Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ « Tout homme est une île, au sens le plus réel du mot, et il ne peut construire un pont avec d’autres îles.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ « Tout homme est une île, au sens le plus réel du mot, et il ne peut construire un pont avec d’autres îles."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ « Tout homme est une île, au sens le plus réel du mot, et il ne peut construire un pont avec d’autres îles que s’il est prêt à l’être lui-même et s’il lui est permis de l’être » Carl Rogers

2 ΒΑΣΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ ΕΝΟΣ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ: Η ΕΜΠΛΟΚΗ ΤΟΥ ΜΑΘΗΤΗ ΣΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Ο μαθητής έχει ανάγκη : ~Να αγγίζει, να μετακινείται, ~Να παίζει, να τραγουδά, ~Να αναζητά, να ανακαλύπτει, ~Να συνειδητοποιήσει τον εαυτό του και τον κόσμο, ~Να εμπλουτίζει τις γνώσεις του, ~Να μπορεί να χρησιμοποιεί τις γνώσεις του για να λύνει συγκεκριμένα προβλήματα στην κοινωνική ζωή Κλίμα εμπιστοσύνης/Ενσυναίσθηση Ενθάρρυνση των μαθητών να ρωτούν/υποθέτουν/διακινδυνεύουν Δικαίωμα στα λάθη/χρήση των λαθών για βελτίωση και πρόοδο (στην αρχή, ειδικά με τους μικρούς μαθητές, πρέπει να δίνουμε μεγαλύτερη σημασία στην πρόσληψη/στο περιεχόμενο και όχι στη μορφή των εργασιών τους), Διαφοροποιημένη Παιδαγωγική : κάθε μαθητής να μπορεί να ακολουθεί το επίπεδό του στην πραγματοποίηση της άσκησης Εναλλακτικοί τρόποι προσέλκυσης του ενδιαφέροντος και της κινητοποίησης του μαθητή Χρήση εικόνων, βίντεο, τραγουδιών, ποιημάτων, παντομίμας Διάδραση / ενεργή συμμετοχή / αυτενέργεια των μαθητών στην τάξη της ξένης γλώσσας. 2

3 ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ CECRL  Κοινή βάση για την εκπόνηση προγραμμάτων ζωντανών γλωσσών, εξετάσεων και εγχειριδίων στην Ευρώπη (2000).  Πλήρης περιγραφή γνώσεων και δεξιοτήτων, τις οποίες οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν, ώστε να επικοινωνούν ικανοποιητικά σε μια ξένη γλώσσα  Κεφάλαιο 3 : 6 επίπεδα (Α1-Α2 / Β1-Β2 / C1-C2) κατανόησης/ομιλίας/γραφής  Κεφάλαιο 5 : οι γνώσεις/δεξιότητες του εκπαιδευόμενου  Κεφάλαιο 9 : αξιολόγηση 3

4 ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΣΧΕΔΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ 1) Λαμβάνουμε υπόψη μας την ηλικία και το μαθησιακό επίπεδο των μαθητών μας, τις δυνατότητες που προσφέρει η αίθουσα διδασκαλίας, 2) Προσδιορίζουμε τους γενικούς / ειδικούς στόχους και τις αντίστοιχες επικοινωνιακές γνώσεις / δεξιότητες, που θα επιδιώξουμε να πετύχουμε με τη διδασκαλία της συγκεκριμένης ενότητας, 3) Ορίζουμε το γλωσσολογικό (φωνητική / σύνταξη / γραμματική / λεξιλόγιο / actes de parole) και (δια)πολιτισμικό περιεχόμενο διδασκαλίας, καθώς και τις μορφές / εργαλεία, με τις οποίες θα παρουσιαστεί αυτό (γραπτά / ηχητικά ημι-αυθεντικά / κατασκευασμένα κείμενα, τραγούδια, κινούμενα σχέδια, μικρά φιλμς, διαφημίσεις, εισιτήρια, συνταγές, παιχνίδια, λίστες, πίνακες κ.τ.λ.) 4) Αποφασίζουμε τις δραστηριότητες (γλωσσικής επικοινωνίας), τις οποίες θα χρησιμοποιήσουμε, προσιτές σε ό,τι βιώνει ο μαθητής, ανταποκρινόμενες σε συγκεκριμένες ανάγκες του (ποια δραστηριότητα για ποια δεξιότητα, δραστηριότητες / ασκήσεις αυξανόμενης δυσκολίας) 5) Ορίζουμε το χρόνο (διάρκεια της διδασκαλίας) / χώρο (μέσα ή έξω από την τάξη ή το σχολείο) / υποστηρικτικό εξοπλισμό που μας είναι απαραίτητα για να δώσουμε ζωντάνια στο μάθημά μας : (διαδραστικός) πίνακας, μαγνητόφωνο, τηλεόραση, βίντεο, κάμερα, διαφανοσκόπειο, βιντεοπροβολέα, Η/Υ, μαρκαδόροι, χαρτόνια, ψαλίδι, κόλλα, πλαστελίνες, αυτοκόλλητα σχήματα, φιγούρες, παιχνίδια, κ.λπ. 6) Σχεδιάζουμε τα στάδια / την πορεία της διδασκαλίας, 7) Περιγράφουμε τις τεχνικές πραγματοποίησης : - είδος προσέγγισης (σημασιολογική-από τα μέρη στην έννοια ή ονομασιολογική-από τις έννοιες στις δομές-διατύπωση υποθέσεων), - τρόποι για να φτάσουμε στην κατανόηση των διαφόρων εννοιών, - διδακτικές στρατηγικές, - μέθοδοι εργασίας (προφορική / γραπτή, μιμητική / εφαρμοστική, συνθετική / αναλυτική, ενεργητική / μεταδοτική, έμμεση / άμεση, επαγωγική / παραγωγική), - τρόποι εργασίας μαθητών (κατευθυνόμενος / διαδραστικός, ατομικός / ομαδικός), 8) Επιλέγουμε τρόπο και μέσα ελέγχου της μάθησης (αξιολόγηση), 4

