Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

CAPITAL CONTROLS & ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "CAPITAL CONTROLS & ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ"— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 CAPITAL CONTROLS & ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ
ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ- ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ Ε.Ε. ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟ ΕΤΟΣ: ΥΠΕΥΘΥΝΕΣ ΕΚΠΟΝΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ: ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ ΑΝΝΑ(Α.Μ ) ΤΖΙΟΥΒΑΡΑ ΑΓΓΕΛΙΚΗ(Α.Μ ) ΧΙΩΤΗ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ(Α.Μ )

2 Ελευθερία κυκλοφορίας κεφαιλαίων και πληρωμών
Έννοια : κυκλοφορία κεφαλαίων και πληρωμών χωρίς μέτρα περιορισμού ( 63 ΣΛΕΕ ) Ιστορική προσέγγιση : η ελευθέρωση της κινητικότητας των κεφαλαίων δεν ήταν άμεση από άποψη χρόνου 20 χρόνια μετά οδηγία 88/361/ΕΟΚ απελέυθέρωση των κινήσεων των κεφαλαίων μεταξύ κατοίκων των κρατών-μελών Συνθήκη του Μάαστριχ 1992 Άρθρο 73β ΣΕΚ (Άρθρο 63 ΣΛΕΕ) πλήρη απελευθέρωση της κίνησης κεφαλαίων, όχι μόνο μεταξύ των κρατών-μελών, αλλά και μεταξύ κρατών-μελών και τρίτων κρατών

3 Πεδίο Εφαρμογής Άρθρο 63 ΣΛΕΕ : 1. Aπαγορεύει κάθε περιορισμό (άμεσο ή έμμεσο) στην ελεύθερη κίνηση των κεφαλαίων και των πληρωμών , καθώς και 2. κάθε δυσμενή διακριτική μεταχείριση που βασίζεται στην ιθαγένεια ή στην κατοικία των μερών

4 Έννοια της κίνησης κεφαλαίων
Η Συνθήκη δεν ορίζει την έννοια του όρου «κεφάλαιο». Η έννοια του «κεφαλαίου» έχει διαμορφωθεί από τη νομολογία του Δικαστηρίου στη βάση του ορισμού που παρέχεται στην Τέταρτη Οδηγία 88/361/ΕΟΚ για την απελευθέρωση της κίνησης κεφαλαίων, η οποία στο Παράρτημά της περιλαμβάνει έναν κατάλογο δραστηριοτήτων που συνιστούν «κεφάλαιο» στα πλαίσια των σχετικών διατάξεων της Συνθήκης. Ο κατάλογος αυτός ονομάζεται «Ονοματολογία». Η ονοματολογία αποτελεί για το Δικαστήριο εργαλείο ερμηνείας, αφού η απαρίθμησή της είναι ενδεικτική.

5 Ενδεικτική αναφορά σε περιπτώσεις κεφαλαίων
Πάσης φύσεως επενδύσεις με σκοπό την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας. Επενδύσεις χαρτοφυλακίου που έχουν ως σκοπό την τοποθέτηση απλώς χρημάτων στην επιχείρηση και όχι και την άσκηση ελέγχου και επιρροής στην διαχείρηση. Κάθε μεταφορά αξιών και κάθε άλλη διαθέσιμη χρηματοδοτική τεχνική που έχουν σκοπό τις ανωτέρω κινήσεις. Δωρεές,κληρονομίες,δάνεια και χρησιδάνεια που έχουν το στοιχείο της διασυνοριακότητας ακόμη και αν δεν υπάρχει αντάλλαγμα. Όσον αφορά τα ακίνητα : α) επενδύσεις σε άλλα κράτη-μέλη, β) η εγγραφή υποθήκης για την εξασφάλιση χρέους πληρωτέου στο νόμισμα ενός άλλου κράτους- μέλους, γ) η κληρονομία επί ακινήτων.

