Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

Η παρουσίαση φορτώνεται. Παρακαλείστε να περιμένετε

ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS Visit us at: Page 2Page.

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Παρουσίαση με θέμα: "ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS Visit us at: Page 2Page."— Μεταγράφημα παρουσίασης:

1 ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS Visit us at: Page 2Page 7 Upcoming Events and Announcements Sunday, October 11- Philoptochos Fall harvest in the Tent following Divine Liturgy. Friday, October 23 -Greek School Halloween Party- ………….……………6:00pm Thursday, October 29- P.C. Meeting…………………………… :00pm Thursday, November 19 - PHILOPTOCHOS Fashion Show Event … :00pm HOSPITAL VISITS – Due to the Federal Privacy Policy we kindly request that the family communicates with the church office or directly with fr if you wish Fr. Sarantis to visit your loved one either at a hospital or a convalescent home. Thank you. ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΝΟΣΗΛΕΥΟΜΕΝΩΝ - Δι’ αιτίας νόμου«Μυστικότης» Παρακαλείται η κάθε οικογένεια όπως εποικοινώσει με το Εκκλησιαστικό γραφείο (516) , η με τον πατέρα Σαράντη (516) , εάν επιθειμείται να Επισκεφθεί ο πατέρας Σαράντης το αγαπημένο σας πρόσωπο, εάν νοσηλεύσται σε νοσοκομείο, οικία, η θεραπευτικό ύδρυμα. Ευχαριστούμεν. Να στείλω το παιδί μου σε κατηχητικό σχολείο; Η προσφορά του Κατηχητικού Σχολείου στη νεανική ηλικία καθώς διαπιστώθηκε μέσα Από την εμπειρία των ετών είναι σημαντική. Τα οφέλη που προέρχονται από την προσφορά αυτή στους νέους, θα μπορούσαμε να τα συνοψίσουμε στα εξής ακόλουθα: 1.Καλλιεργεί στις ψυχές τους την αγάπη για τον Θεό και τον συνάνθρωπο. 2.Τους βοηθά να διακρίνουν τους ποικίλους κινδύνους, τις παγίδες και κακοτοπιές της ζωής. 3.Τους δίνει πνευματικά εφόδια, τα οποία θα φανούν πολύτιμα και θα βοηθήσουν ουσιαστικά στην αντιμετώπιση των διαφόρων δυσκολιών που πρόκειται να Συναντήσουν στη ζωή τους. 4.Τους καθοδηγεί στο δρόμο του ορθοδόξου ήθους. 5.Τους διδάσκει το σεβασμό των αξιών της κοινωνίας μας. 6.Τους αποφορτίζει από την πίεση, το βάρος και την κούραση της εβδομάδας. 7.Συντελεί στην κοινωνικοποίησή τους μέσα από το ομαδικό πνεύμα των συνάξεων Και της ψυχαγωγίας. 8.Συμβάλλει στη διαμόρφωση μιας υγιούς και ολοκληρωμένης προσωπικότητας. Το Εβδομαδιαίο Πρόγραμμα Ακολουθιών Κυριακή, 11 Οκτωβρίου- Κυριακή 4 η του Λουκά. 7η Οικουμενική Σύνοδος. Όρθρος :45πμ./Θ. Λειτουργία :00πμ Κυριακή, 18 Οκτωβρίου- *Κυριακή 3η του Λουκά. Όρθρος :45πμ./Θ.Λειτουργία :00πμ Κυριακή, 25 Οκτωβρίου- Κυριακή 6 η του Λουκά. Όρθρος :45πμ./Θ.Λειτουργία :00πμ *Αγ. Δημητρίου Μεγαλομάρτυρος. Εσπερινός στην Εκκλησία του Αγ. Δημητρίου στο Merrick :00μμ SCHEDULE OF THE WEEKLY DIVINE SERVICES Sunday, 11 October- 4th Sunday of Luke. Orthros 8:45am Div. Lit :00am Sunday, 18 October- Luke The Apostle and Evangelist. Orthros 8:45am Div. Lit :00am Sunday, 25 October-. 6 TH Sunday of Luke. Orthros 8:45am Div. Lit….10:00am *Great Vesper Service for St. Demetrios at St. Demetrios in Merrick……....7:00pm Η ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ για την Εκκλησία μας. Με αγάπη και σεβασμό παρακαλούμε τα υπόλοιπα μέλη της ενορίας μας όπως εκπληρώσουν την ΘΕΛΟΝΤΙΚΗ υποχρέωση της ετήσιας συνδρομής ($400.00) προς την εκκλησία μας. Οι ανάγκες και υποχρεώσεις της είναι πολλές και μεγάλες. Με την δική σας προσφορά και βοήθεια η εκκλησία μας με τηνθα εκληρώσει τις ανάγκες ανετα! Βοήθεια σας!