5 ΚΥΡΙΑ ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ  Ευαισθητοποίηση : Σύνδεση με τα προηγούμενα και παρουσίαση των στόχων της νέας ενότητας (επικοινωνιακοί, λεξιλογικοί, γραμματολογικοί, φωνολογικοί).  Εκμάθηση των γλωσσολογικών και κοινωνιο - γλωσσολογικών μέσων, απαραίτητων για την επίτευξη των διδακτικών στόχων, που ορίστηκαν.  Επαλήθευση της κατανόησης των νέων διδακτικών αντικειμένων με τις κατάλληλες / διαφορετικές ασκήσεις / δραστηριότητες (καθοδηγούμενη / ανοικτή / ελεύθερη παραγωγή, εργασία κατά ομάδες). Μεταφορά των αποκτηθεισών δεξιοτήτων σε νέες καταστάσεις.  Αξιολόγηση - αυτοαξιολόγηση : ανακεφαλαιωτική εξέταση προκειμένου να επαληθευτεί η κατάκτηση των διδακτικών στόχων που είχαν τεθεί στην αρχή του μαθήματος, προτάσεις για θεραπεία των αδύνατων σημείων. 5

6 Δ ΙΑΔΡΑΣΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ (1)  Υποδομή : α)Η/Υ, β)βιντεοπροβολέας, γ)ΔΠ ή επιφάνεια, δ)γραφίδα (κάμερα / σαρωτής υπέρυθρων που επικοινωνεί με τον Η/Υ) ή αφή, ε)ειδικό λογισμικό στον Η/Υ  Δυνατότητες : - ψηφιακή προσομοίωση του κλασικού πίνακα - προβολή στην επιφάνεια του ΔΠ του περιεχομένου του Η/Υ - χειρισμός από την επιφάνεια εργασίας του ΔΠ του λογισμικού του Η/Υ - διαχείριση επισημάνσεων και σχολίων - αποθήκευση σημειώσεων από τον ΔΠ στον Η/Υ  Πλεονεκτήματα : - αύξηση ενθουσιασμού/ενδιαφέροντος /αυτοπεποίθησης - περισσότερες ευκαιρίες για συμμετοχή/συνεργασία - ανάπτυξη κοινωνικών/προσωπικών δεξιοτήτων - ακουστικό / οπτικό / κιναισθητικό στυλ μάθησης - καλύτερη αφομοίωση σύνθετων εννοιών - λιγότερες σημειώσεις μέσα στην τάξη. 6

7 ΑΣ ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΜΕ : (V + I + S) x A x F : Varieté (που συνδέεται με την τελική παραγωγή) Identité des tâches (να ξέρει ο μαθητής τι πρόκειται να κάνει) Signification (το γιατί των δραστηριοτήτων) Autonomie (οι μαθητές να έχουν επιλογές, να συνεργάζονται) Feed-back (θετική επανατροφοδότηση) Οι μαθητές πρέπει να έχουν :  Γνώση των στόχων και των σταδίων εργασίας  Σαφείς οδηγίες για την εκτέλεση των ασκήσεων Βασικές έννοιες για το σύγχρονο σχολείο :  Διαθεματικότητα  Διαπολιτισμικότητα. 7

8 ΓΕΝΙΚΕΣ ΓΝΩΣΕΙΣ/ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ (2) Savoir/Γνώσεις - γενική παιδεία (γνώση του κόσμου, της Γαλλίας, άλλων χωρών) - κοινωνικο-πολιτισμική γνώση (καθημερινή ζωή, συνθήκες ζωής, ήθη/έθιμα, γλώσσα του σώματος) - επίγνωση διαπολιτισμική (ομοιότητες/διαφορές μεταξύ των δύο λαών) Savoir-faire/Τεχνογνωσία - ικανότητες πρακτικές (κοινωνικές, της καθημερινής ζωής, επαγγελματικές, ελεύθερος χρόνος ) - ικανότητες διαπολιτισμικές (στρατηγικές με στόχο την επαφή με τα άτομα της άλλης παιδείας) Savoir-être/Οντολογική γνώση (γνώση του ίδιου και των άλλων) - συμπεριφορές (ενδιαφέρον προς τους άλλους) - κίνητρα (επιθυμία να επικοινωνήσει ) - αξίες - πιστεύω - γνωστικά είδη (οπτικός, ακουστικός τύπος) - στοιχεία προσωπικότητας (εγωϊστής, αυθόρμητος) Savoir-apprendre/Γνώση-μάθηση/Γνωρίζω πώς να μαθαίνω - συνείδηση της γλώσσας και της επικοινωνίας (αρχές οργάνωσης και χρήσης των γλωσσών/γλωσσικά δάνεια) - συνείδηση και ικανότητες φωνητικές (ακουστικές/άρθρωσης) - ικανότητες για μελέτη - ικανότητες για ανακάλυψη (αναζητώ περισσότερες πληροφορίες για ένα στοιχείο, χρησιμοποιώ τις νέες τεχνολογίες). 8