6 Έννοια των πληρωμών Οι «πληρωμές» συνιστούν διασυνοριακή μεταφορά χρημάτων για την εξόφληση οφειλών που προκύπτουν από συναλλαγή στον τομέα της κυκλοφορίας των αγαθών ή στην παροχή υπηρεσιών. Κριτήριο ,συνεπώς, για τη διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πληρωμών αποτελεί ο σκοπός της μεταφοράς των χρημάτων. Εάν πρόκειται για ενέργεια με επενδυτικό σκοπό, τότε αφορά κίνηση κεφαλαίων, ενώ εάν τα χρήματα μεταφέρονται για την εκπλήρωση υποχρέωσης από αμφοτεροβαρή σύμβαση, τότε πρόκειται για πληρωμή.

7 Προσωπικό πεδίο εφαρμογής
Φορείς της ελευθερίας είναι όλα τα πρόσωπα φυσικά ή νομικά , ανεξαρτήτως ιθαγένειας ή κατοικίας. Κριτήριο δεν αποτελεί πλέον η κατοικία , αλλά ο τόπος συναλλαγής που θα πρέπει να είναι διακρατικός.Η Συνθήκη υιοθετεί την αρχή erga omnes. Mάλιστα, η ρύθμιση αυτή περιλαμβάνει και ελευθερία στις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ κρατών-μελών και τρίτων κρατών. Αποδέκτες της υπό εξέταση απαγόρευσης είναι τα κράτη-μέλη είτε υπό την μορφή του κράτους-μέλους προέλευσης είτε υπό την μορφή του κράτους μέλους υποδοχής, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου και οι δημόσιες επιχειρήσεις . Ωστόσο, δεν μπορούμε να κάνουμε λόγο για τριτενέργεια της ελεύθερης κίνησης κεφαλαίων, δηλαδή σε επέκταση της απαγόρευσης άμεσα και στους ιδιώτες, αφού κάτι τέτοιο δεν έχει γίνει δεκτό μέχρι στιγμής από το Δικαστήριο.

8 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

9 Άρθρο 63 ΣΛΕΕ: απαγορεύει μέτρα που περιλαμβάνουν
κάθε περιορισμό στην ελεύθερη κίνηση των κεφαλαίων (άμεσο ή έμμεσο), καθώς και κάθε δυσμενή διακριτική μεταχείριση που βασίζεται στην ιθαγένεια ή στην κατοικία των μερών ή στον τόπο επένδυσης.

10 Περιορισμοί στην ελεύθερη κίνηση κεφαλαίων
περιορισμοί για εξαιρετικούς λόγους δημοσίου συμφέροντος περιορισμοί λόγω επιτακτικών λόγων γενικού συμφέροντος περιορισμοί λόγω προστασίας του γενικού συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης περιορισμοί λόγω του γενικού οικονομικού συμφέροντος

11 Ορισμός Έλεγχοι κεφαλαίων ή αλλιώς κεφαλαιακοί περιορισμοί (capital controls): περιορισμός των εισροών και εκροών κεφαλαίων μέσα, από και προς την εγχώρια οικονομία οικονομικό μέτρο κυβέρνηση ή την κεντρική τράπεζα μιας χώρας

12 Εκ πρώτης όψεως, οι κεφαλαιακοί περιορισμοί φαίνεται να αντιτίθενται σε ορισμένες από τις ευρωπαϊκές αρχές. Συγκεκριμένα, θα μπορούσε να υποστηριχθεί ότι οι κεφαλαιακοί περιορισμοί είναι εντελώς ασύμβατοι με τα άρθρα της Σ.Λ.Ε.Ε. και κατά συνέπεια θα πρέπει να αρθούν.

13 Νομικό πλαίσιο- Νομική βάση:
64-66 Σ.Λ.Ε.Ε. άρθρο 65 Σ.Λ.Ε.Ε.: περιέχει τις θεμελιώδεις παρεκκλίσεις από την ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων άρθρα 64 και 66 Σ.Λ.Ε.Ε.: αναφέρονται σε ειδικής φύσεως παρεκκλίσεις, διότι δεν καταλαμβάνουν τις πληρωμές, ενώ αφορούν συγκεκριμένες κινήσεις κεφαλαίων από και προς τρίτες χώρες.

