Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Μύθοι των Ινδιάνων της Β. Αμερικής Δακτυλά Ελένη Κωτσάκη Αθηνά.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "Μύθοι των Ινδιάνων της Β. Αμερικής Δακτυλά Ελένη Κωτσάκη Αθηνά."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 Μύθοι των Ινδιάνων της Β. Αμερικής Δακτυλά Ελένη Κωτσάκη Αθηνά

2  Οι ινδιάνοι είναι ουσιαστικά οι Ιθαγενείς της Αμερικάνικης Ηπείρου, αφού κατοικούσαν σε αυτήν χιλιάδες χρόνια πριν την ανακαλύψουν οι Ευρωπαίοι. Την εποχή εκείνη υπήρχαν περίπου φυλές. Σήμερα επιβιώνουν μόνο 200 και αποτελούν το 1,4% του πληθυσμού των ΗΠΑ.  Είχαν πολύ πλούσια πολιτιστικά και πολιτισμικά στοιχεία εντελώς διαφορετικά από εκείνα των Ευρωπαίων. Βασική τους αντίληψη και φιλοσοφία ήταν πως ανήκαν στη φύση, αν και γνώριζαν ότι διέφεραν απ’ τα υπόλοιπα στοιχεία της. Αναγνώριζαν ότι υπήρχαν όντα με ανώτερη ζωτική δύναμη, γι’ αυτό και δεν είχαν την αλαζονεία να θεωρούν τον εαυτό τους ανώτερο όλων, όπως συμβαίνει με την «λευκή» φυλή.

3

4

5 Κάθε μία από τις Ινδιάνικες φυλές διαφέρει ως προς τα έθιμα και τη γλώσσα, αλλά έχουν και κοινά χαρακτηριστικά, όπως το σεβασμό τους προς τη φύση και την πίστη τους στις υπερφυσικές δυνάμεις. Καθώς ο ιερός αριθμός των Ινδιάνων ήταν το 4, αριθμός που αντιστοιχούσε στις 4 κατευθύνσεις ή τα 4 σημεία του ορίζοντα, βλέπουμε τον αριθμό αυτό να επαναλαμβάνεται συχνά στις διηγήσεις τους. Ένα ακόμα χαρακτηριστικό των Ινδιάνικων διηγήσεων είναι πως δεν καταλήγουν σε συγκεκριμένο συμπέρασμα, αλλά πολλά πράγματα μέσα τους υπονοούνται, αφήνοντας τον ακροατή να τα συμπληρώνει με τον δικό του τρόπο. Οι Ινδιάνοι δεν έλεγαν καθαρά, οριστικά πράγματα, γιατί το θεωρούσαν βέβηλο και παραμόρφωση της αλήθειας. Πίστευαν πως κάποια πράγματα έπρεπε να ερμηνεύονται μόνο με τη διαίσθηση.

6

7 Όλη αυτή η αντίληψη και φιλοσοφία περικλείεται στις προσευχές και στις διηγήσεις των Ινδιάνων. Οι διηγήσεις χωρίζονται σε μύθους. Παραμύθια και μικρές κωμικές ιστορίες. Είχαν καθορισμένη αρχή και τέλος, το οποίο συχνά ήταν η φυγή στων κόσμο των Άστρων. Όλη αυτή η αντίληψη και φιλοσοφία περικλείεται στις προσευχές και στις διηγήσεις των Ινδιάνων. Οι διηγήσεις χωρίζονται σε μύθους. Παραμύθια και μικρές κωμικές ιστορίες. Είχαν καθορισμένη αρχή και τέλος, το οποίο συχνά ήταν η φυγή στων κόσμο των Άστρων. Αναλύοντας τους ινδιάνικους μύθους θα ανακαλύψουμε στοιχεία καταπληκτικής ομοιότητας και επαναλαμβανόμενα μοτίβα με άλλους μύθους, όπως : Αναλύοντας τους ινδιάνικους μύθους θα ανακαλύψουμε στοιχεία καταπληκτικής ομοιότητας και επαναλαμβανόμενα μοτίβα με άλλους μύθους, όπως : θυσίες και τεμαχισμούς κατά τα δρώμενα των αντίστοιχων διονυσιακών θυσίες και τεμαχισμούς κατά τα δρώμενα των αντίστοιχων διονυσιακών την προέλευση του ανθρώπου από ένα ερμαφρόδιτο πλάσμα την προέλευση του ανθρώπου από ένα ερμαφρόδιτο πλάσμα ανθρωπόμορφα πλάσματα μισά άνθρωποι μισά ζώα ανθρωπόμορφα πλάσματα μισά άνθρωποι μισά ζώα και πολλά ακόμη.. και πολλά ακόμη..