9 ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΕΣ ΓΝΩΣΕΙΣ-ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ (2) Δεξιότητες γλωσσολογικές - δεξιότητα λεξιλογική (γνωρίζει και μπορεί να χρησιμοποιεί το λεξιλόγιο) - δεξιότητα γραμματολογική (γνωρίζει και μπορεί να χρησιμοποιεί γραμματική οργάνωση/μορφολογία/σύνταξη) - δεξιότητα εννοιολογική (συνείδηση/έλεγχος της οργάνωσης της έννοιας) - δεξιότητα φωνολογική (αναγνωρίζει/παράγει φωνήματα) - δεξιότητα ορθογραφική - δεξιότητα ορθοεπική (μπορεί να προφέρει καλά) Δεξιότητα κοινωνιο-γλωσσολογική - δείκτες κοινωνικών σχέσεων (κοινωνική θέση, εγγύτητα) - δείκτες ευγένειας/αγένειας - εκφράσεις λαϊκής σοφίας - διαφορές γλωσσικού ύφους (επίσημο ύφος) - διάλεκτος/γλωσσικό ιδίωμα Δεξιότητες πραγματολογικές - δεξιότητα του λόγου (παράγει κείμενο με συνάφεια και συνοχή ) - δεξιότητα λειτουργική (πραγματοποιεί επικοινωνιακές ενέργειες- αctes de parole, χρήσιμες για τη ζωή του) - δεξιότητα σχημάτων διάδρασης (ερώτηση/άρνηση, προσφορά/αποδοχή). 9

10 ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΕΝΟΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΟΥ ΣΤΟΧΟΥ(2) Objectif S M A R T : Simple Mesurable Accessible Réalisable dans un Temps donné ΕΙΔΗ ΣΤΟΧΩΝ  Γενικοί Στόχοι : Επικεντρωμένοι στο μαθητή, υποδεικνύουν -με όρους δεξιοτήτων- τις αναμενόμενες συμπεριφορές. α)Να δίνει πληροφορίες πολύ απλές με τη βοήθεια κάποιων λέξεων/εκφράσεων. β)Να μπορεί να κατανοεί απλά και σύντομα μηνύματα.  Ειδικοί στόχοι : Υποδιαίρεση του γενικού στόχου σε ειδικότερους, που πρέπει να επιτευχθούν. α)Να αναγνωρίζει, περιγράφει, παρουσιάζει κάποιον. β)Να κατανοεί αλληλογραφία φιλική, που αναφέρεται στην καθημερινή ζωή. (είδος δραστηριότητας : πώς μπορώ να κατανοήσω ένα ηλεκτρονικό μήνυμα). 10

11  Επικοινωνιακοί (Να μπορεί να προτείνει μία έξοδο).  Γλωσσολογικοί ~λεξιλογικοί (Να γνωρίζει το σχετικό με τον επικοινωνιακό στόχο λεξιλόγιο). ~μορφοσυνταξικοί /γραμματολογικοί (Να κάνει ερωτηματικές προτάσεις, να γνωρίζει ενεστώτα/μέλλοντα). ~φωνολογικοί (Να διακρίνει τον διαφορετικό ρυθμό της ερωτηματικής πρότασης, τη διαφορά ανάμεσα στο i και το u).  Κοινωνιογλωσσολογικοί ~δείκτες σχέσεων (τρόποι να απευθύνεται σε διαφορετικούς συνομιλητές, εκφράσεις ευγένειας). ~ύφος γλώσσας (κοινό, καθομιλούμενης- μη χρήση αντιστροφής στην ερώτηση, επίσημο). ~τόνος ομιλίας (χρήση του β΄ενικού - οικείος τόνος, αυστηρός, σοβαρός).  Πραγματολογικοί ~δεξιότητας λόγου (Να διακρίνει τον πρόλογο, το κύριο μέρος και το συμπέρασμα ενός κειμένου). ~λειτουργικοί (Να γράφει μία επιστολή σε εφημερίδα για να εκθέσει ένα πρόβλημά του). ~διαδραστικοί (Να κατανοεί τους μηχανισμούς μιας τηλεφωνικής συνομιλίας : πώς παίρνω το λόγο/αρνούμαι/συμφωνώ).  Δια-μορφωτικοί ~γνωστικοί (Να αναγνωρίζει καταστάσεις/δείκτες/τρόπους εκφοράς σε ένα κείμενο επικοινωνιακού λόγου,να προάγει την αυτογνωσία του μέσα από το θέμα του κειμένου). ~συγκινησιακοί (Να προάγει την αυτοεκτίμησή του μέσα από το θέμα του κειμένου). 11

