Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ Ο τυφλοπόντικας

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ Ο τυφλοπόντικας"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ Ο τυφλοπόντικας
ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ Ο τυφλοπόντικας Μιλτιάδης Τσώλας Α3

2 Η «ταυτότητα» του βιβλίου
Ξενόγλωσσος Τίτλος: L' ODEUR DE LA MER Ελληνόγλωσσος Τίτλος: Ο τυφλοπόντικας Συγγραφέας: PHILIPPE BARBEAU (ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ) Μεταφραστής: ΣΥΛΒΑΝΑ ΖΕΡΒΑΚΑΚΗ Εικονογράφος πρωτοτύπου: PHILIPPE DIEMUNSCH Εικονογράφος μετάφρασης: ΚΡΕΒΕΛΙΕ ΣΟΛΒΕΪ Πρώτη γαλλική έκδοση: 1987 Πρώτη ελληνική μετάφραση: 1988 Εκδότης πρωτοτύπου: FLAMMARION Εκδότης μετάφρασης : ΝΕΦΕΛΗ Κειμενικό είδος: Ανεπτυγμένη αφήγηση Τύπος της ιστορίας: Ιστορία για παιδιά.

3 ΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΞΩΦΥΛΛΑ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ
ΓΑΛΛΙΚΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΣΕ 27 ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΕ ΔΥΟ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΟΡΕΑΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

4 Η ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ Το βιβλίο διαιρείται σε δεκαεπτά κεφάλαια που η έκταση του καθενός ποικίλει από τέσσερις έως έξι σελίδες. Στο βιβλίο υπάρχουν επίσης πολλές εικόνες τις οποίες σχεδίασε ο εικονογράφος.

5 ΤΟ ΘΕΜΑ Ο συγγραφέας πετυχαίνει με το βιβλίο του να δείξει ποιος πραγματικά πρέπει να είναι ο ρόλος του δασκάλου σε μια τάξη. Ακόμα κι αν το κλίμα είναι αρνητικό, ο δάσκαλος έχει  υποχρέωση να παλέψει και να το αλλάξει. Να μην τα παρατήσει. Γιατί αν τα παιδιά αντιδρούν, σημαίνει ότι υποφέρουν και τον χρειάζονται. Ο δάσκαλος της ιστορίας τα κατάφερε γιατί αγαπούσε πολύ τα παιδιά. Έκανε μια δουλειά  που αγαπούσε και αυτό το κατάλαβαν οι μαθητές του από την πρώτη στιγμή. Τα παιδιά καταλαβαίνουν αν ο δάσκαλός τους τα αγαπάει, ακόμα κι αν τους φωνάζει ή δεν ικανοποιεί κάθε τους επιθυμία.

6 ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Η ιστορία αρχίζει, εκτυλίσσεται και τελειώνει στο σχολείο μιας γαλλικής πόλης, και πιο συγκεκριμένα στη σχολή «Αντουάν Παρμαντιέ», όπου φοιτούν 11 μαθητές που παρακολουθούν μια ειδική τάξη, ένα τμήμα «ειδικής παρακολούθησης». Ο συγγραφέας δεν μας δίνει κάποια ιδιαίτερη περιγραφή της γειτονιάς ή της πόλης, καθώς θέλει να τονίσει ιδιαίτερα την πλοκή της ιστορίας.

7 Ο ΑΦΗΓΗΤΗΣ Ο αφηγητής του Τυφλοπόντικα είναι ένας μαθητής του σχολείου, ο Φρανκ. Δεν αποτελεί τον πρωταγωνιστή της ιστορίας, αντίθετα ανήκει στους δευτερεύοντες χαρακτήρες που προωθούν την εξέλιξη της ιστορίας. Ο αφηγητής χρησιμοποιεί την πρωτοπρόσωπη αφήγηση και συμμετέχει ο ίδιος στην ιστορία που αφηγείται (ομοδιηγητικός).