8

9 Χαρακτηριστικότερο όλων οι 12 θεοί που αναφέρονται στους μύθους των Ναβάχο. Αξίζει τον κόπο να σταθούμε λίγο περισσότερο σε αυτό. Κάποτε εμφανίστηκαν τέσσερις θεοί. Ο λευκός (της γης) ο Μαύρος (της φωτιάς) ο Γαλάζιος (της βροχής) και ο κίτρινος (του αέρα). Οι θεοί αυτοί προσπάθησαν να επικοινωνήσουν με τους ανθρώπους αλλά αυτό δεν ήταν δυνατόν. Μετά από πολλές προσπάθειες οι θεοί αποφάσισαν να φύγουν. Έμεινε όμως πίσω ο Μαύρος θεός ο οποίος είχε καταφέρει όλο αυτόν τον καιρό να μάθει την γλώσσα των ανθρώπων.. Είπε λοιπόν στους ανθρώπους: Ναβάχο: Κάποτε εμφανίστηκαν τέσσερις θεοί. Ο λευκός (της γης) ο Μαύρος (της φωτιάς) ο Γαλάζιος (της βροχής) και ο κίτρινος (του αέρα). Οι θεοί αυτοί προσπάθησαν να επικοινωνήσουν με τους ανθρώπους αλλά αυτό δεν ήταν δυνατόν. Μετά από πολλές προσπάθειες οι θεοί αποφάσισαν να φύγουν. Έμεινε όμως πίσω ο Μαύρος θεός ο οποίος είχε καταφέρει όλο αυτόν τον καιρό να μάθει την γλώσσα των ανθρώπων.. Είπε λοιπόν στους ανθρώπους: «Δε φαίνεται να μας καταλαβαίνετε. Θέλουμε να κάνουμε ανθρώπους που να μοιάζουν περισσότερο με εμάς. Τα σώματα σας είναι σαν τα δικά μας, αλλά έχετε δόντια, πόδια και οπλές. Οι νέοι άνθρωποι θα έχουν χέρια και πόδια παρόμοια με τα δικά μας. Εμείς θα φύγουμε και θα ξαναγυρίσουμε.». Ας δούμε όμως επιγραμματικά τι συναντά κανείς και στις άλλες φυλές Όταν επέστρεψαν οι τέσσερις θεοί ήλθαν μαζί τους και άλλοι οκτώ θεοί από τη Φυλή των Θαυμάτων. Αυτοί όλοι μαζί έφτιαξαν τον σημερινό άνθρωπο. Έναν άνδρα και μια γυναίκα. Η Πρώτη Γυναίκα γέννησε ερμαφρόδιτα δίδυμα.. Συνολικά, ο Πρώτος Άντρας και η Πρώτη Γυναίκα γέννησαν πέντε ζευγάρια δίδυμων. Όλα, εκτός από τα πρώτα, έγιναν ζευγάρια και έκαναν παιδιά…. Οι Σιου αναφέρονται σε έναν μεγάλο κατακλυσμό όπου μόνο ένα κορίτσι γλίτωσε Οι Σιου αναφέρονται σε έναν μεγάλο κατακλυσμό όπου μόνο ένα κορίτσι γλίτωσε. Οι Σνοχομις ότι ο οι άνθρωποι μπορούσαν να ανεβαίνουν στον ουρανό, αλλά κάτι τέτοιο απαγορευόταν. Οι Τσερόκι ότι η γη στην αρχή ήταν μαλακή και υγρή. Πριν πλάσει τους ανθρώπους ο θεός είχε φτιάξει τα φυτά και τα ζώα και τους είπε να κάνουν υπομονή 7 μέρες Οι Τσερόκι ότι η γη στην αρχή ήταν μαλακή και υγρή. Πριν πλάσει τους ανθρώπους ο θεός είχε φτιάξει τα φυτά και τα ζώα και τους είπε να κάνουν υπομονή 7 μέρες. Οι Χόπι ότι στην αρχή υπήρχε μόνο νερό. Στην συνέχεια οι 2 θεές έφτιαξαν από πηλό τα ζώα και τους ανθρώπους.