12 Το θέμα να είναι γνωστό στους μαθητές Τα κοινωνικο-πολιτιστικά στοιχεία να τους είναι οικεία Να μπορούν να συλλάβουν τα έμμεσα/μη φανερά στοιχεία Να μην υπάρχουν μεγάλες δυσκολίες σε λεξιλόγιο και δομές γλώσσας Να προσαρμοσμένο στη διάρκεια του μαθήματος ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΕΝΟΣ ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟΥ 12 o Βαθμός προβλεψιμότητας o Αριθμός συνομιλητών/τρόπος, με τον οποίον παίρνουν το λόγο o Ποιότητα εκφοράς του λόγου (φυσιολογική/κοινό επίπεδο γλώσσας) o Ποικιλία ιδιαζόντων χαρακτηριστικών (accents) o Δυνατότητα αναγνώρισης των συνομιλητών (γένος/ηλικία/ψυχολογία) o Ηχητικό υπόβαθρο o Τεχνική ποιότητα εγγραφής ΕΙΔΗ ΑΚΡΟΑΣΗΣ /ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ Σφαιρική ~εντοπισμός δεικτών, που επιτρέπουν να γίνουν υποθέσεις για τις παραμέτρους της επικοινωνιακής κατάστασης : θέμα/αριθμό πρωταγωνιστών/τόπο/χρόνο/ το γενικό νόημα του μηνύματος-κειμένου ~εντοπισμός παρακείμενων στοιχείων (λέξεις, που επαναλαμβάνονται/λέξεις-κλειδιά/τυπογραφία/ ημερομηνίες/ονόματα/σχήματα), τα οποία επιτρέπουν να προσδιορίσουμε την επικοινωνιακή κατάσταση. Επιλεκτική ~επαναλαμβανόμενες ακροάσεις/αναγνώσεις, με σκοπό τη συλλογή συγκεκριμένων πληροφοριών, οι οποίες έχουν ζητηθεί. Λεπτομερής ~συστηματική εξερεύνηση του κειμένου με σκοπό την πλήρη κατανόησή του. ΤΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΝΟΣ ΓΡΑΠΤΟΥ/ΗΧΗΤΙΚΟΥ ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟΥ(3)

13 ΒΑΣΙΚΑ ΕΙΔΗ ΜΑΘΗΣΙΑΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ (4) Δραστηριότητες πρόσληψης / κατανόησης - ακούω / κατανοώ τον προφορικό λόγο - διαβάζω / κατανοώ τον γραπτό λόγο - οπτικοακουστική λήψη Δραστηριότητες παραγωγής / έκφρασης -προφορικής (μιλάω) / γραπτής (γράφω) (δημιουργώντας δικές μου προτάσεις) Δραστηριότητες επικοινωνιακές - ικανοποιούν πραγματικές ανάγκες επικοινωνίας - αναπτύσσουν τη δεξιότητα της επικοινωνίας Δραστηριότητες γνωστικές - κινητοποιούν την αντιληπτικότητα και τις διαδικασίες ανακάλυψης - συλλέγοντας τα δεδομένα μιας πληροφορίας, καταλήγουμε στη λύση του προβλήματος με γλωσσικά μέσα - συμβάλλουν στην απόκτηση συμπεριφορών και τεχνογνωσίας Δραστηριότητες διάδρασης -προφορικής / γραπτής (ο μαθητής χρησιμοποιεί τη γλώσσα/αποκτά αυτοπεποίθηση/εμπλέκεται ψυχολογικά) Δραστηριότητες κλειστού τύπου/ καθοδηγούμενες -δίνουμε : στόχο/εργαλεία/οδηγίες μία και μόνη η σωστή απάντηση Δραστηριότητες ανοικτού τύπου /ελεύθερης έκφρασης - κινητοποιούν δεξιότητες επικοινωνιακές / εξασκούν την έκφραση του μαθητή. 13

14 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ/ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗΣ (4)  Αυτοματοποίησης γλωσσολογικών λειτουργιών (δομικές ασκήσεις) *επέκτασης/συμπλήρωσης (σήμερα είναι Δευτέρα, αύριο είναι ……………. ) *επανάληψης (ακούστε και επαναλάβετε) *αντικατάστασης (αντικαταστήστε το αντικείμενο με μία αντωνυμία) *μετατροπής (ξαναγράψτε την πρόταση στον ερωτηματικό τύπο)  Συνειδητοποίησης λειτουργιών/εννοιών je voudrais le livre de ….. (le dernier livre) je voudrais un livre de …… (n’importe quel livre). 14

15 ΑΣΚΗΣΗΣ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ (4)  Στοχεύοντας στα φωνήματα - επαναλαμβάνουν παρόμοια φωνήματα : sur le quai pas très gai - επιλέγουν ανάμεσα σε λέξεις/προτάσεις, που άκουσαν - οι μαθητές αναπαριστάνουν με το χέρι τους την μελωδική καμπύλη των προτάσεων, που ακούν - βρίσκουν τον αριθμό των συλλαβών - αποφασίζουν αν δύο ακούσματα είναι ίδια ή διαφορετικά - αντιστοιχίζουν ακούσματα με εικόνες - αποφαίνονται για το αν οι προτάσεις, που ακούν, αποτελούν κατάφαση/ερώτηση/διαταγή - αποφαίνονται για το αν ένα φώνημα είναι παρόν ή όχι σε ό,τι ακούν - αναγνωρίζουν συναίσθημα σε τόνο φωνής  Στοχεύοντας σε ρυθμό/τόνο/έκφραση - αντιστοιχίζουν πρόταση με εικόνα - διαλέγουν απάντηση σε μία κατάσταση - πρόταση με επιφώνημα που την αφορά (Il est parti ….. Ce n’est pas possible!). 15