8 Η ΠΛΟΚΗ Στην αρχή, ο αφηγητής, ένα παιδί του σχολείου με το όνομα Φρανκ, μας διηγείται την κατάσταση που επικρατεί στην τάξη του και μας παρουσιάζει τους 10 συμμαθητές του (πέντε κορίτσια και πέντε αγόρια), οι οποίοι μισούν το σχολείο και γι’ αυτό κάνουν τον βίο αβίωτο στους δασκάλους τους (μέσα σε δυο μήνες έχουν ήδη βγάλει νοκ άουτ τέσσερις). Όποιος κατάφερνε να τους αντέξει πάνω από τρεις εβδομάδες θεωρούνταν ήρωας. Μια μέρα κάνει την εμφάνισή του ο νέος τους δάσκαλος. Κοντούλης, αδύνατος, με δυο χοντρούς φακούς με γυάλινο σκελετό. Μόλις τον βλέπει  ο Χοσέ λέει στον Φρανκ: «Τυφλοπόντικας είναι ο τύπος!»  Αυτό ήταν! Από κείνη τη στιγμή ο νέος δάσκαλος, ο κύριος Νταβίντ Μυλωνάς, ονομάζεται πια «Τυφλοπόντικας». Αυτός δεν πτοείται από την καχυποψία με την οποία τον βλέπουν στην αρχή τα παιδιά, τα ενθαρρύνει συνεχώς και τα εμψυχώνει μέχρι να αγαπήσουν τελικά το σχολείο.

9 ΓΡΑΦΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΠΛΟΚΗΣ
ΚΟΡΥΦΩΣΗ: Ο δάσκαλος δεν αντιδρά αρνητικά στα καψόνια, αντιθέτως τα ανέχεται ΑΥΞΑΝΟΜΕΝΗ ΔΡΑΣΗ:Τα καψόνια που κάνουν οι μαθητές στον δάσκαλο ΦΘΙΝΟΥΣΑ ΔΡΑΣΗ: Ο δάσκαλος τους μαθαίνει πράγματα μέσα από το παιχνίδι ΕΚΘΕΣΗ: Περιγράφεται το σχολείο των άτακτων παιδιών ΤΕΛΟΣ: Τα παιδιά αγαπούν τελικά το σχολείο ΓΕΓΟΝΟΣ ΠΟΥ ΥΠΟΚΙΝΕΙ ΤΗ ΔΡΑΣΗ: Έρχεται ο «τυφλοπόντικας»

10 ΟΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΕΣ Ο κύριος Ζουλό, ο διευθυντής του σχολείου
Αφηγητής: ο μαθητής Φρανκ, γνωστός και ως «Ξανθομπάμπουρας» Η Αιμιλία, η πιο καλοσυνάτη της τάξης Ο Κάρλος ή «Ύπνος», έχει τον ύπνο στο τσεπάκι του Ο Χοσέ, ο καλύτερος στο ποδόσφαιρο Νταβίντ Μυλωνάς ή «Τυφλοπόντικας»: ο δάσκαλος των παιδιών Η Κλωντίν, ξέρει τα πάντα για τους άλλους Ο Ακίμ, καλός αλλά μερικές φορές άγριος Η Νέλη, άμα εκραγεί … καλύτερα να μην είσαι μπροστά της Η Ναταλί, η πιο γεροδεμένη της τάξης Ο Μιλού ή «Σουφλέ», μαγειρεύει όλη την ώρα Η Μύριελ, η πιο κεφάτη της τάξης Ο Φαμπρίς, η ιδιοφυία της τάξης

11 ΤΕΛΟΣ Α μέρους

12 Β΄ ΜΕΡΟΣ: ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
Α) ΑΛΛΟΣ ΠΙΘΑΝΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΟ Το συγκεκριμένο βιβλίο έχει αρχικό πρωτότυπο τίτλο στα γαλλικά «L’ odeur de la mer” (μτφρ. «η μυρωδιά της θάλασσας»). Ωστόσο, η έκδοση της ελληνικής μετάφρασης έχει διαφορετικό τίτλο («ο τυφλοπόντικας»). Αν είχα την επιλογή, θα προτιμούσα έναν άλλο τίτλο, όπως «Η άτακτη τάξη» ή «Ο απίθανος δάσκαλος», γιατί αυτοί δείχνουν καλύτερα την όλη πλοκή του βιβλίου.