10

11 Ο μύθος της ονειροπαγίδας Πολύ καιρό πριν όταν ο κόσμος ήταν νέος, ένας παλαιός πνευματικός ηγέτης των Lakota ήταν σε ένα υψηλό βουνό και είχε ένα όραμα. Στο όραμά του, το Iktomi, οι μεγάλοι trickster και ο δάσκαλος της φρόνησης, εμφανίστηκαν υπό μορφή αράχνης. Το Iktomi μίλησε σε τον σε μια ιερή γλώσσα που μόνο οι πνευματικοί ηγέτες του Lakota θα μπορούσαν να καταλάβουν. Το Iktomi μίλησε σε τον σε μια ιερή γλώσσα που μόνο οι πνευματικοί ηγέτες του Lakota θα μπορούσαν να καταλάβουν. Δεδομένου ότι μίλησε το Iktomi, η αράχνη, πήρε την παλαιότερη στεφάνη ιτιών που είχε τα φτερά, την τρίχα αλόγων, τις χάντρες και τις προσφορές σε αυτό και άρχισε να υφαίνει έναν Ιστό. Μίλησε στον παλαιότερο για τους κύκλους της ζωής... και πώς αρχίζουμε την ζωή μας ως νήπια και κινούμαστε προς την παιδική ηλικία, και έπειτα προς την ενηλικίωση. Τέλος, πηγαίνουμε στα γηρατειά όπου πρέπει να μας φροντίσουν ως νήπια, που ολοκληρώνουν τον κύκλο. Δεδομένου ότι μίλησε το Iktomi, η αράχνη, πήρε την παλαιότερη στεφάνη ιτιών που είχε τα φτερά, την τρίχα αλόγων, τις χάντρες και τις προσφορές σε αυτό και άρχισε να υφαίνει έναν Ιστό. Μίλησε στον παλαιότερο για τους κύκλους της ζωής... και πώς αρχίζουμε την ζωή μας ως νήπια και κινούμαστε προς την παιδική ηλικία, και έπειτα προς την ενηλικίωση. Τέλος, πηγαίνουμε στα γηρατειά όπου πρέπει να μας φροντίσουν ως νήπια, που ολοκληρώνουν τον κύκλο. Αλλά, το Iktomi εν λόγω όλων των δεδομένων συνέχισε να υφαίνει τον Ιστό του, κάθε φορά που ο κύκλος της ζωής τελείωνε εμφανίζονται πολλές δυνάμεις -- κάποιο αγαθό και μερικά κακά. Και μετά είπε "Εάν ακούσετε τις καλές δυνάμεις, θα σας οδηγήσουν στη σωστή κατεύθυνση. Αλλά εάν ακούτε της κακές δυνάμεις, θα σας βλάψουν και θα σας οδηγήσουν στη λανθασμένη κατεύθυνση." Αλλά, το Iktomi εν λόγω όλων των δεδομένων συνέχισε να υφαίνει τον Ιστό του, κάθε φορά που ο κύκλος της ζωής τελείωνε εμφανίζονται πολλές δυνάμεις -- κάποιο αγαθό και μερικά κακά. Και μετά είπε "Εάν ακούσετε τις καλές δυνάμεις, θα σας οδηγήσουν στη σωστή κατεύθυνση. Αλλά εάν ακούτε της κακές δυνάμεις, θα σας βλάψουν και θα σας οδηγήσουν στη λανθασμένη κατεύθυνση."