2 Page 3 Page 6 REGULAR CHURCH OFFICE HOURS Monday- Friday 9:00am-2:00pm Father Sarantis’ Office Hours Monday – 12pm-6pm Tuesday – CLERGY MEETING at Rye, NY Wednesday- HOSPITAL MINISTRY SERVICE / BY APPOINTMENT Thursday – 9am-2pm (+appointment if available) Friday- 10am-2pm ● If Pastoral assistance is needed outside of posted office hours, kindly phone the Parish Office and your needs will be addressed in a timely fashion. ( ). Η συντροφιά των χρυσών χρόνων! Η ομάδα των ηλικιωμένων έχει ανασυνταχθεί. Η συνάντησης λαμβάνει χώρα κάθε Πέμπτη, από τις 12 μεσημέρι έως τις 2 το απόγευμα προς το παρόν στην αίθουσα της εκκλησίας. Παρακαλείσθε να έρθετε και να ενωθείτε μαζί μας! Senior Citizens - Golden Stars Our Senior Citizens Group has been regrouped and meets every Thursday at noon until 2pm for now, in the church hall. Please come and join us! Sunday, 8 November All are invited to celebrate the Great Vesper Service St. Nektarios, The wonder maker Procession of the Relics in our church chapel. Sweets and beverages will be offered to all - 7:00pm, in honor of our chapel of St. Nektarios Sunday of the 7th Ecumenical Council The Gospel of Luke 8:5-15 The Lord said this parable: "A sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the path, and was trodden under foot, and the birds of the air devoured it. And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture. And some fell among thorns; and the thorns grew with it and choked it. And some fell into good soil and grew, and yielded a hundredfold." And when his disciples asked him what this parable meant, he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God; but for others they are in parables, so that seeing they may not see, and hearing they may not understand. Now the parable is this: The seed is the word of God. The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved. And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy; but these have no root, they believe for a while and in time of temptation fall away. And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. And as for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bring forth fruit with patience." As he said these things, he cried out "He who has ears to hear, let him hear." Μέγας Εσπερινός του Αγίου Νεκταρίου με Αρτοκλασία και περιφορά των Αγίων Λειψάνων, Κυριακή, 8 Νοεμβριου 7:00μμ Θεία Λειτουργία Δευτέρα 9, Νοεμβρίου Θα προσφερθεί κέρασμα στην κοινοτική αίθουσα