16 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΠΡΟΣΛΗΨΗΣ / ΚΑΤΑΝΟΗΣΗΣ (4)  Συνολικής κατανόησης ~σχεδιάζουν/μιμούνται ~απαντούν σε ελεύθερες ερωτήσεις (προκειμένου περί κειμένου : το σχέδιο ενός κειμένου, τους λογικούς / χρονολογικούς / αιτίας-συνέπειας δείκτες, ενδείξεις όπως αριθμοί / ημερομηνίες / τόποι, τις λέξεις-κλειδιά, λέξεις της ίδιας οικογένειας, πρόσωπα/γεγονότα) ~απαντούν σε κατευθυνόμενες ερωτήσεις (να δικαιολογήσουν γιατί ….., να εντοπίσουν τα θέματα, που θίγονται, Grille de Quentilien : qui / où/ de quoi / quand / comment / pour quoi)  Λεπτομερούς κατανόησης δραστηριότητες κλειστού τύπου όπως : *QCM (Questionnaires à Choix Multiple) *σωστό-λάθος *ομαδοποίησης *ταξινόμησης/διάταξης (των στοιχείων ενός πίνακα/ενός κειμένου) βάσει ενός χαρακτηριστικού *επιλογής της σωστής από 5 προτεινόμενες λέξεις *συμπλήρωσης κενών *γραφής απαντήσεων *μετάφρασης *αναδιάρθρωσης/ανασύνθεσης (των στοιχείων μιας πρότασης, που βρίσκονται σε αταξία) *αναγνώρισης (του ομιλητή) *αντιστοίχισης/σύζευξης (ενός από τα γραπτά κείμενα, που βλέπουν με αυτό, που άκουσαν) *QROC (Questions à Réponses Ouvertes Courtes) - ερωτήσεις σύντομης απάντησης (π.χ. να συμπληρώσουν πίνακα με τους πιθανούς συντρόφους προσώπων από αγγελίες, σε στήλη του οποίου θα αναφερθούν και στα κοινά χαρακτηριστικά τους). 16

17 ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ / ΕΚΦΡΑΣΗΣ (4)  Προφορικές *επανάληψης (αυτού, που ακούστηκε ή να διηγηθούν ό,τι άκουσαν) *πρόβλεψης (της συνέχειας) *μετατροπής (να διηγηθεί αυτό, που άκουσε - στόχος η χρήση του πλάγιου λόγου) *QROC-ερωτήσεις σύντομης απάντησης (διδάσκοντας μορφοσυντακτικά φαινόμενα, ζητάμε από τους μαθητές τρόπους χαιρετισμού φίλων/γειτόνων/καθηγητών) *ελεύθερης έκφρασης (με εκκίνηση μία πρόταση/εικόνα/δημοσκόπηση : μονόλογος, actes de parole, προφορική συνθετική εργασία, συζήτηση)  Γραπτές a) κλειστού τύπου *συμπλήρωσης κενών (π.χ. σε ένα άρθρο) *αναδιάρθρωσης/διάταξης (βάζουν στη σωστή σειρά κομμάτια κειμένου σε αταξία) *σύζευξης β) ανοικτού τύπου *συντόμευσης (σύντομο μήνυμα σε post-it) *ανασχηματισμού (να πουν με άλλο τρόπο στοιχεία του κειμένου) *μετατροπής (transformez les phrases tout en conservant le sens : je ne suis pas venu parce qu’il pleuvait-à cause de la pluie) *ελεύθερης έκφρασης παραδείγματα : σύνταξη κειμένου από εικόνα/γραπτές πληροφορίες, παρουσίαση προσώπου από curriculum vitae και το αντίστροφο, τυπική αλληλογραφία-απάντηση σε αγγελία, κάρτα ή γράμμα διακοπών, επίσημη αλληλογραφία, ερωτήσεις έρευνας/συνέντευξη/σύνταξη άρθρων. 17

18  Δημιουργικές (κινητοποίηση / μαθαίνω πώς να μαθαίνω) α) καταιγισμός ιδεών (brain-storming/remue-méninges) Ο καθηγητής θέτει ένα θέμα-πρόβλημα, που έχει πολλές λύσεις, οι μαθητές διατυπώνουν τυχαίες ιδέες, που καταγράφονται στον πίνακα, ομάδες μαθητών παρουσιάζουν/δικαιολογούν την ταξινόμηση των ιδεών, με τη μορφή πλεονεκτημάτων/μειονεκτημάτων β) θεατρικές ~παντομίμα (χειρονομίες) ~απαγγελία ποιημάτων/τραγουδιών ~δραματοποίηση (από εικόνα ή έτοιμο διάλογο) ~συμμετοχή σε απλά θεατρικά δρώμενα ~περιπτώσεις επαγγελματικού/κοινωνικού περιεχομένου ~προσομοίωση (εικονική αναπαραγωγή διαπροσωπικών συναλλαγών γύρω από μία κατάσταση-πρόβλημα : παρουσίαση τηλεοπτικών ειδήσεων, μαθητής / πωλητής, πολυκατοικία, χωριό) - προετοιμασία ~παιχνίδια ρόλων-χωρίς σενάριο, υλικό, οδηγίες/αυτοσχεδιασμός. 18