12 Και συνέχισε “Υπάρχουν πολλές δυνάμεις και διαφορετικές κατευθύνσεις που μπορούν να βοηθήσουν ή παρεμποδίσουν με την αρμονία της φύσης, και επίσης το μεγάλο πνεύμα και τις όλες θαυμάσιες διδασκαλίες του.” Όση ώρα η Αράχνη μιλούσε, συνέχισε να υφαίνει τον Ιστό της που άρχιζε από τον εξωτερικό κύκλο και τελείωνε προς το κέντρο. Όταν το Iktomi τελείωσε, έδωσε στο Lakota τον παλαιότερο Ιστό και είπε Όση ώρα η Αράχνη μιλούσε, συνέχισε να υφαίνει τον Ιστό της που άρχιζε από τον εξωτερικό κύκλο και τελείωνε προς το κέντρο. Όταν το Iktomi τελείωσε, έδωσε στο Lakota τον παλαιότερο Ιστό και είπε "Σε αυτόν τον Ιστός είναι ένας τέλειος κύκλος αλλά υπάρχει μια τρύπα στο κέντρο του κύκλου. Χρησιμοποιήστε τον Ιστό για να ενισχυθείτε εσείς οι άνθρωποι για να επιτύχετε τους στόχους σας και να χρησιμοποιήσετε τις ιδέες των ανθρώπων σας, τα όνειρα και τα οράματα. Εάν πιστέψετε στο μεγάλο πνεύμα, ο Ιστός θα πιάσει τις καλές ιδέες σας -- και οι κακές θα περάσουν από την τρύπα." "Σε αυτόν τον Ιστός είναι ένας τέλειος κύκλος αλλά υπάρχει μια τρύπα στο κέντρο του κύκλου. Χρησιμοποιήστε τον Ιστό για να ενισχυθείτε εσείς οι άνθρωποι για να επιτύχετε τους στόχους σας και να χρησιμοποιήσετε τις ιδέες των ανθρώπων σας, τα όνειρα και τα οράματα. Εάν πιστέψετε στο μεγάλο πνεύμα, ο Ιστός θα πιάσει τις καλές ιδέες σας -- και οι κακές θα περάσουν από την τρύπα." Οι Lakota παλαιότερα χρησιμοποιούσαν τον Ιστό για να περνάν τα οράματα τους στους ανθρώπους του και τώρα οι Ινδοί χρησιμοποιούν την ονειροπαγίδα ως Ιστό της ζωής τους. Την Κρεμάνε επάνω από τα κρεβάτια τους ή στο σαλόνι τους για να κοσκινίσει τα όνειρα και τα οράματά τους. Το αγαθό στα όνειρά τους συλλαμβάνεται στον Ιστό της ζωής και τους βοηθάει... αλλά το κακό διαπερνάει τα όνειρά τους μέσω της τρύπας στο κέντρο του Ιστού και δεν είναι πλέον ένα μέρος της ζωής τους. Οι Lakota και οι Ινδοί θεωρούν ότι η ονειροπαγίδα κρατά το πεπρωμένο του μέλλοντός τους. Οι Lakota και οι Ινδοί θεωρούν ότι η ονειροπαγίδα κρατά το πεπρωμένο του μέλλοντός τους.