14 Α) Περιορισμοί για εξαιρετικούς λόγους δημοσίου συμφέροντος
Το άρθρο 65 παρ. 1 στοιχείο β΄ Σ.Λ.Ε.Ε. ορίζει πως «οι διατάξεις του άρθρου 63 δεν θίγουν το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή παραβάσεων των εθνικών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων, ιδίως στον τομέα της φορολογίας ή της προληπτικής εποπτείας των πιστωτικών ιδρυμάτων, ή να προβλέπουν διαδικασίες δήλωσης των κινήσεων κεφαλαίων για λόγους διοικητικής ή στατιστικής ενημέρωσης, ή να λαμβάνουν μέτρα υπαγορευμένα από λόγους δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας».

15 Ερμηνεία 65 παρ. 1 στοιχείο β΄ Σ. Λ. Ε
Ερμηνεία 65 παρ. 1 στοιχείο β΄ Σ.Λ.Ε.Ε: η απαρίθμηση των αναφερθέντων τομέων (φορολογίας, προληπτικής εποπτείας των πιστωτικών ιδρυμάτων) είναι απλώς ενδεικτική και σε καμία περίπτωση περιοριστική, συμπέρασμα που απορρέει από τη χρήση της λέξης «ιδίως».

16 Για περιορισμούς υπαγορευμένους από τη δημόσια τάξη και τη δημόσια ασφάλεια:
τα κράτη μέλη ναι μεν καθορίζουν ελεύθερα και ανάλογα με τις ανάγκες τους τις απαιτήσεις της δημόσιας τάξης και της δημόσιας ασφάλειας, αλλά συνάμα πρέπει να πραγματοποιείται συσταλτική ερμηνεία των απαιτήσεων αυτών και να γίνεται παράλληλα έλεγχος εκ των οργάνων της Ε.Ε.

17 Β) Περιορισμοί λόγω επιτακτικών λόγων γενικού συμφέροντος
διαμόρφωση βάσει νομολογιακών αποφάσεων. βασικότεροι επιτακτικοί λόγοι γενικού συμφέροντος: λόγοι σχετικοί με τη φορολογία, η αντιμετώπιση πιέσεων σε αγορά ακινήτων, ο ενεργειακός εφοδιασμός, η εγγύηση μιας υπηρεσίας γενικού οικονομικού συμφέροντος, η παραγωγή έρευνας, η βελτίωση του εκπαιδευτικού συστήματος, αλλά και κοινωνικοί στόχοι.

18 Γ) Περιορισμοί λόγω προστασίας του γενικού συμφέροντος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Άρθρο 64 Σ.Λ.Ε.Ε. διττός σκοπός (+ 65 & 66 Σ.Λ.Ε.Ε) Πού έγκειται: Αναγνωρίζει τη νομιμότητα κάποιων εθνικών περιορισμών στις κινήσεις κεφαλαίων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών (εφόσον οι περιορισμοί ίσχυαν την ή την για τα τρία νέα κράτη μέλη), αλλά παράλληλα Απαγορεύει στα κράτη μέλη τη θέσπιση νέων περιορισμών μετά την πάροδο της ημερομηνίας αυτής, με απώτερο σκοπό τη διατήρηση των εκάστοτε ρητρών αμοιβαιότητας σε διακρατικές συμφωνίες.

19 - Άρθρο 65 Σ.Λ.Ε.Ε. παρ. 1 στοιχείο α’ -
«Οι διατάξεις του άρθρου 63 δεν θίγουν το δικαίωμα των κρατών μελών: α) να εφαρμόζουν τις οικείες διατάξεις της φορολογικής τους νομοθεσίας οι οποίες διακρίνουν μεταξύ φορολογουμένων που δεν βρίσκονται στην ίδια κατάσταση όσον αφορά την κατοικία τους ή τον τόπο όπου είναι επενδεδυμένα τα κεφάλαιά τους»