19  Παιγνιώδεις (αυθεντικές επικοινωνιακές καταστάσεις) ~προτάσεις με κενά (από ένα τραγούδι ήδη επεξεργασμένο) ~συμπλήρωση λίστας με τη λέξη, που λείπει ή υπόδειξη αυτής, που δεν ταιριάζει ~αντιστοίχιση λέξεων/εικόνων ~επιλογή της έννοιας μιας λέξης ανάμεσα σε τρεις προτεινόμενους ορισμούς ~αναζήτηση λέξεων μιας κατηγορίας (επαγγέλματα από p/ομαδοποίηση λέξεων από g : gamme, gomme/ général, gigot/guichet, guerre) ~σταυρόλεξα ~κρεμάλα ~αναγραμματισμοί λέξεων, που οδηγού σε κατασκευή νέων (sont / sort) ~παλινδρομήσεις λέξεων (ICI, NIER/RIEN) ~αινίγματα ~αινίγματα, που δίνονται σταδιακά μέχρι να βρεθεί η λύση (Il est en bois, en pierre ou en fer/Il est droit ou il tourne/ Il monte ou il descend : L’echelle) ~συλλαβόγριφοι (charades) mon premier est un moyen de transport en commun (car) on mange/on étudie sur mon second (table) mon tout est une sorte de valise pour l’école (cartable) ~γρίφοι εικόνων (rébus) εικόνα γάτας (chat) + εικόνα βάζου (pot) = chapeau ~προτάσεις με γιατί/προτάσεις με διότι ~χρήση της Grille de Quintilien αναζητώντας έναν μαθητή της τάξης ~le cadavre exquis : Σε χαρτί, που κυκλοφορεί, οι μαθητές συμπληρώνουν ουσιαστικό/ επίθετο/ρήμα/αντικείμενο, κάποιος κάνει τις τελικές διορθώσεις/συμφωνίες και τελικά διαβάζεται στην τάξη. ~tableau de feutre (πίνακας από τσόχα) : Ο μαθητής καλείται να βάλει στη σειρά λέξεις γραμμένες σε χαρτόνια, ώστε να φτιάξει πρόταση. 19

20 ΣΧΕΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ PROJET DE CLASSE (4)  Χαρακτηριστικά: ~ομαδική εργασία μαθητών μιας ή περισσοτέρων τάξεων του ίδιου ή διαφορετικών σχολείων ~εργασία, που εκτείνεται σε πολλά μαθήματα ή σε όλη τη σχολική χρονιά ~ποικιλία θεμάτων και δραστηριοτήτων ~εργασία κυρίως προφορική ~επιθυμία συμμετοχής και συνεργασίας από μέρους των μαθητών  Διαδικασία : ~ορισμός του θέματος ~επιλογή ενός μαθητή-εμψυχωτή ~καθορισμός του στόχου /χρόνου /είδος δραστηριοτήτων και προϊόντων ~οργάνωση των ομάδων (μικρών/ετερογενών) / καθορισμός ευθυνών ~συγκέντρωση και ταξινόμηση του υλικού / λύση προβλημάτων ~ενδιάμεσες στάσεις για διαπίστωση της προόδου και επαναπροσανατολισμό ~παρουσίαση της εργασίας. 20

21  Πλεονεκτήματα : ~οι μαθητές ευαισθητοποιούνται και κινητοποιούνται πιο εύκολα ~συνειδητοποιούν την αξία των όσων μαθαίνουν στο σχολείο ~ανακαλύπτουν νέες γνώσεις (και μέσω του διαδικτύου) ~εμπλέκονται σε μία αυθεντική εμπειρία ~διευκολύνεται η αυτονομία και η αυτοαξιολόγηση ~αναπτύσσεται η συνεργατικότητα και η συλλογικότητα ~ο μαθητής αποκτά αυτοπεποίθηση / γίνεται πιο υπεύθυνος ~διαθεματικότητα (συνεργασία καθηγητών διαφόρων ειδικοτήτων) ~διαπολιτισμική παιδαγωγική (συνεργασία με σχολεία του εξωτερικού)  Παραδείγματα : ~χάρτης πόλης ~φωτογραφίες, αφίσες ~εφημερίδα του σχολείου ~γράμματα, γράμμα-βίντεο ~φιλμ βίντεο, ντοκυμαντέρ ~παρουσιάσεις (power - point ) ~ποιήματα, αγγελίες, διαφημίσεις ~πίνακες, αναπαραγωγή έργων τέχνης ~σχέδια, γραφικά, εικονογραφημένες ιστορίες ~δημοσκοπήσεις, συζητήσεις/στρογγυλά τραπέζια ~τηλεοπτικές ειδήσεις, στις οποίες θα παρουσιάζουν και το σχολείο τους. 21

22 ΑΣ ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΜΕ : Για κάθε δραστηριότητα πρέπει να έχουμε καθορίσει :  Τα κριτήρια εκτίμησης, που σχετίζονται άμεσα με τους ειδικούς/λειτουργικούς στόχους (grille de correction),  Τον αριθμό των βαθμολογικών μονάδων, που αντιστοιχούν σε κάθε κριτήριο (barème de notation). 22