13

14 Σπρώχνοντας τον Ουρανό (Chinook) Η προέλευση του θρόνου της Κασσιόπης (Yakima) Ο Δημιουργός έφτιαξε τον κόσμο από την Ανατολή προς τη Δύση, δίνοντας διαφορετικές γλώσσες στον κόσμο καθώς προχωρούσε. Πέρασε και από το Puget Sound, και εκεί του άρεσε τόσο πολύ που σταμάτησε την δημιουργία και έδωσε τις υπόλοιπες γλώσσες με τη μια. Ο καινούργιος αυτός κόσμος δεν άρεσε καθόλου στους ανθρώπους, γιατί ο ουρανός ήταν τόσο χαμηλός που χτυπούσαν τα κεφάλια τους συνέχεια. Οι αρχηγοί τους συναντήθηκαν και αποφάσισαν ότι ο ουρανός έπρεπε να σπρωχτεί πιο πάνω. Οι άνθρωποι μαζεύτηκαν και με τη βοήθεια γιγαντιαίων ελάτων, έσπρωξαν με όλη τους τη δύναμη. Συντόνισαν τις προσπάθειές τους χρησιμοποιώντας την παγκόσμια λέξη "για - χου ! " που σημαίνει "σπρώξτε !". Καθώς όλοι έσπρωχναν τον ουρανό, μερικοί κυνηγοί, και τρία ελάφια ήταν πάνω σε ένα ψηλό βουνό. Τυχαία είχαν μείνει εκεί πάνω και έτσι μεταμορφώθηκαν σε αστέρια του αστερισμού της Μεγάλης Άρκτου. Επίσης την ίδια τύχη είχε ένα ψάρι και μερικοί άντρες σε δύο κανό, που έγιναν ο αστερισμός του Ωρίωνα. Ένας κακός άνθρωπος ξεγελάει τέσσερα αδέρφια πουλώντας κακοφτιαγμένα βέλη και κατόπιν μεταμορφώνεται σε μεγάλο ελάφι και τους σκοτώνει με τα μεγάλα κέρατά του. Παρόλα' αυτά ο πέμπτος αδερφός έρχεται και αρνείται να κάνει παζάρια για τα ελαττωματικά βέλη. Όταν ο άντρας μεταμορφώνεται σε ελάφι ο πέμπτος αδερφός το σκοτώνει με τα δυνατά του βέλη. Γδέρνει το ζώο και πετάει το δέρμα του στον αέρα όπου αυτό παραμένει ανάμεσα στα αστέρια. Οι τρύπες που δημιούργησαν οι πάσσαλοι, που χρησιμοποίησε ο πέμπτος αδερφός, για να τεντώσει και να αποξηράνει το δέρμα, έγιναν τα άστρα του θρόνου της Κασσιόπης. Κασσιόπης

15

16 Γιατί το Αστέρι του Βορρά μένει ακίνητο (Paiute) Σε μια πάρα πολύ μακρινή εποχή, όταν ο κόσμος ήταν ακόμα πολύ νέος, οι Άνθρωποι του Ουρανού ήταν τόσο ανήσυχοι και ταξίδευαν τόσο πολύ που άφηναν τα ίχνη τους στον ουρανό. Στην εποχή μας αν κοιτάξουμε τον ουρανό σ' όλη τη διάρκεια της νύχτας μπορούμε να δούμε πια πορεία ακολούθησαν. Όμως ένα αστέρι δεν ταξιδεύει. Αυτό είναι το Άστρο του Βορρά. Δεν μπορεί να μετακινηθεί. Παλιά όταν βρίσκονταν στη Γη είχε το όνομα Na-gah, το βουνίσιο πρόβατο, ο γιος του Shinoh. Ήταν γενναίος, τολμηρός και θαρραλέος. Ο πατέρας του δε, ήταν τόσο περήφανος και αγαπούσε τόσο πολύ τον γιο του, που του κρέμασε μεγάλα σκουλαρίκια και από τις δυο πλευρές του κεφαλιού του για να φαίνεται αξιοσέβαστος και μεγαλοπρεπής. Κάθε μέρα ο Na-gah σκαρφάλωνε, σκαρφάλωνε, σκαρφάλωνε. Κυνηγούσε τα πιο ψηλά βουνά, τα σκαρφάλωνε, ζούσε πάνω τους και ήταν ευτυχισμένος. Κάποια φορά βρήκε μια πολύ υψηλή κορφή. Οι πλαγιές τις ήταν απότομες και λείες, με την κορφή να φτάνει ως τα σύννεφα. Ο Na-gah κοίταξε προς τα πάνω και είπε: "Αναρωτιέμαι τι να υπάρχει εκεί πάνω. Θα σκαρφαλώσω ως το πιο ψηλό σημείο" Το βουνό αυτό όμως τον δυσκόλεψε πολύ γιατί δεν έβρισκε μια χαραμάδα για να γραπωθεί. Τελικά βρήκε μια μεγάλη ρωγμή σε ένα βράχο, μπήκε μέσα και άρχισε να ανεβαίνει. Το περιβάλλον ήταν τόσο σκοτεινό και τρομαχτικό που ο Na- gah για πρώτη φορά στη ζωή του φοβήθηκε, αλλά συνέχισε την πορεία του. Μετά από πολύ προσπάθεια και κούραση είδε ένα αμυδρό φως, σημάδι ότι κόντευε στην έξοδο. "Τώρα είμαι χαρούμενος," φώναξε.