20 - Άρθρο 66 Σ.Λ.Ε.Ε. - «Εάν, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, οι κινήσεις κεφαλαίων προς ή από τρίτες χώρες προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν σοβαρές δυσχέρειες στη λειτουργία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας προτάσσει της Επιτροπής και μετά από διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, μπορεί να λαμβάνει έναντι τρίτων χωρών μέτρα διασφαλίσεως για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες, εφόσον τα μέτρα αυτά είναι απολύτως αναγκαία.» άρθρο 75 Σ.Λ.Ε.Ε

21 Δ) Περιορισμοί λόγω του γενικού οικονομικού συμφέροντος
προκειμένου να μη γίνει κατάχρηση της δυνατότητας κεφαλαιακών περιορισμών από τα κράτη, οι επιτακτικοί λόγοι γενικού συμφέροντος, στο πλαίσιο των οποίων χωρούν περιορισμοί, δεν μπορούν να συνιστούν εξυπηρέτηση καθαρά οικονομικών σκοπών.

22 Συμπέρασμα Κεφαλαιακοί περιορισμοί καθίστανται απαραίτητοι
επιβάλλονται απόλυτα σύννομα με τα ευρωπαϊκό κεκτημένο καθίστανται απαραίτητοι στις περιπτώσεις εκείνες που δύναται να επικρατήσει τραπεζικός πανικός

23 κλονισμός της σχέσεως εμπιστοσύνης ανάμεσα στον καταθέτη και την τράπεζα του
μαζική απόσυρση καταθέσεων + εκροή κεφαλαίου στο εξωτερικό το λεγόμενο φαινόμενο ντόμινο στο τραπεζικό σύστημα και τη συνεπακόλουθη κατάρρευση του

24 Η διαδικασία της στάθμισης και η ενωσιακή αρχή της αναλογικότητας
Στάθμιση = σύγκρουση = ad hoc από το Δικαστήριο είτε στο πλαίσιο της ευθείας προσφυγής είτε στο πλαίσιο του προδικαστικού ερωτήματος από τα εθνικά δικαστήρια. Το εθνικό μέτρο, λοιπόν, θα πρέπει να κριθεί ως αναγκαίο και κατάλληλο για την επίτευξη του επιδιωκόμενου σκοπού και παράλληλα να διασφαλίζει την ύπαρξη αναλογίας μεταξύ μέτρου και επιδιωκόμενου σκοπού (αναλογικότητα stricto sensu). Γενικά η ενωσιακή αρχή της αναλογικότητας = «γενικώς αποδεκτός κανόνας δικαίου» και ως «γενική αρχή του κοινοτικού δικαίου»

25 Το όραμα της τραπεζικής ένωσης ως μέσο εξυγίανσης

26 Η τραπεζική ένωση αποτελεί σύστημα τραπεζικής εποπτείας και εξυγίανσης που λειτουργεί βάσει κανόνων που ισχύουν σε ολόκληρη την ΕΕ. Μέλη της τραπεζικής ένωσης είναι όλα τα κράτη της ευρωζώνης και τα κράτη μέλη της ΕΕ που επιλέγουν να συμμετάσχουν. Εγγυάται την ασφάλεια και την αξιοπιστία του τραπεζικού τομέα στην ευρωζώνη και ευρύτερα στην ΕΕ Διασφαλίζει ότι η εξυγίανση των μη βιώσιμων τραπεζών χωρίς να δαπανηθούν χρήματα των φορολογουμένων Όλα τα κράτη που θα υιοθετήσουν μελλοντικά το ευρώ θα γίνονται αυτόματα μέλη της τραπεζικής ένωσης. Τα κράτη εκτός ευρωζώνης μπορούν να συμμετάσχουν μέσω της σύναψης συμφωνίας στενής συνεργασίας.