23 Αξιολόγηση γραπτής παραγωγής A1: Rédiger un texte pour se présenter Αξιολόγηση προφορικής παραγωγής A1: Présenter sa famille 23 Respect des consignes2 Lisibilité de l’écriture1 Intelligibilité du message3 Lexique3 Orthographe2 Morphosyntaxe2 Enonciation et articulation du texte (et, mais, alors)2 TOTAL15 Se fait globalement comprendre2,5 Donne quelques éléments descriptifs1,5 Correction grammaticale, articulateurs (et, mais)0,5 Prononciation, aisance, fluidité0,5 TOTAL5

24 ΜΕΘΟΔΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (7) ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ : κυρίως προφορική κατανόηση/έκφραση ΓΡΑΠΤΗ : κυρίως γραπτή κατανόηση/έκφραση ΜΙΜΗΤΙΚΗ : χρήση της ξένης γλώσσας ΕΦΑΡΜΟΣΤΙΚΗ : χρήση της μητρικής/μετάφραση ΣΥΝΘΕΤΙΚΗ : από τις λέξεις στην πρόταση από τις προτάσεις στο κείμενο ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ : από το σύνολο στα επί μέρους ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ : βοηθώ τον μαθητή να συμμετέχει ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΗ : μεταδίδω γνώσεις στον μαθητή ΕΜΜΕΣΗ : άμεση αναπαραγωγή δεδομένων μοντέλων ΑΜΕΣΗ : εκλογικευμένη γλωσσική παραγωγή ΕΠΑΓΩΓΙΚΗ : από τα παραδείγματα στους κανόνες ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗ : από τους κανόνες στα παραδείγματα 24

25 ΤΡΟΠΟΙ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (7) Κατευθυνόμενος/μετωπικός ή εξατομικευμένος Διαδραστικός ή συλλογικός ~οι μαθητές επικοινωνούν μεταξύ τους ~αντιλαμβάνονται την δραστηριότητα ως μία κοινή προσπάθεια ~μαθαίνουν να ακούν τη γνώμη του άλλου/να δέχονται την κριτική του ~νιώθουν μέλη μιας κοινότητας, τους κανόνες της οποίας πρέπει να σεβαστούν ~γίνονται πιο εξωστρεφείς/δε φοβούνται να παράγουν, εφόσον δέχονται τη βοήθεια των συμμαθητών πριν αξιολογηθούν - αρνητικά ίσως - από τον καθηγητή ~ « η ισχύς εν τη ενώσει » Η τάξη με θρανία, που τοποθετούνται σε σχήμα κύκλου ή σε σχήμα Π 25

26 ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ (8) Evaluation pronostique (προγνωστική) (τεστς επιπέδου, ψυχοτεχνικά, portfolio) Evaluation diagnostique (διαγνωστική) formative (ενημέρωση του καθηγητή για την πορεία της διδασκαλίας του) formatrice (ενημέρωση του μαθητή για την πρόοδό του) (πριν)/κατά τη διάρκεια/μετά τη διαδικασία της μάθησης Evaluation sommative (τελική- πιστοποίηση) Evaluation normative/externe (εξωτερική) ο μαθητής και η τάξη Evaluation critériée/interne (εσωτερική) ο μαθητής και ο εαυτός του Autoévaluation/participative (αυτοαξιολόγηση/συμμετοχική) (παιχνίδια ρόλων, προσομοίωση, portfolio, καταιγισμός λέξεων…) Coévaluation/mutuelle (συναξιολόγηση/αμοιβαία) ο μαθητής μαζί με τον καθηγητή. 26

27 ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΗΣΗ Η κούραση : καλύτερα το πρωί, σε άνετο και ήσυχο περιβάλλον Η εμφάνιση του γραπτού Οι αρχικοί βαθμοί ενός μαθητή Η προτίμηση του καθηγητή απέναντι σε ένα μαθητή Η αρνητική έκπληξη (από τη συχνή επανάληψη του ίδιου λάθους) Η θετική έκπληξη (από μια ξαφνική έξυπνη ιδέα σε ένα μέτριο γραπτό) Ο περιορισμός της βαθμολογίας σε μικρή έκταση (π.χ. από 8 έως 12) Η αντίθεση : ένα μέτριο γραπτό μετά από ένα πολύ καλό και το αντίστροφο Η σειρά στην οποία βρίσκεται ένα γραπτό (στα τελευταία είναι πιο αυστηρός ο καθηγητής) 27