17 "Χαίρομαι που ανέβηκα από την σκοτεινή τρύπα." Κοιτάζοντας γύρω του έμεινε άναυδος από το θέαμα, γιατί διαπίστωσε ότι ήταν πάνω σε μια κορφή, τόσο στενή που με δυσκολία μπορούσε να στρίψει και τόσο ψηλή που ζαλιζόταν. Δεν μπορούσε να μετακινηθεί και έτσι άρχισε να μονολογεί: "Εδώ θα μείνω μέχρι να πεθάνω," είπε. "Ανέβηκα όμως στο βουνό μου!" Όταν τον είδε ο πατέρας του τον λυπήθηκε και τον μεταμόρφωσε σε ένα αστέρι που θα μπορούσαν όλοι να το δουν. έτσι ο Na-gah έγινε το άστρο που κάθε άνθρωπος μπορεί να δει. Είναι το μόνο άστρο που δεν αλλάζει θέση τη νύχτα. Γι αυτό αποκαλείται "το Σταθερό Αστέρι". Και επειδή πάντοτε δείχνει προς την πραγματική κατεύθυνση του Βορρά, καλείται και "το Άστρο του Βορρά". Εκτός από τον Na-gah υπάρχουν και άλλα βουνίσια πρόβατα στον ουρανό. Είναι η "Μικρή Άρκτος" και η "Μεγάλη Άρκτος". Και αυτές βρήκαν το μεγάλο βουνό που τους κάλεσε στην περιπέτεια. Είδαν τον Na-gah στην κορφή και θέλησαν να τον φτάσουν. Έτσι ο Shinoh, ο πατέρας του Πολικού Αστέρα, τα μετέτρεψε σε άστρα που στον ουρανό φαίνονται να βρίσκονται στους πρόποδες του μεγάλου βουνού. Αυτά πάντα ταξιδεύουν. Στριφογυρίζουν γύρω απ' το βουνό προσπαθώντας να ανακαλύψουν το μονοπάτι που οδηγεί στην κορφή.

