Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Κυριακη προσευχη Ομάδα:P.P.A.P.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Κυριακη προσευχη Ομάδα:P.P.A.P."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Κυριακη προσευχη Ομάδα:P.P.A.P.
Μέλη ομάδας: Δημήτρης Αγωγιάτης, Μαριάννα Αδαμάκη, Αλέξανδρος Βακάλης, Γιώργος Κόκκινος, Εριφύλη Προυσαλίδη. Ημερομηνία : 18/11/16 Υπ. καθηγητής: Γ.Καπετανάκης

2 Γενικές πληροφορίες Η Προσευχή αυτή παραδόθηκε από τον ίδιο τον "Κύριον" Ιησού Χριστό (εξ ου και ο χαρακτηρισμός "Κυριακή"), στους μαθητές του, όπως αυτή αναφέρεται στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο στο κεφάλαιο , κατά το ακόλουθο δεκάστοιχο κείμενο (μονοτονικό): «Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς, αγιασθήτω το όνομά Σου, ελθέτω η Βασιλεία σου, γενηθήτω το θέλημά σου ως εν ουρανώ και επί της γης. Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον, και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών. Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν, αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού. Αμήν»

3 Καθιέρωση πρωινής προσευχής
Επί Βασιλείας Γεωργίου του Α΄ το "Πάτερ ημών" καθιερώθηκε ως πρωινή προσευχή σ΄ όλα τα σχολεία της επικράτειας καθώς και σ΄ όλους τους στρατιωτικούς σχηματισμούς και πολεμικά πλοία, μετά την ανάκρουση του εωθινού και πριν την έπαρση της σημαίας. Νεότερα και οι ελληνικοί κρατικοί ραδιοφωνικοί σταθμοί, (ΕΙΡ και ΥΕΝΕΔ) και Κύπρου ξεκινούσαν το πρόγραμμά τους με το "Πάτερ ημών". Σημειώνεται επίσης ότι στη δεκαετία του είχε εισαχθεί στα δημοτικά σχολεία και η εβραϊκή προσευχή - τραγούδι (κατά μετάφραση) "Συ που κόσμους κυβερνάς / και ζωή παντού σκορπάς ..." η οποία όμως με τον καιρό καταργήθηκε σιωπηρά.

4 Λειτουργική Κατά τη τέλεση του Μυστηρίου της Θείας Ευχαριστίας η «Κυριακή προσευχή» απαγγέλλεται λίγο πριν της κοινωνίας των Τιμίων Δώρων και αμέσως μετά την ευχή της μετάληψης την οποία μυστικά αναγιγνώσκει ο ιερέας, η οποία και καταλήγει με την εκφώνηση «Και καταξίωσον ημάς, Δέσποτα, μετά παρρησίας ακατακρίτως …». Αμέσως μετά ακολουθεί το «Πάτερ ημών» μετά του οποίου ο ιερέας απαγγέλλει το δοξαστικό: «Ότι σου εστίν η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος …». Σημειώνεται ότι η Κυριακή προσευχή καθιερώθηκε ν΄ απαγγέλλεται στο μέρος εκείνο της λειτουργίας το χαρακτηριζόμενο «των πιστών» διότι κατά τον Ιωάννη τον Χρυσόστομο μόνο στους πιστούς επιτρέπεται το δικαίωμα να λέγουν την προσευχή αυτή, ακριβώς πριν την αγία κοινωνία αιτούμενοι τον πνευματικόν άρτον της ζωής (του σώματος του Κυρίου) .

5 Αραμαϊκά ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܪܥܐ ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝܢ ܘܚܬܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝܢ ܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ ܐܠܐ ܦܨܐ ܠܢ ܡܢ ܒܝܫܐ ܡܛܠ ܕܕܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ Λατινικά Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen. Σημείωση Η Κυριακή προσευχή έχει μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες: Στα αραμαϊκά, στα λατινικά στα αγγλικά, καθώς και στα νέα ελληνικά. Νέα Ελληνικά «Πατέρα μας που είσαι στους ουρανούς, ας αγιαστεί το όνομά σου. Ας έρθει η βασιλεία σου. Ας γίνει το θέλημά σου, όπως στον ουρανό, έτσι και πάνω στη γη. Δώσε μας σήμερα το ψωμί μας για αυτή την ημέρα· και συγχώρησέ μας τα χρέη μας, όπως και εμείς έχουμε συγχωρήσει τους χρεώστες μας. Και μη μας φέρεις σε πειρασμό, αλλά ελευθέρωσέ μας από τον πονηρό».

6 Πηγές F%81%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%B7+%CF%80% CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B5%CF%85%CF%87% CE%B7&espv=2&biw=1366&bih=613&source=lnms&tb m=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj6wviQ2K_QAhWJtxQKHT I8AQIQ_AUIBigB&dpr=1 1%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AE_%CF%80%CF% 81%CE%BF%CF%83%CE%B5%CF%85%CF%87%CE% AE


Κατέβασμα ppt "Κυριακη προσευχη Ομάδα:P.P.A.P."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google