28 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ PORTFOLIO ΓΛΩΣΣΩΝ  Θεσπίστηκε το1997 από το Συμβούλιο της Ευρώπης.  Μαθαίνουμε ξένες γλώσσες, για να : ταξιδεύουμε/εργαζόμαστε/συνυπάρχουμε.  Συνδετικός κρίκος αναγνώρισης της γλωσσομάθειας των ευρωπαίων πολιτών.  Εργαλείο για την προώθηση της πολυγλωσσίας / πολυπολιτισμικότητας / γλωσσικής δημοκρατίας στις χώρες της Ευρώπης.  Εμπλοκή του μαθητή στη μάθησή του : - προσδιορίζει τις γνώσεις / ανάγκες / κίνητρά του - συνειδητοποιεί τι / πώς / γιατί το έχει μάθει - σκέφτεται ο ίδιος τρόπους βελτίωσης.  Γνώση του περιεχομένου της παρεχόμενης εκπαίδευσης από εκπαιδευτικούς/μαθητές/γονείς.  Ο καθηγητής θα μπορούσε να λαμβάνει υπόψη του για τη βαθμολογία τριμήνου και το περιεχόμενο του φακέλου αυτού. Περιλαμβάνει τρία μέρη : α)Το Γλωσσικό βιογραφικό : - αξιοποίηση της ξένης γλώσσας στην καθημερινή ζωή - στρατηγικές μάθησης που ακολουθεί - γλωσσικές και διαπολιτισμικές εμπειρίες - αυτοαξιολόγηση β)Το Διαβατήριο Γλωσσών : - γενική εικόνα των γνώσεων σε διάφορες γλώσσες - καταγραφή των γλωσσικών επικοινωνιακών δεξιοτήτων, που αντιστοιχούν στα επίπεδα Α1-Α2 / Β1-Β2 / C1-C2. γ)Το Ντοσιέ : Τεκμηρίωση των γνώσεων στις διάφορες γλώσσες και της επαφής με τους πολιτισμούς. 28

29 ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ « ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΤΗΣ ΤΑΞΗΣ » Βαθμολογική ΚλίμακαΣυχνότητα Βαθμού Μ.Ο. Τάξης (Αθροιστικό σύνολο βαθμών : Αριθμό γραπτών) 2000x20=0 1911x19= x18= x17= x16= x15= x14= x13= x12= x11= x10=0 0922x09=18 κ.λπ.322 : 23 = 14 (Μ.Ο.Τ.) 29

30 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ  CALLIABETSOU P., 1995, La didactique des langues de l’ère a-scientifique à l’ère scientifique, Athènes, Eiffel.  CONSEIL DE LA COOPERATION CULTURELLE DU CONSEIL DE L’EUROPE, 2000, Un Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : apprendre, enseigner, évaluer, Strasbourg, Division des Langues Vivantes.  CORMANSKI AL., 2005, Techniques dramatiques : activités d’expression orale, Paris, Hachette, (FLE).  CUQ J.-P., GRUCA I., 2005, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, Grenoble, P.U.G., (FLE).  DEBYSER FR., 1971, « Introduction », Guide pédagogique pour le professeur de Français langue étrangère, Paris, Hachette, (Pratique Pédagogique).  GALISSON R., 1980, D’hier à aujourd’hui la didactique des langues étrangères, Paris, CLE International, (Didactique des Langues Etrangères).  GAONAC’H D., 1987, Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue étrangère, Paris, Crédif-Hatier, (LAL).  ΜΑΝGΕΝΟΤ FR., LOUVEAU EL., 2007, Internet et la classe de langue, Paris, CLE International, (Techniques et Pratiques de classe).  ΠΑΤΕΛΗ Μ., 2000, Activités de la compréhension et de l’expression orales, Πάτρα, Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. 30

31  ΠΑΤΕΛΗ Μ., 2000, Evaluation de la compréhension et de l’expression orales, Πάτρα, Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο.  O’NEIL CH., 1993, Les enfants et l’enseignement des langues étrangères, Paris, Crédif- Didier, (LAL).  PORCHER L., GROUX D., 1998, L’apprentissage précoce des langues, Paris, PUF, (Que sais-je?)  PROSCOLLI ARG., 2007, Planification de l’enseignement et Programmes d’Etudes des Lé, Athènes, Notes Universitaires.  PROSCOLLI ARG., FORAKIS K., 2007, Enseigner le français langue étrangère à l’école primaire : méthodes et pratiques, Actes de la Journée d’études du 21 octobre 2006, Athènes, Université Nationale et Capodistrienne d’Athènes Faculté des Lettres.  PROVAN D., 2009, Μυστικά για εντυπωσιακές παρουσιάσεις, μτφρ. Μ. Συρέλλη, επιμ. Ι. Δρογγίτης, Αθήνα, ΗΜΕΡΗΣΙΑ Α.Ε.Ε.  SCHIFFLER L., 1984, Pour un enseignement interactif des langues étrangères, Paris, Crédif-Hatier, (LAL).  TAGLIANTE CHR., 1997, La classe de langue, Paris, CLE International, (Techniques et Pratiques de Classe).  TAGLIANTE CHR., 2005, L’évaluation et le Cadre européen Commun, nouv. éd., Paris, CLE International, (Techniques et Pratiques de Classe).  WEISS FR., 1983, Jeux et créativités communicatives dans la classe de langue, Paris, Hachette.  WEISS FR., 2002, Jouer, communiquer, apprendre, Paris, Hachette, (FLE). 31

32 ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΕΣ ΠΗΓΕΣ  Gallikis_Glossas_Dimotikou.doc  didaskalias_Gallikis_ Glossas_ Dimotikou.doc          jeunesse et famille/index.html  32

33       html/index/presente.htm            (code : copain2009)  33

34 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ Κωνσταντίνα Σταυροπούλου Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης Διδακτικής Γαλλικής Γλώσσας Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών


Κατέβασμα ppt "ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΚΤΕΑΣ ΥΛΗΣ « Tout homme est une île, au sens le plus réel du mot, et il ne peut construire un pont avec d’autres îles."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google