27 Κύριοι στόχοι: να εξασφαλισθεί ότι οι τράπεζες είναι ισχυρές και ικανές να αντιμετωπίσουν οποιαδήποτε χρηματοπιστωτική κρίση στο μέλλον να προληφθούν καταστάσεις όπου για τη διάσωση προβληματικών τραπεζών χρησιμοποιούνται χρήματα των φορολογουμένων να μειωθεί ο κατακερματισμός της αγοράς μέσω της εναρμόνισης των κανόνων του χρηματοπιστωτικού τομέα να ενισχυθεί η δημοσιονομική σταθερότητα στην ευρωζώνη και την ΕΕ συνολικά

28 Δομή: Η τραπεζική ένωση αποτελείται από 3 κύρια μέρη
Το ενιαίο εγχειρίδιο κανόνων Τον ενιαίο εποπτικό μηχανισμό Τον ενιαίο μηχανισμό εξυγίανσης

29 Η ΕΕ διαθέτει μια πλήρη δέσμη μέτρων για την πρόληψη των κρίσεων και τη βοήθεια των τραπεζών που αντιμετωπίζουν δυσκολίες. CRD4: Οδηγία για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις, η οποία αφορά την πρόσβαση στις δραστηριότητες πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων. DGS: Σύστημα εγγύησης καταθέσεων, βάσει του οποίου στην περίπτωση χρεοκοπίας μιας τράπεζας επιστρέφεται στους καταθέτες ένα προκαθορισμένο ποσό.

30 Οδηγία 2014/59/ΕΕ για την Ανάκαμψη και Εξυγίανση των Τραπεζών ("BRRD")
καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο δύναται να αποτραπεί μία κρίση θέτοντας σε εφαρμογή μέτρα διαχείρισής της ενσωματώθηκε στο ελληνικό δίκαιο στις 23 Ιουλίου 2015 τέθηκε σε ισχύ δυνάμει του Νόμου 4335/2015 αποτελεί τη ρυθμιστική βάση επί της οποίας θα άρχιζε να λειτουργεί ολοκληρωμένα και συνολικά ο Ενιαίος Μηχανισμός Εξυγίανσης (Single Resolution Mechanism-SRM) από 1η Ιανουαρίου 2016

31 Στόχος της να εξασφαλίσει :
τη συνέχεια των ουσιωδών χρηματοοικονομικών και οικονομικών λειτουργιών του ιδρύματος, την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων της αφερεγγυότητας του ιδρύματος στο σύνολο του χρηματοπιστωτικού συστήματος, την κατανομή των ζημιών πρώτα στους μετόχους και, εν συνεχεία, στους πιστωτές του ιδρύματος, σύμφωνα με την αρχή περί μη χειροτέρευσης της θέσης του πιστωτή αναφορικά με τη μεταχείριση που θα λάμβανε αν το ίδρυμα είχε τεθεί σε ειδική εκκαθάριση, και τον μετριασμό των επιπτώσεων στον δημόσιο προϋπολογισμό με το κόστος των ενεργειών εξυγίανσης,

32 Μέτρα εξυγίανσης 1.    η εντολή μεταβίβασης στο ίδρυμα 2.    το μεταβατικό ίδρυμα 3.    το διαχωρισμό περιουσιακών στοιχείων και 4.    η αναδιάρθρωση παθητικού (bail-in)

33 Το χρονικό της επιβολής και της άρσης των Κεφαλαιακών περιορισμών
Τα capital controls στην Κύπρο Το χρονικό της επιβολής και της άρσης των Κεφαλαιακών περιορισμών

34 Μέχρι τις 22 Μαρτίου το ημερήσιο όριο αναλήψεων μετρητών είχε τεθεί στα 500 ευρώ.
το ημερήσιο όριο αναλήψεων μειώθηκε στα 300 ευρώ, για να περιοριστεί ακόμη περισσότερο και συγκεκριμένα στα 100 ευρώ ημερησίως από τις 24 Μαρτίου. Ο νόμος έδινε στη σχετική επιτροπή την εξουσία να εκχωρήσει στις τράπεζες τη δυνατότητα έγκρισης κατηγοριών πληρωμών (πχ. πληρωμές για τη συνήθη λειτουργία ναυτιλιακών εταιρειών, εισαγωγές φαρμάκων, ιατρικές δαπάνες φυσικών προσώπων) με στόχο τη μείωση του όγκου των αιτημάτων που έπρεπε να διαχειριστεί και τη μείωση του χρόνου ανταπόκρισης στα αιτήματα αυτά.