13 Β) ΒΙΒΛΙΟΚΡΙΤΙΚΗ Το βιβλίο «Ο τυφλοπόντικας» ήταν αρκετά καλό. Εισήγαγε τους μαθητές στον τρόπο σκέψης του δασκάλου, ότι δηλ. δεν πρέπει να μαλώνουμε κάποιους που ξέρουμε ότι θα μας αγνοήσουν αλλά να τους φερόμαστε με τον ίδιο τρόπο που φέρθηκε ο δάσκαλος στους μαθητές του. Είναι ένα βιβλίο με πολύ ωραίο περιεχόμενο που θα το ευχαριστιόταν ο καθένας. Δεν έχει τη διάθεση να μάθει κάτι αυτούς που το διαβάζουν παρά να τους δείξει ότι αυτό το βιβλίο είναι αποκλειστικά και μόνο, για να ευχαριστηθούν το διάβασμά του. Πάρα πολύ ωραίο βιβλίο!!!

14 Γ) ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΝOΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥ ΤΕΛΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ
(βιβλίο, σελ. 138): Α! είναι η πιο ωραία διαταγή που μας έδωσαν ποτέ. Ορμάμε όλοι προς την άλλη πλευρά του πύργου. Το θέαμα που αντικρίζω με αφήνει στήλη άλατος. (δική μου συνέχεια): Πάνω από δέκα περιπολικά της αστυνομίας ήταν σταθμευμένα στην παραλία. Ένας αστυνομικός μας είδε και μας σταμάτησε. -Δεν μπορείτε να περάσετε, μας είπε. -Γιατί; Τον ρωτήσαμε εμείς. -Ένα εξωγήινο σκάφος προσγειώθηκε στην παραλία, μας είπε. Ο «τυφλοπόντικας» τότε άλλαξε ύφος. Σε μία στιγμή τον είδαμε κατάπληκτοι να βγάζει ένα περίεργο μαραφέτι που έμοιαζε με πιστόλι. Η καλοκάγαθη φωνή του είχε αλλάξει και είχε γίνει άγρια και μεταλλική. Είμαι ο εξωγήινο χζζζτρρ, μας είπε. Αφήστε με να περάσω, αλλιώς θα σας κάνω σκόνη με το ακτινοβόλο μου. Εκείνη τη στιγμή κάποιος επιτέθηκε από πίσω στον εξωγήινο. Ήταν ο πραγματικός δάσκαλός μας. Για κακή μας τύχη, ο εξωγήινος τον σήκωσε και τον πέταξε μακριά σαν πετραδάκι. Την ίδια ώρα έφταναν δύο τανκς του στρατού. Ο εξωγήινος έδωσε έναν πήδο και βρέθηκε δίπλα στο σκάφος του. Μετά έκανε σκόνη το ένα τανκ με το ακτινοβόλο του. Αμέσως μπήκε στο σκάφος του και πέταξε μακριά. Ο «τυφλοπόντικας» έσπασε το χέρι του και για έναν μήνα δεν θα μπορέσει να έρθει. Η θετική πλευρά είναι ότι θα φέρουν την δεσποινίδα Κατσικάκη. Τέλος; …..

15 Δ) ΦΡΑΣΗ-ΣΥΝΘΗΜΑ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ
(βιβλίο, σελ. 138): «Τελικά, η θάλασσα μυρίζει πολύ ωραία, Νταβίντ. Μυρίζει σαν τη φιλία… δε συμφωνείς;» Ο Φράνκ, καθώς η τάξη έχει πραγματοποιήσει την εκδρομή, μπορεί επιτέλους να μυρίσει την θάλασσα που, όπως μας λεει στην ιστορία, ήθελε να το κάνει από μικρό παιδί. Έτσι, όταν την μυρίζει, καθώς έχει προηγηθεί η ιστορία με τον νέο του δάσκαλο και έχουν γίνει φίλοι, βρίσκει ότι η θάλασσα μυρίζει φιλία. Πιστεύω προσωπικά ότι η αντίδραση του Φρανκ, όταν μυρίζει τη θάλασσα, είναι αυθόρμητη και θέλει να δείξει ότι του άρεσε πάρα πολύ να χαίρεται τη θάλασσα παρέα με τον αγαπημένο του δάσκαλο.

16

17 ΤΕΛΟΣ


Κατέβασμα ppt "ΦΙΛΙΠ ΜΠΑΡΜΠΩ Ο τυφλοπόντικας"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google