Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Historical and cultural accounts prove the existence of various ancient languages. Historical linguistics, anthropology and other research studies led.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Historical and cultural accounts prove the existence of various ancient languages. Historical linguistics, anthropology and other research studies led."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Historical and cultural accounts prove the existence of various ancient languages. Historical linguistics, anthropology and other research studies led to several discoveries about these languages and their use in ancient cultures. While every language, ancient or modern, evolves with time, some of the world's ancient languages are still being used in the modern world. Although many of them became extinct or obsolete, they contributed to the development of the languages being used today. The Greek language which is spoken to Cyprus to this day and constitutes a local dialect, contains a multitude of words and phrases which belong, without any changes, to the ancient Greek language of Homer. The Alphabet: The Greeks were the first civilization to use an alphabet. The Greek alphabet had 27 letters and the word "alphabet" originates from the first 2 letters of the Greek alphabet; alpha, and beta. Today many letters especially vowels or combinations of phonetics of modern alphabets originate from the Greek alphabet such as the letters A, B, E,I, U and O etc. Ancient languages in today’s world

2 Common Greek West Greek East Greek Doric Aeolic Arcado-Cypriot Attic-Ionic Ionic · Ionic = main ingredient in the Homeric language · Ionic an East Greek dialect · Differences between West Greek and East Greek West Greek East Greek 3rd person singular keeps τι τι > σι plural article τοι ο ἱ 1st person plural μες μεν athematic infinitive μεν ναι, εναι

3 Attic-Ionic features: 1. H Eta for original long alpha 2. ν- mobile ( ἔ λυσεν) 3. Quantitative metathesis e.g. gen. sg. of a-stems: Epic Μεν έ λαος, Attic Μεν έ λεως 4. ἄ ν for κε 5. ἡ μεις 6. Imperfect of verb to be: ἤ ν he was ἤ σαν they were

4 Ionic features 1. Absence of Attic contraction 2. Compensatory lengthening (e.g. ξε ῖ νος, κο ύ ρη) 3. Psilotic e psilon y psilon 4. σσ for ττ 5. Diectasis Contract verbs show many peculiarities ἡ γ ᾱ ασθε for ἡ γ ᾱ εσθε; μν ᾱᾳ for μν ᾱῃ ὁ ροω for ὁ ραω; μνωοντο for μν ᾱ οντο; ἡ βωωσα for ἡ β ᾱ ουσα Variations not unusal eg ὁ ρεω Vowel assimilation – cf ἑ τερος for ἁ τερος? Original form α ἰ ταεσθαι develops to α ἰ τι ᾱ σθαι ᾱ covers 3 morae – needs to be stretched = Ionic: ἀ στυβωτην > ἀ στυβοωτην Attic = ἀ στυβοητην

5 Today’s Phonology 1.Double consonants preserved the stressed pronunciation of Ancient Greek. 1.Double unvoiced plosives (ττ, ππ, κκ) are pronounced aspirated ([t ʰ ], [p ʰ ], [k ʰ ] or [c ʰ ] depending on the succeeding vowel). 2.The rest of the double consonants are pronounced as geminates. (e.g. λλ as [l], μμ as [m], etc.) 2.Extreme “ palatalization " of Greek velars to palato-alveolars when followed by the front vowels [e] and [i] and the semivowel [j], It should be noted that Standard Greek pronunciation exhibits true palatalization of velars to palatals ([k] > [c] and [x] > [ç]). The palato-alveolars in Cypriot Greek can be found both as affricates ([t ʃ ]) and fricatives([ ʃ ]): 1.The "palatalization" of kappa, i.e. κ > κ Standard Greek [c] becomes a soft affricate [t ʃ ]. This sound is usually represented with τζι or κ. For example, Standard Greek "καί" [ce] meaning 'and' becomes Cypriot Greek "τζιαί" or "καί" [t ʃ e]. Also Standard Greek "εκείνος" [ekinos]becomes "κείνος" [t ʃ inos]. Note, however, that this is not a hard and fast rule (counter-examples include loans from Standard Greek: κηδεία, κέρδος, άκυρο, ρακέττα). 2.The "palatalization" of kappa after a sigma, σκ. Standard Greek [sc] becomes the double fricative [ ʃ I. 3.The "palatalization" of double kappa, κκ. Pronounced in standard Greek as single [k], in Cypriot it becomes an aspirated affricate [t ʃʰ ]. 4.The "palatalization" of chi, χ. Standard Greek [ç] becomes [ ʃ ] in Cypriot, and it can be written as σι or χ. For example, Standard Greek "χέρι" [çeri] ('hand') becomes "σιέρι" or "χέρι" sheri].

6 Today’s Voicing 3.of φ, θ and χ (aspirated consonants in Ancient Greek) before liquids and nasals, to β, δ and γ respectively. (e.g. Cypriot "γρόνος" instead of "χρόνος" ('year'), "άδρωπος" (man) instead of "άνθρωπος" ('human'). In Cypriot dialect, άδρωπος means man and not human, while human is called πλάσμα. (homeric influence) 4.Deletion of β, δ, γ, voiced intervocalic fricatives; e.g. κοπελλούδιν > κοππελούιν "little child". In linguistic texts, the deleted fricative is sometimes put in brackets for clarity: κοππελού(δ)ιν. 5./x/ > /θ/: e.g. άνθρωπος > άχρωπος "human" 6. Defrication of [ ʝ ]/[ç] that function as semi-vowels in Modern Greek to [c] with most of the time modification of the preceding consonant. (e.g. "ποιός" [pios] in Cypriot Greek would be pronounced as "πκοιός" [pkios], and "σπίτια" [spitia] as "σπίθκια" [spithkia] 7.External sandhi rules for word-final nasal consonants: 1./n/ before bilabials becomes [m]: e.g. "το μωρόν" [to moron] the baby (acc.). 2./n/ before velars becomes [ŋ]: e.g. "την κρατικήν" [tiŋ ɡ ratikin] ('governmental', acc.). 3.Standard Greek sandhi rules for word-final [n] do not apply to Cypriot Greek; the /n/ is used much more frequently in Cypriot Greek. 8.The vowel eta η is in some words pronounced which according to the "Erasmian" understanding is ancient Greek. A basic common example would be "μην", in Cypriot "μεν".

7 BilabialLabiodentalDentalAlveolarPostalv.PalatalVelar Nasal m m ː n n ː ɲŋ Plosive voiceless ppʰppʰ t t ʰ c c ʰk k ʰ voiced b d ɟɡ Fricative voiceless F f I Θ θI S s I ʃ ʃIʃ ʃI çx xI voiced V vI Ð ðI Z zI ʒ ʒIʒ ʒI ʝIʝI ɣ ɣIɣ ɣI Approximant j Trill r Flap or tap ɾ Lateral Appr. L lI ʎ Affricate voiceless tstʃ t ʃ I voiced dzdʒ Consonants The Greek Cypriot dialect is rich in consonants; it includes post alveolar consonants, which are lacking from Standard Greek, as well as palatal consonants and a trill, which are present but non-contrastive in Standard Greek. [

8 AN-AUTHENTIC-READING-ORIGINAL- GREEK-WITH-ORIGINAL-TRANSLATION-OF- HOMERS-ILIAD-LINES-1-25 [www.savevid.com] ΠOIHMA-KATAKΛΥΣΜΟΣ-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΕΛΑΓΙΑ-[www.savevid.com]


Κατέβασμα ppt "Historical and cultural accounts prove the existence of various ancient languages. Historical linguistics, anthropology and other research studies led."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google