3 Page 5Page 4 Το Αγιο Ευαγγέλιο – ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ Η´ “Εβγήκε ο σπορεύς στο χωράφι, δια να σπείρη τον σπόρον του. Και καθώς αυτός έσπερνε, άλλο μεν μέρος του σπόρου έπεσε κοντά στον δρόμον, κατεπατήθη από τους διαβάτας και τα πτηνά του ουρανού το κατέφαγαν. Και άλλο έπεσε εις την πετρώδη γην και αφού εφύτρωσε, εξηράνθη, διότι δεν είχε υγρασίαν. Και άλλο έπεσε ανάμεσα εις αγκάθια και καθώς εβλάστησαν και εμεγάλωσαν τα αγκάθια, το έπνιξαν εντελώς. Και άλλο έπεσεν εις την εύφορον και καλήν γην και αφού εφύτρωσε, έκαμε καρπόν εκατονταπλάσιον”. Ενώ δε έλεγε αυτά, είπε με φωνήν μεγάλην· “Εκείνος που έχει αυτιά πνευματικά, δια να ακούη την αλήθειαν του Θεού, ας ακούη αυτά που εγώ διδάσκω”. Τον ερωτούσαν δε οι μαθηταί του λέγοντες· “ποιό είναι το νόημα αυτής της παραβολής;” Αυτός δε είπεν· “εις σας που έχετε αγαθήν διάθεσιν, εδόθη από τον Θεόν το προνόμιον και η χάρις να γνωρίζετε τας μυστηριώδεις αληθείας της βασιλείας του Θεού. Τους άλλους δε (επειδή δεν έχουν αγαθήν διάθεσιν και ενδιαφέρον να ακούσουν και δεχθούν την αλήθειαν και δια να τους προφυλάξω από την μεγάλη ευθύνην, που θα είχαν ενώπιον του Θεού, αν εκαταλάβαιναν και περιφρονούσαν τας θείας αληθείας) τους διδάσκω με παραβολάς, ώστε, ενώ βλέπουν να μη ημπορούν να εισχωρήσουν στο βαθύτερον νόημα, και ενώ ακούουν να μη ημπορούν να ενοήσουν την αλήθειαν. Το νόημα δε της παραβολής αυτής είναι το εξής· Ο σπόρος συμβολίζει τον λόγον του Θεού. Εκείνοι δε που ομοιάζουν προς το έδαφος κοντά στον δρόμον, είναι όσοι ήκουσαν και δεν επρόσεξαν τον λόγον του Θεού. Επειτα έρχεται ο διάβολος και παίρνει τον λόγον από την καρδία των, δια να μην πιστεύσουν και σωθούν. Εκείνοι δε που συμβολίζονται με την πετρώδη γην, είναι όσοι όταν ακούσουν δέχονται με χαράν τον λόγον του Θεού, δεν έχουν όμως βαθειές ρίζες εις την καρδία των και δι' αυτό ολίγον καιρόν πιστεύουν και εις εποχήν πειρασμού απομακρύνονται από την πίστιν. Το δε μέρος του σπόρου, που έπεσε εις τα αγκάθια, συμβολίζει εκείνους οι οποίοι, όταν ήκουσαν τον λόγον του Θεού, τον εδέχθησαν και επροσπάθησαν να τον τηρήσουν με κάποιαν προθυμίαν, αλλά πνίγονται από αγωνιώδεις φροντίδας δια την απόκτησιν πλούτου και από τας υλιστικάς απολαύσεις της ζωής αυτής, και έτσι δεν προχωρούν μέχρι τέλους, ώστε να έχουν καλούς και μονίμους καρπούς. Το δε μέρος του σπόρου, που εσπάρθηκε εις την εύφορον γην, συμβολίζει τους καλοπροαιρέτους ανθρώπους, οι οποίοι με καλήν και αγαθήν καρδίαν, αφού ήκουσαν τον λόγον του Θεού, τον κρατούν με προσοχήν και ευλάβειαν μέσα των και έχουν ως καρπούς τα έργα της αρετής μαζή με την υπομονήν, την οποίαν θα δεικνύουν εις διαφόρους θλίψεις και περιπετείας. THE EPISTLE READING - St. Paul's Letter to Titus 3:8-15 TITUS, my son, the saying is sure. I desire you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to apply themselves to good deeds; these are excellent and profitable to men. But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels over the law, for they are unprofitable and futile. As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. When I send Artemas or Tychicos to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing. And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. All who are with me send greeting to you. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. Amen. Ε ἰ σοδικόν. Ἦ χος Πλάγιος του Α’ ʹ. Δε ῦ τε προσκυνήσωμεν κα ὶ προσπέσωμεν Χριστ ῷ. Σ ῶ σον ἡ μ ᾶ ς Υ ἱὲ Θεο ῦ, ὁ ἀ ναστ ὰ ς ἐ κ νεκρ ῶ ν, ΧΟΡΟΣ - ψάλλοντάς σοι, Ἀ λληλούϊα. Come let us worship and bow down before Christ. Save us, O Son of God, who arose from the dead. Choir : We sing to You, Alleluia. Ὕ μνοι μετ ὰ τ ὴ ν Μικρ ὰ ν Ε ἴ σοδον - Ἀ πολυτίκιον Ἀ ναστάσιμον. Ἦ χος B ʹ. Ὅ τε κατ ῆ λθες π ρ ὸ ς τ ὸ ν θ ά νατον, ἡ Ζω ὴ ἡ ἀ θ ά νατος, τ ό τε τ ὸ ν ᾍ δην ἐ ν έ κρωσας τ ῇ ἀ στρα π ῇ τ ῆ ς Θε ό τητος, ὅ τε δ ὲ κα ὶ το ὺ ς τεθνε ῶ τας ἐ κ τ ῶ ν καταχθον ί ων ἀ ν έ στησας, π ᾶ σαι α ἱ Δυν ά μεις τ ῶ ν ἐ π ουραν ί ων ἐ κρα ύ γαζον· Ζωοδ ό τα Χριστ ὲ ὁ Θε ὸ ς ἡ μ ῶ ν δ ό ξα σοι. When You descended unto death, O Lord who yourself are immortal Life, then did You mortify Hades by the lightning flash of Your Divinity. Also when You raised the dead from the netherworld, all the Powers of the heavens were crying out: O Giver of life, Christ our God, glory be to You. Του Αγίου όστόλου Φιλιπου Ἦ χος γ’. Θείας πίστεως. Θείας χάριτος, πλήρης ὑ πάρχων, διηκόνησας, τ ὴ Ἐ κκλησία, ὡ ς Διάκονος Το ῦ Λόγου Ἀ πόστολε, θεοσημείαις δ ὲ θείαις χρησάμενος, τ ῆ ς Σαμαρείας τ ὰ πλήθη κατηύγασας. Μάκαρ Φίλιππε, Χριστ ὸ ν τ ὸ ν θε ὸ ν ἱ κέτευε, δωρήσασθαι ἠ μ ὶ ν τ ὸ μέγα ἔ λεος. Του Αγίου Νεκταρίου - Ἀ πολυτ ί κιον Ἦ χος α’. (Τ ῆ ς ἐ ρήμου πολίτης.) Σηλυβρίας τ ὸ ν γόνον κα ὶ Α ἰ γίνης τ ὸ ν ἔ φορον, τ ὸ ν ἐ σχάτοις χρόνοις φανέντα ἀ ρετ ῆ ς φίλον γνήσιον, Νεκτάριον τιμήσωμεν πιστοί, ὡ ς ἔ νθεον θεράποντα Χριστο ῦ, ἀ ναβλύζει γ ὰ ρ ἰ άσεις παντοδαπ ὰ ς το ῖ ς ε ὐ λαβ ῶ ς κραυγάζουσι. Δόξα τ ῷ σ ὲ δοξάσαντι Χριστ ῷ, δόξα τ ῷ σ ὲ θαυματώσαντι, δόξα τ ῷ ἐ νεργο ῦ ντι δι ὰ σο ῦ π ᾶ σιν ἰ άματα. Της Αγίας Μαρκελλας - Ἦ χος α ´. (Το ῦ λίθου σφαγισθ έ ντος) Το ῦ Κυρίου το ῖ ς νόμοις, κα ὶ το ῖ ς θείοις διδάγμασι, πειθομένη Μαρκέλλα, κα ὶ ἀ μέμπτως φυλάττουσα, τ ὴ ν βίαν πτοηθε ῖ σα το ῦ πατρ ὸ ς, ὦ Νύμφη ἀ κήρατε Χριστο ῦ, ἐ ν το ῖ ς ὄ ρεσιν η ὐ λίζου, ἐ ν ο ἷ ς διώκων ε ὑ ρίσκει κα ὶ ἐ κτείνει σε· δόξα τ ῷ δεδωκότι σοι ἰ σχ ὺ ν, δόξα τ ῷ σ ὲ στεφανώσαντι, δόξα τ ῷ ἐ νεργο ῦ ντι δι ὰ σο ῦ π ᾶ σιν ἰ άματα. Κοντάκιον. - Ἦ χος B ʹ. Προστασ ί α τ ῶ ν Χριστιαν ῶ ν ἀ κατα ί σχυντε, μεσιτε ί α, π ρ ὸ ς τ ὸ ν Ποιητ ὴ ν ἀ μετ ά θετε, μ ὴ π αρ ί δ ῃ ς, ἁ μαρτωλ ῶ ν δε ή σεων φων ά ς, ἀ λλ ὰ π ρ ό φθασον, ὡ ς ἀ γαθ ή, ε ἰ ς τ ὴ ν βο ή θειαν ἡ μ ῶ ν, τ ῶ ν π ιστ ῶ ς κραυγαζ ό ντων σοι· Τ ά χυνον ε ἰ ς π ρεσβε ί αν, κα ὶ σ π ε ῦ σον ε ἰ ς ἱ κεσ ί αν, ἡ π ροστατε ύ ουσα ἀ ε ί, Θεοτ ό κε, τ ῶ ν τιμ ώ ντων σε Kontakion- Tone 2 O Protection of Christians unshamable, mediation with the Creator immovable, we sinners beg you, do not despise the voices of our prayers, but anticipate, since you are good, and swiftly come unto our aid as we cry out to you with faith: Hurry to intercession, and hasten to supplication, O Theotokos who defend now and ever those who honor you.


Κατέβασμα ppt "ST. MARKELLA GREEK ORTHODOX CHURCH 1960 JONES AVENUE NORTH ● WANTAGH NY 11793 REV. FATHER SARANTIS LOULAKIS Visit us at: Page 2Page."

Παρόμοιες παρουσιάσεις


Διαφημίσεις Google