18

19 Οι Εφτά Αδερφές (Ιowa) Κάποτε, εφτά νεαρές κοπέλες (Πλειάδες) ενώ έπαιζαν απομακρύνθηκαν χωρίς να το καταλάβουν από το χωριό τους. Μια αγέλη από αρκούδες τις είδε και άρχισε να τις κυνηγάνε. Οι εφτά μικρές βρέθηκαν σε πολύ δύσκολη θέση: ήταν πολύ μακριά για να γυρίσουν πίσω στο χωριό τους και πολύ αργές για να ξεφύγουν από τα ζώα. Το μόνο που μπορούσαν να κάνουν ήταν να ανέβουν στην κορυφή ενός μικρού βράχου και να προσευχηθούν στο βράχο να τις σώσει. Οι νεαρές κοπέλες είχαν αγνή καρδιά και έτσι το πνεύμα του βράχου άκουσε την προσευχή τους. Ξαφνικά η πέτρα άρχισε να ανυψώνεται, μεταφέροντας τις εφτά κοπέλες στον ουρανό. Οι αρκούδες χίμηξαν στην πέτρα και άρχισαν να σκαρφαλώνουν προς την κορυφή που βρίσκονταν οι νεαρές, αλλά δεν μπόρεσαν να τις φτάσουν. Ο βράχος έφτασε τελικά πολύ ψηλά, και όταν σταμάτησε οι εφτά μικρές αδερφές βρήκαν τις θέσεις τους στο ουράνιο στερέωμα, όπου ακόμη μπορούμε να τις βλέπουμε. Η πέτρα που τις έσωσε υπάρχει ακόμα. Οι Kiowa την αποκαλούν Mateo Tipi, αλλά οι αγγλική μετάφραση είναι "Πέτρα του Διαβόλου", που βρίσκεται στο Γουαϊόμινγκ Το Μεγάλο Κυνήγι (Woodland Το Μεγάλο Κυνήγι (Woodland) Κατά το τέλος της άνοιξης, μια αρκούδα ξύπνησε από την χειμερία νάρκη και άρχισε να τριγυρνά στις βουνοπλαγιές ψάχνοντας για τροφή. Σύντομα έγινε αντιληπτή από τρεις κυνηγούς και το κυνήγι άρχισε. Όπως και η αρκούδα έτσι και οι κυνηγοί ήταν πολύ πεινασμένοι, μετά τον μακρύ και βαρύ χειμώνα. Ο πρώτος κυνηγός κρατούσε μια φαρέτρα και ένα τόξο με το οποίο ήλπιζε πως θα σκοτώσει την αρκούδα. Ο δεύτερος κυνηγός κρατούσε ένα μεγάλο καζάνι στο οποίο ήλπιζε πως θα μαγειρέψει την αρκούδα. Ο τρίτος κυνηγός ακολουθούσε τους υπόλοιπους. Αυτός μάζευε ξύλα που θα χρειάζονταν για να ανάψει μια μεγάλη φωτιά, που θα χρειάζονταν για να ψηθεί ένα τόσο μεγάλο θήραμα. Όλο το καλοκαίρι οι άντρες κυνηγούσαν την αρκούδα στον ουρανό. Το φθινόπωρο, η αρκούδα είχε χάσει τις δυνάμεις της και ο πρώτος κυνηγός κατάφερε και την σημάδεψε με το τόξο του. Το βέλος σκότωσε την αρκούδα που έπεσε στο χώμα. Οι τρεις άντρες έφαγαν την αρκούδα και άφησαν πίσω το σκελετό της. Καθώς το φθινόπωρο έδινε τη θέση του στο χειμώνα, ο καιρός γινόταν όλο και πιο κρύος. Ο σκελετός της αρκούδας εξακολουθούσε να παραμένει στον ουρανό, αλλά το πνεύμα της μπήκε σε ένα νέο σώμα-στο σώμα μιας άλλης κοιμούμενης αρκούδας. Για όλο τον μακρύ χειμώνα η αρκούδα κοιμόνταν. Όταν ξανάρθε η άνοιξη, το ζώο ξύπνησε και άρχισε να ψάχνει για τροφή. Για άλλη μια φορά την κυνήγησαν και τη σκότωσαν. Το πνεύμα της μπήκε στο σώμα μιας άλλης αρκούδας που κοιμόταν. Και έτσι γίνεται κάθε χρόνο Όλο το καλοκαίρι οι άντρες κυνηγούσαν την αρκούδα στον ουρανό. Το φθινόπωρο, η αρκούδα είχε χάσει τις δυνάμεις της και ο πρώτος κυνηγός κατάφερε και την σημάδεψε με το τόξο του. Το βέλος σκότωσε την αρκούδα που έπεσε στο χώμα. Οι τρεις άντρες έφαγαν την αρκούδα και άφησαν πίσω το σκελετό της. Καθώς το φθινόπωρο έδινε τη θέση του στο χειμώνα, ο καιρός γινόταν όλο και πιο κρύος. Ο σκελετός της αρκούδας εξακολουθούσε να παραμένει στον ουρανό, αλλά το πνεύμα της μπήκε σε ένα νέο σώμα-στο σώμα μιας άλλης κοιμούμενης αρκούδας. Για όλο τον μακρύ χειμώνα η αρκούδα κοιμόνταν. Όταν ξανάρθε η άνοιξη, το ζώο ξύπνησε και άρχισε να ψάχνει για τροφή. Για άλλη μια φορά την κυνήγησαν και τη σκότωσαν. Το πνεύμα της μπήκε στο σώμα μιας άλλης αρκούδας που κοιμόταν. Και έτσι γίνεται κάθε χρόνο

