, ὁ ἀ ρχιερεύς, -έως, ὁ High priest γυνή, -αικός, ἡ γυνή, -αικός, ἡ woman δύναμαι δύναμαι I can, am able
155
Chapter 16 Vocabulary ἔ θνος, -ους, τό ἔ θνος, -ους, τό nation ὅ σος, -η, -ον ὅ σος, -η, -ον as great as πόλις, -εως, ἡ πόλις, -εως, ἡ city τέ τέ And, and so χείρ, χειρός, ἡ χείρ, χειρός, ἡ hand
156
Chapter 17 Vocabulary ε ἰ ε ἰ if, that ἐ σθίω ἐ σθίω I eat ζάω ζάω I live ζητέω ζητέω I seek ἤ or, either
157
Chapter 17 Vocabulary καλέω καλέω I call λαλέω λαλέω I speak, say παρακαλέω παρακαλέω I urge, exhort πληρόω πληρόω I fill, complete ποιέω ποιέω I do, make
158
Chapter 18 Vocabulary genna<w genna<w I beget I beget dikaiosu<nh, -hj, h[ dikaiosu<nh, -hj, h[ righteousness righteousness e]a<n e]a<n if, when if, when ei]rh<nh, -hj, h[ ei]rh<nh, -hj, h[ peace peace oi#da oi#da I know I know
159
Chapter 18 Vocabulary oi]ki<a, -aj, h[ oi]ki<a, -aj, h[ house house o[ra<w o[ra<w I see I see peripate<w peripate<w I walk I walk pw?j pw?j how? how? fobe<omai fobe<omai I fear I fear
160
Chapter 19 Vocabulary ἀ κολουθέω ἀ κολουθέω I follow ἐ νώπιον ἐ νώπιον before θάλασσα, -ης, ἡ θάλασσα, -ης, ἡ sea, lake κάθημαι κάθημαι I sit καιρός, -ο ῦ, ὁ καιρός, -ο ῦ, ὁ time
161
Chapter 19 Vocabulary ο ὔ τε ο ὔ τε and not, nor, neither πίπτω πίπτω I fall πούς, ποδός, ὁ πούς, ποδός, ὁ foot προσέρχομαι προσέρχομαι I come/go to προσεύχομαι προσεύχομαι I pray
Παρόμοιες παρουσιάσεις
© 2024 SlidePlayer.gr Inc.
All rights reserved.