Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Describing how the sea has been connecting and influencing the culture of our countries through history.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Describing how the sea has been connecting and influencing the culture of our countries through history."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Describing how the sea has been connecting and influencing the culture of our countries through history.

2 Greece, which is situated in eastern Mediterranean Sea, has primarily connected its history with the Sea. Greeks have built colonies in every corner of the Mediterranean Sea. They built a colony in Marseille between 750-550 B.C. Η Ελλάδα, η οποία βρίσκεται στην ανατολική Μεσόγειο, έχει συνδέσει από την αρχή της ιστορίας της την ύπαρξή της με τη θάλασσα. Έλληνες ίδρυσαν αποικίες σε κάθε γωνιά της Μεσογείου. Την περίοδο 750-550 π.Χ. ίδρυσαν αποικία στη Μασσαλία.

3 Cities founded by Greeks continue to have very strong economies nowadays. Πόλεις που ιδρύθηκαν από Έλληνες είναι ακόμα και σήμερα σημαντικά οικονομικά κέντρα.

4 Σε μερικές περιόδους της ιστορίας (Ρωμαϊκή αυτοκρατορία, Βυζάντιο) ο ελληνικός πολιτισμός ήταν ενωμένος με άλλους που ζούσαν γύρω από τη Μεσόγειο. Greek civilization has merged with different civilizations around the Mediterranean Sea through the imperialistic wars and the conquests at different points in history (Roman Empire, Byzantine Empire).

5 Byzantine Empire’s borders at the time of Emperor Constantine A’(330A.C.) Τα σύνορα του Βυζαντίου επί αυτοκρατορίας Κωνσταντίνου Α΄ (330μ.Χ.)

6 Most European nations’ have important naval traditions (Greeks, English, Spanish, Portuguese, Norwegians, Germans, and the Vikings before them). Also, many navigators from Europe lead or participated in the greatest discoveries in history (Colombo, Vasco da Gama, Cook, Magellan, Pytheas). Οι περισσότεροι ευρωπαϊκοί λαοί έχουν σπουδαία ναυτική παράδοση (Έλληνες, Άγγλοι, Ισπανοί, Πορτογάλοι, Νορβηγοί, Γερμανοί, παλιότερα οι Βίκινγκς κ.ά.) ενώ πολλοί ήταν σπουδαίοι θαλασσοπόροι την εποχή των μεγάλων εξερευνήσεων (Κολόμβος, Βάσκο ντα Γκάμα, Κουκ, Μαγγελάνος, Πυθέας κ.ά.).

7 Pytheas, who was a Greek navy man and a geographer, was hired by Marseille's traders to discover new sea- trade routes. He sailed around Great Britain and he reached the Scandinavian Peninsula and Iceland. Nine Greeks joined Magellan’s fleet, who started his expedition around the world in 1519. Ο Πυθέας, ναυτικός και γεωγράφος, προσελήφθη από τους εμπόρους της Μασσαλίας για να ανακαλύψει νέους εμπορικούς δρόμους. Έκανε το γύρο της Βρετανίας κι έφτασε μέχρι τη Σκανδιναβική Χερσόνησο (Ισλανδία). Στο στόλο του Μαγγελάνου, που ξεκίνησε το 1519 για να κάνει το γύρο του κόσμου, υπηρετούσαν τουλάχιστον εννιά Έλληνες.

8 Vikings were Scandinavians who travelled in the seas between 800- 1100 A.C. in an effort to discover new lands. Οι Βίκινγκς ήταν Σκανδιναβοί που κατά την περίοδο 800-1100 μ.Χ. ταξίδευαν στις θάλασσες εξερευνώντας νέες περιοχές.

9 Πραγματοποίησαν αρκετές πολεμικές επιχειρήσεις σχεδόν σε όλη την Ευρώπη και έφτασαν μέχρι την Ισλανδία, τη Γροιλανδία και το Λαμπραντόρ. Ίχνη του πολιτισμού τους συναντώνται στη Νορβηγία, στη Σουηδία, στη Δανία, στη Φιλανδία, στη βόρεια Γαλλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, ακόμα και στη Βόρεια Αμερική. Vikings have fought many wars all over Europe and they even reached Iceland, Greenland and Labrador. Traces of their civilization can be found in Norway, Sweden, Denmark, Finland, northern France, United Kingdom, and even North America.

10 Χρησιμοποιώντας τα ποτάμια της Ευρώπης οι Βίκινγκς έφτασαν μέχρι την Κωνσταντινούπολη, το Παρίσι και άλλες πόλεις τις οποίες πολιόρκησαν, ενώ ίδρυσαν πόλεις όπως το Κίεβο, το Δουβλίνο κ.ά. Με τα κατακτητικά τους ταξίδια ωστόσο άνοιξαν εμπορικούς ποτάμιους και θαλάσσιους δρόμους που ένωσαν τη βόρεια Ευρώπη με την Ασία. Vikings used Europe’s rivers and floated to Constantinople, Paris and other cities. Afterwards, they besieged them. Other cities, such as Kiev or Dublin, were built by Vikings. However, their imperialistic travel has opened new trade and sea fare passages who connected Northern Europe with Asia.

11 As the passages to the oceans opened, the centre of the European economy moved from the Mediterranean Sea to the Atlantic Ocean and the Northern Sea. Seville’s, Lisbon’s and Anversa’s ports gained great financial significance. Με το άνοιγμα στους ωκεανούς το κέντρο της ευρωπαϊκής οικονομίας μετατοπίστηκε από τη Μεσόγειο στον Ατλαντικό και τη Βόρεια Θάλασσα. Τα λιμάνια της Σεβίλλης, της Λισσαβόνας και της Αμβέρσας απέκτησαν μεγάλη οικονομική σπουδαιότητα.

12 Nowadays, sea-fare in Europe is highly developed and some of the world’s most important ports are European (Rotterdam, Anversa, Lisbon, Seville, Hamburg, Bergen, Marseille, Piraeus, Riga, Tallinn, Gdansk, Copenhagen, Stockholm, Helsinki). Το θαλάσσιο εμπόριο είναι ιδιαίτερα ανεπτυγμένο και μερικά από τα μεγαλύτερα λιμάνια του πλανήτη είναι ευρωπαϊκά (Ρότερνταμ, Αμβέρσα, Λισαβόνα, Σεβίλλη, Αμβούργο, Μπέργκεν, Μασσαλία, Πειραιάς, Ρίγα, Ταλίν, Γκντανσκ, Κίελο, Κοπεγχάγη, Στοκχόλμη, Ελσίνκι)

13 Fishery is also advanced (see Iceland, Norway, Greece) and the Greek, the German and the Norwegian fleet are the greatest in Europe. Η αλιεία είναι ιδιαίτερα ανεπτυγμένη (Ισλανδία, Νορβηγία, Ελλάδα) και ο ελληνικός, ο γερμανικός και ο νορβηγικός εμπορικός στόλος είναι οι τρεις πρώτοι της Ευρώπης.

14 Greece holds the third place in the European Union in tomatoes’ and citrus fruits’ export. Greece also exports oil, wine, vinegar, rice, feta-cheese, and sponges to all of the countries who participate in Comenius. Η Ελλάδα κατέχει την τρίτη θέση στην Ε.Ε. σε εξαγωγές ντομάτας και εσπεριδοειδών και αξίζει να σημειωθεί ότι επίσης εξάγει λάδι, ξύδι, μέλι, ρύζι, φέτα και σφουγγάρια σε όλες τις χώρες που συμμετέχουν στο Comenius.


Κατέβασμα ppt "Describing how the sea has been connecting and influencing the culture of our countries through history."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google