20

21 Οι δύο λύκοι Ένα βράδυ ένας γέρος (Ινδιάνος) της φυλής Τσερόκι, μίλησε στον εγγονό του για τη μάχη που γίνεται μέσα στην ψυχή των ανθρώπων. Είπε: “Γιέ μου”, η μάχη γίνεται μεταξύ δυο “λύκων” που υπάρχουν σε όλους μας. Ο ένας λύκος είναι το Κακό. Είναι ο θυμός, η ζήλια, η θλίψη, η απογοήτευση, η απληστία, η αλαζονεία, η ενοχή, η προσβολή, η κατωτερότητα, τα ψέματα, η ματαιοδοξία, η υπεροψία και το εγώ. Ο άλλος είναι το Καλό. Είναι η χαρά, η ειρήνη, η αγάπη, η ελπίδα, η ηρεμία, η ταπεινοφροσύνη, η ευγένεια, η φιλανθρωπία, η συμπόνια, η γενναιοδωρία, η αλήθεια, η ευσπλαχνία και η πίστη στο Θεό.” Ο εγγονός το σκέφτηκε για ένα λεπτό, και μετά ρώτησε τον παππού του: “Ποιος λύκος νικάει?” Ο γέρος Ινδιάνος Τσερόκι απάντησε: “Αυτός που ταΐζεις”.

22

23 Από τις 180 φυλές επιβιώνουν σήμερα μόνο Ινδιάνοι στη Β. Αμερική, σε συνθήκες απάνθρωπες, σε καταυλισμούς που τους παραχώρησε η αμερικάνικη κυβέρνηση. Υπάρχουν βέβαια και οι Εσκιμώοι στον Καναδά και στη Γροιλανδία, αλλά αυτοί είναι ελάχιστοι και δεν αποτελούν πια πρόβλημα. Για τους Ινδιάνους τίποτε δεν άλλαξε από τότε που πολεμούσαν στις πεδιάδες. Οι Ευρωπαίοι έγιναν πια Αμερικάνοι και η διακήρυξη για την Ανεξαρτησία έχει πια ξεχαστεί, και σχεδόν κανένας δεν κράτησε την υπόσχεσή του. Η δουλεία υπάρχει ακόμα στον κόσμο και ας χαρακτηρίζεται αδίκημα. Τα ιδανικά του χρήματος και της κατάκτησης πήραν τα ονόματα του καπιταλισμού και του ιμπεριαλισμού. Ο ίδιος ο άνθρωπος παραμένει αδρανής χωρίς να υπερασπίζεται τα δικαιώματά του και το συνάνθρωπο του, εκτός από σπάνιες περιπτώσεις. Γι’ αυτό ο άνθρωπος δεν πρέπει να μένει στάσιμος. Πρέπει να απαλλαγεί από την ηττοπάθεια και τη μικροψυχία και να αγωνίζεται σήμερα για το παρόν και για ένα μέλλον με ισότητα, ελευθερία, αδελφότητα, ειρήνη, δικαιοσύνη.

24 ΤΕΛΟΣ


Κατέβασμα ppt "Μύθοι των Ινδιάνων της Β. Αμερικής Δακτυλά Ελένη Κωτσάκη Αθηνά."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google