35 Τα capital controls στην Ελλάδα

36 BANK RUN GREXIT &

37 Βράδυ της 28ης Ιουνίου 2015. Πράξη Νομοθετικού Περιεχομένου Κηρύχθηκε στην Ελλάδα τραπεζική αργία για έξι εργάσιμες ημέρες έως και την 6η Ιουλίου 2015 Πολιτική αστάθεια, αβεβαιότητα περί βιωσιμότητας του ελληνικού χρέους, ενδεχόμενο GREXIT Τραπεζικός Πανικός (Bank run) Μαζική εκροή καταθέσεων ELA Αιμορραγία πραγματικής οικονομίας

38 ΠΝΠ 28/06/2015 “Τραπεζική Αργία Βραχείας Διάρκειας” (ΦΕΚ 65 Α/28. 06
ΠΝΠ 28/06/2015 “Τραπεζική Αργία Βραχείας Διάρκειας” (ΦΕΚ 65 Α/ ) αποφασίστηκε βάσει του άρθρου 44 του Συντάγματος, λαμβανομένης υπόψιν της έκτακτης περίπτωσης εξαιρετικά επείγουσας ανάγκης για προστασία του ελληνικού χρηματοπιστωτικού συστήματος και της ελληνικής οικονομίας εν γένει από την έλλειψη ρευστότητας που προκάλεσε η απόφαση του Eurogroup της 27ης Ιουνίου 2015 να αρνηθεί την επέκταση της δανειακής συμφωνίας της Ελλάδας και κατόπιν της σχετικής προτάσεως του Υπουργικού Συμβουλίου.

39 Βάσει της ΠΝΠ 28/06/2015 επιβλήθηκαν τα εξής μέτρα:
Τα τραπεζικά ιδρύματα κλειστά για το κοινό Ιουνίου- 6 Ιουλίου 2015 Όριο ανάληψης μετρητών: 60€ για κάθε λογαριασμό /ημέρα Οι πιστωτικές κάρτες εκδοθείσες εκτός Ελλάδος δεν υπόκειντο στους ανωτέρω περιορισμούς. Περιορισμοί στην πρόσβαση στους τραπεζικούς λογαριασμούς ιδιωτών και επιχειρήσεων. Περιορισμός ή απαγόρευση μεταφορών κεφαλαίων εκτός χώρας. Διάρκεια προθεσμιακών καταθέσεων υποχρεωτικά μέχρι την ημερομηνία λήξης τους. Επιτρεπτές οι συναλλαγές άνευ περιορισμών, με πιστωτικές και χρεωστικές κάρτες για πληρωμές στο εσωτερικό της χώρας.

40 8. Εφικτές οι πληρωμές με τη χρήση προπληρωμένων καρτών αποκλειστικά έως του ποσού που εμφανιζόταν ως υπόλοιπο πριν από την έναρξη της τραπεζικής αργίας. 9. Δυνατή η πραγματοποίηση συναλλαγών από απόσταση για πληρωμές στο εσωτερικό της χώρας. 10. Επιτρεπτές οι αναλήψεις μετρητών μέσω καρτών που είχαν εκδοθεί στο εξωτερικό από τις αυτόματες ταμειολογιστικές μηχανές. 11. Εξαίρεση από τα ανωτέρω η εκκαθάριση συναλλαγών, οι οποίες είχαν καταχωρηθεί στα οικεία κεντρικά συστήματα πληρωμών (TARGET2−GR, EURΟ1, ΔΙΑΣ) και διακανονισμών, πριν τη θέση σε ισχύ της εν λόγω Πράξης. 12. Κατά την τραπεζική αργία μη δυνατότητα διενέργειας καμίας άλλης τραπεζικής εργασίας.

41 ΕΝΩΣΙΑΚΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΕΣ & ΘΕΜΕΛΙΩΔΗ ΔΙΚΑΩΜΑΤΑ
ποια η νομική τους σχέση ; Τα πεδία τριβής: C-112/00 Υπόθεση Schmidberger C–36/02 Υπόθεση Omega C-341/05 Υπόθεση Laval un Partneri C-434/09 Υπόθεση McCarthy C-368/95 Υπόθεση Familiapress C-617/10 Υπόθεση Åkerberg Frasson

42 το Δικαστήριο, κατά πάγια νομολογία του, έκρινε ότι
τα θεμελιώδη δικαιώματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των γενικών αρχών του δικαίου, την τήρηση των οποίων διασφαλίζει το Δικαστήριο το Δικαστήριο εμπνέεται από τις κοινές συνταγματικές παραδόσεις των κρατών μελών και από τα στοιχεία που παρέχουν οι διεθνείς πράξεις περί προστασίας των δικαιωμάτων του ανθρώπου, για τις οποίες έχουν συνεργαστεί ή στις οποίες έχουν προσχωρήσει τα κράτη μέλη Δεδομένου ότι ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων δεσμεύει τόσο την Κοινότητα όσο και τα κράτη μέλη της, η προστασία των εν λόγω δικαιωμάτων αποτελεί θεμιτό συμφέρον ικανό να δικαιολογήσει, κατ' αρχήν, έναν περιορισμό των υποχρεώσεων που επιβάλλονται από το κοινοτικό δίκαιο, ακόμη και δυνάμει μιας θεμελιώδους ελευθερίας την οποία εγγυάται η Συνθήκη Η άσκηση των επίμαχων θεμελιωδών δικαιωμάτων πρέπει να συμβιβάζεται με τις επιταγές που αφορούν τα δικαιώματα τα οποία προστατεύει η Συνθήκη και να είναι σύμφωνη προς την αρχή της αναλογικότητας (στάθμιση των συγκρουόμενων συμφερόντων) άρθρο 6 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ρητά, πλέον, ότι ο Χάρτης έχει το ίδιο νομικό κύρος με τις Συνθήκες, με αποτέλεσμα οι κοινοτικές ελευθερίες, που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες, να απολαμβάνουν την ίδια τυπική ισχύ με τα δικαιώματα που περιλαμβάνονται στο Χάρτη Όμως, η κατοχύρωση αυτή δεν δικαιολογεί το συμπέρασμα ότι οι κοινοτικές ελευθερίες μπορούν να αντιμετωπισθούν, γενικά, ως θεμελιώδη δικαιώματα το χαρακτηριστικότερο στοιχείο του κανονιστικού περιεχομένου των κοινοτικών ελευθεριών, ήτοι ότι ανέχονται και δεν επεμβαίνουν στις αντίστροφες διακρίσεις που προκύπτουν εξαιτίας της εξαίρεσης από το προστατευτικό τους πεδίο, των λεγόμενων αμιγώς εσωτερικών καταστάσεων 1ο ζήτημα: Η ανάγκη ομοιόμορφης εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης υποδεικνύει ότι η παρέκκλιση από τις κοινοτικές ελευθερίες θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο υπό τους όρους της ενωσιακής προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Αυτό φαίνεται να περιορίζει υπερβολικά την αυτονομία των κρατών μελών και ενδέχεται να επεμβαίνει στα θεμελιώδη όρια της εθνικής συνταγματικής ταυτότητάς τους, την οποία η Ένωση οφείλει να σέβεται σύμφωνα με το άρθρο 4 § 2 ΣΕΕ 2ο ζήτημα: αυτό που εξετάζεται είναι αν, τελικά, καλώς περιορίσθηκε η κοινοτική ελευθερία χάριν του θεμελιώδους δικαιώματος, και όχι αν δικαιολογείται ο περιορισμός του θεμελιώδους δικαιώματος χάριν της προστασίας της κοινοτικής ελευθερίας, λόγω της δικονομικής προτεραιότητας της ενεργοποίησης της κοινοτικής ελευθερίας.

43 Σας ευχαριστούμε !


Κατέβασμα ppt "CAPITAL CONTROLS & ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΔΙΚΑΙΟ"

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google